Los miserables
1935 

7,0
292
Drama
Siglo XIX. Adaptación de la famosa novela de Victor Hugo. Tras robar unas hogazas de pan para dárselas a unos niños hambrientos, Jean Valjean es perseguido por la justicia y encarcelado. Cuando sale de prisión, no sabe dónde ir, pues no confía en nadie; pero tiene la suerte de llegar a una ciudad, donde el bondadoso obispo Myriel le da cobijo y, además, lo salva de caer de nuevo en manos de la justicia. (FILMAFFINITY)
24 de junio de 2009
24 de junio de 2009
13 de 14 usuarios han encontrado esta crítica útil
La obra maestra de Victor Hugo es imposible llevarla a la pantalla. Trata de tantos temas y asuntos que una duración de menos de ocho horas siempre será incompleta. Quizás lo ideal serie una miniserie de televisión.
Pero esta adaptación no está mal. Al menos cuenta las principales peripecias de la vida de Jean Valjean, con una correcta interpretación de Fredric March. Y en principio Charles Laughton no sería el actor ideal par dar vida a Javert, pero demuestra su grandeza adaptándose como puede a un papel que no le va y transformándose físicamente y emocionalmente en un mediocre.
La ambientación de época está bastante conseguida, y desde luego es superior a otras versiones modernas hechas con más medios. En realidad es una historia tan universal que hay que hacerlo muy mal para no entretener algo. Y eso pasa con pocas obras llevadas al cine. Quizá sólo con "Hamlet" y "Los miserables".
Pero esta adaptación no está mal. Al menos cuenta las principales peripecias de la vida de Jean Valjean, con una correcta interpretación de Fredric March. Y en principio Charles Laughton no sería el actor ideal par dar vida a Javert, pero demuestra su grandeza adaptándose como puede a un papel que no le va y transformándose físicamente y emocionalmente en un mediocre.
La ambientación de época está bastante conseguida, y desde luego es superior a otras versiones modernas hechas con más medios. En realidad es una historia tan universal que hay que hacerlo muy mal para no entretener algo. Y eso pasa con pocas obras llevadas al cine. Quizá sólo con "Hamlet" y "Los miserables".
19 de octubre de 2010
19 de octubre de 2010
6 de 6 usuarios han encontrado esta crítica útil
Película altamente recomendable, nos ofrece una maravillosa adaptación de la novela de Victor Hugo "Los Miserables". Magnífica interpretación de Fredic March, gran actor bastante olvidado hoy en día y estrella en su momento. En mi opinión borda su papel de Jean Valjean. Extraordinario también ese genio llamado Charles Laughton en el papel de Javert (en algunos aspectos, entre otros lo antipático del personaje, recuerda al que interpretó ese mismo año en "Rebelión a bordo").
Bien narrado, con ritmo que no decae, que engancha, muy bien fotografiado (Gregg Toland), una historia de lo más interesante, grandes intérpretes: ¿qué más puede pedirse? Solo siéntense y disfruten de una gran película.
Bien narrado, con ritmo que no decae, que engancha, muy bien fotografiado (Gregg Toland), una historia de lo más interesante, grandes intérpretes: ¿qué más puede pedirse? Solo siéntense y disfruten de una gran película.
27 de abril de 2010
27 de abril de 2010
3 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
Basada en la novela romántica “Les miserables” (1862) del poeta, dramaturgo y novelista francés Víctor Hugo (1802-1885), considerado el más importante de los escritores románticos. Víctor Hugo se inspiró en la figura histórica de Eugène François Vidocq (1775-1857), un delincuente que acabó siendo policía, para la creación de los dos personajes principales de la novela.
Jean Valjean (Fredric March 1897-1975) es un hombre condenado a veinte años de prisión, cuando por necesidad tuvo que robar un pedazo de pan. Este será perseguido el resto de su vida por el implacable Inspector Javert (Charles Laughton 1899-1962), cuyo enfrentamiento con Jean ha pasado a ser para él un asunto personal.
El film contempla las diferencias sociales en la Francia de la Revolución.
La novela ha tenido más de cuarenta versiones cinematográficas, muchas de ellas en la época del cine mudo: Francia en 1906, 1911 y 1925; Estados Unidos en 1909, 1910, 1925 y 1927; Gran Bretaña en 1912; y hasta Japón en 1920.
Del cine sonoro sobresale: “El inspector de hierro” (1952), las adaptaciones francesas de 1957 (dirigida por Jean-Paul le Chanois) y 1982 (de Robert Hossein); y Los miserables (1998), de Bille August.
La película recibió cuatro nominaciones al Oscar por mejor asistente de director, mejor cinematografía, mejor edición y mejor película.
Jean Valjean (Fredric March 1897-1975) es un hombre condenado a veinte años de prisión, cuando por necesidad tuvo que robar un pedazo de pan. Este será perseguido el resto de su vida por el implacable Inspector Javert (Charles Laughton 1899-1962), cuyo enfrentamiento con Jean ha pasado a ser para él un asunto personal.
El film contempla las diferencias sociales en la Francia de la Revolución.
La novela ha tenido más de cuarenta versiones cinematográficas, muchas de ellas en la época del cine mudo: Francia en 1906, 1911 y 1925; Estados Unidos en 1909, 1910, 1925 y 1927; Gran Bretaña en 1912; y hasta Japón en 1920.
Del cine sonoro sobresale: “El inspector de hierro” (1952), las adaptaciones francesas de 1957 (dirigida por Jean-Paul le Chanois) y 1982 (de Robert Hossein); y Los miserables (1998), de Bille August.
La película recibió cuatro nominaciones al Oscar por mejor asistente de director, mejor cinematografía, mejor edición y mejor película.
12 de febrero de 2015
12 de febrero de 2015
2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
En una maratón de "Los miserables" compuesta de ésta versión, la de 1958 y la del inefable Tom Hooper, me he encontrado que ninguna hace justicia a la obra maestra de la literatuna universal. Todas arrancan bien pero van perdiendo interés a medida que se desarrolla la trama, sobretodo en el momento que Cosette pasa de niña a mujer y cobra más protragonismo.
Fredric March está muy bien en su rol, como sucede con casi todos los actores que interpretan a Jean Valjean, el problema de esta versión radica en que en varios momentos el tono made in Hollywood no la favorece. Sobretodo en la relación que se establece entre él y Cosette adulta.
De todas formas en el aspecto de la historia tiene un desarrollo acertado, se ve con facilidad y no pierde en subtramas como las otras versiones. Sintetiza el libro y para mi eso es un acierto.
Fredric March está muy bien en su rol, como sucede con casi todos los actores que interpretan a Jean Valjean, el problema de esta versión radica en que en varios momentos el tono made in Hollywood no la favorece. Sobretodo en la relación que se establece entre él y Cosette adulta.
De todas formas en el aspecto de la historia tiene un desarrollo acertado, se ve con facilidad y no pierde en subtramas como las otras versiones. Sintetiza el libro y para mi eso es un acierto.
23 de octubre de 2014
23 de octubre de 2014
2 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
“Un día tropezarás… y cuando ese momento llegue ¿serás justo?” –Se pregunta el oficial de policía, Emil Jabert, en un momento en que comienza a percibir la bondad y la generosidad que ha visto en aquel hombre al que ha perseguido obsesionadamente durante muchos años. Y se me ocurre añadir, a propósito de aquellos hombres y mujeres de ley que se exhiben implacables e inflexibles en la aplicación de castigo: Bien sé que, quienes así actúan, obedecen casi siempre a dos razones: Son personas que fueron víctimas de excesivo rigor (intolerancia) cuando eran niños o adolescentes por parte de padres, autoridades o maestros, y ahora quieren vengarse con quien se ponga en su camino; o más comúnmente, son individuos (hombres o mujeres) que sienten que, luciendo una imagen de rigurosos justicieros, desviarán la mirada que, temen profundamente, pueda centrarse en sus propias faltas. Y a ellos les pregunto: ¿Cuándo sean ustedes los juzgados –y ya saben que lo serán- esperarán consideración y piedad de parte del juez de turno... o desearán que se les aplique la ley tal como ustedes la han aplicado?
Lo que hace inmortal a la novela, “Los Miserables” de Victor Hugo, y lo que la convierte en una de las obras más grandiosas y aleccionadoras de la literatura universal, es la generosa, palpitante y acrisolada confrontación que consigue plasmar entre las razones de la ley y las motivaciones del amor. Con argumentos impecables, en palabra y acción, veremos las consecuencias que se derivan de una y otra actitud, y cuál es el efecto práctico que producen en los individuos y en la sociedad.
Es una historia que no deja indiferente a nadie, que nos obliga a tomar partido, y que nos deja muy bien plantada una problemática con la que, a lo largo de la historia de la humanidad, se ha hecho mucho y profundo daño, pues, ¡hay demasiados Jabert!... pero, de tanto en tanto, también ha servido para que surja uno que otro, Jean Valjean, con luces de esperanza y llevando muy en alto la bandera del amor y la redención.
Ya ustedes deben haber oído el cuento del productor de cine que llegó con su equipo a rodar unos exteriores en París, y ante el ruego de la actriz protagonista de que les diese lugar para visitar el museo del Louvre, a regañadientes respondió: “Bueno, vayan, ¡pero los espero afuera en cinco minutos!”
El director, Richard Boleslawski, debe haber sufrido algo parecido ante los productores de la Fox, pues, al realizar su brillante adaptación de, <<LOS MISERABLES>>, en la cual reluce la magnífica puesta en escena, la sobria fotografía, las impecables actuaciones... y su compromiso ferviente de transmitir el espíritu de aquella magna obra, sufrió entonces el latigazo de la ignorancia cuando alguien de seguro exclamó: “¡Hay que cortarla para que no dure más de hora y media. La gente se aburre cuando las películas son muy largas!” ¡¿Se imaginan un libro magistral, en el que no sobra ni un solo personaje, y con cerca de mil páginas, reducido a un filme de 108 minutos?!
Contra todo, y con magníficas actuaciones de, Fredrich March, Charles Laughton, y Cedric Hardwicke, creo que, Richard Boleslawski. ha logrado una de las más calificadas versiones que hayan podido hacerse de la obra maestra de Victor Hugo.
Lo que hace inmortal a la novela, “Los Miserables” de Victor Hugo, y lo que la convierte en una de las obras más grandiosas y aleccionadoras de la literatura universal, es la generosa, palpitante y acrisolada confrontación que consigue plasmar entre las razones de la ley y las motivaciones del amor. Con argumentos impecables, en palabra y acción, veremos las consecuencias que se derivan de una y otra actitud, y cuál es el efecto práctico que producen en los individuos y en la sociedad.
Es una historia que no deja indiferente a nadie, que nos obliga a tomar partido, y que nos deja muy bien plantada una problemática con la que, a lo largo de la historia de la humanidad, se ha hecho mucho y profundo daño, pues, ¡hay demasiados Jabert!... pero, de tanto en tanto, también ha servido para que surja uno que otro, Jean Valjean, con luces de esperanza y llevando muy en alto la bandera del amor y la redención.
Ya ustedes deben haber oído el cuento del productor de cine que llegó con su equipo a rodar unos exteriores en París, y ante el ruego de la actriz protagonista de que les diese lugar para visitar el museo del Louvre, a regañadientes respondió: “Bueno, vayan, ¡pero los espero afuera en cinco minutos!”
El director, Richard Boleslawski, debe haber sufrido algo parecido ante los productores de la Fox, pues, al realizar su brillante adaptación de, <<LOS MISERABLES>>, en la cual reluce la magnífica puesta en escena, la sobria fotografía, las impecables actuaciones... y su compromiso ferviente de transmitir el espíritu de aquella magna obra, sufrió entonces el latigazo de la ignorancia cuando alguien de seguro exclamó: “¡Hay que cortarla para que no dure más de hora y media. La gente se aburre cuando las películas son muy largas!” ¡¿Se imaginan un libro magistral, en el que no sobra ni un solo personaje, y con cerca de mil páginas, reducido a un filme de 108 minutos?!
Contra todo, y con magníficas actuaciones de, Fredrich March, Charles Laughton, y Cedric Hardwicke, creo que, Richard Boleslawski. ha logrado una de las más calificadas versiones que hayan podido hacerse de la obra maestra de Victor Hugo.
Cancelar
Limpiar
Aplicar
Filters & Sorts
You can change filter options and sorts from here
Canadá
México
España
UK
Irlanda
Australia
Argentina
Chile
Colombia
Uruguay
Paraguay
Perú
Ecuador
Venezuela
Costa Rica
Honduras
Guatemala
Bolivia
Rep. Dominicana


