Haz click aquí para copiar la URL

Otoño tardío (Fin de otoño)

Drama Tras la muerte de Miwa, sus mejores amigos deciden hacerse cargo del futuro de su viuda Akiko y de su hija Ayako. Todos creen que la mejor solución es casar a la joven, pero ésta rechaza uno tras otro a todos los candidatos que le presentan; así que deciden casar primero a la viuda. (FILMAFFINITY)
<< 1 2 3
Críticas 12
Críticas ordenadas por utilidad
19 de septiembre de 2016
3 de 16 usuarios han encontrado esta crítica útil
Aparte de los diálogos, que de verdad son para sacar a cualquiera de la película, se han unido la parte interpretativa y la técnica para hacerlo ya imposible.

No se puede estar hablando de algo serio, incluso de cierta gravedad, con una sonrisa en los labios. El actor/la actriz pone 'cara de foto, diciendo Luiiiiiiiiiiiiis' y suelta su frase. No hay manera de creerse lo que dice.

En cuanto a la técnica, el no va más. Excepto en un par de planos generales donde la cámara parece situada a la altura de un tercer piso, todas las demás escenas están rodadas con la cámara a no más de 60/70 cm del suelo. En una escena cualquiera de diálogos con plano/contraplano se entiende que la cámara debe quedar en cierto ángulo con respecto a quien habla; de modo que un interlocutor mirará a nuestra derecha y el contrario a nuestra izquierda, siendo nosotros meros testigos de dicha conversación. El señor Ozu planta la cámara justo delante de quien habla, de manera que se dirige al objetivo y, por ende, a quien está detrás: el espectador. Si los interlocutores están situados a la misma altura, queda raro, pero uno se puede acostumbrar. Pero en una conversación en la que uno está sentado y el contrario está de pie, ya no funciona. Mientras habla el que está de pie, la cámara le enfoca en un contrapicado pues sigue situada a la altura de la cadera (por supuesto que situada justo delante) y, en la réplica, la cámara está a la altura de quien está sentado, pero este se dirige DIRECTO A CÁMARA, en lugar de mirando hacia arriba, donde debería estar el destinatario de sus palabras; por lo que, si proyectamos su mirada más allá de la cámara, resulta que está hablando a las rodillas del otro.
amarmol
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
28 de septiembre de 2012
8 de 33 usuarios han encontrado esta crítica útil
A ver, lo siento, pero ya no. Después de ver varias de este director, es como nuestro Almodóvar: que recicla una y otra vez a los mismos actores. Pero es que, el año anterior a esta película (Buenos días), salen los mismos actores!! Pero todos!!! Pero con otros personajes.

Sus diálogos siguen siendo bastantes tontos, como las otras películas, pero es que, lo siento, tengo que decirlo, hubo un par que me tuve que reir. Ejemplo:

Madre: están siendo agradables estos días de vacaciones.
Hija: [empieza a llorar porque su madre le ha dicho que se case y que no se preocupe por ella]
Madre: [mira a su hija, mira en enfre y dice] realmente, están siendo agradables estos días.

A parte de que el 90%, no, el 96% de la interpretación de la madre lo hace con una sonrisa de oreja a oreja, aunque diga que le pica el sobaco. En serio, no entiendo como está tan bien valorada, que alguien me lo explique!

Lo único que la salva, es la temática, la presión que tiene la juventud para casarse, pero que una película de 130 minutos se pasen toda ella con este tema...
edugrn
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
<< 1 2 3
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow