|
|
Críticas de "Woody Allen, el número uno (AKA Lily, la tigresa)"
|
| 39 de 51 usuarios han encontrado esta crítica útil. |
|
jastarloa
Madrid (España)
|
Su valoración:  |
12 de Julio de 2006 |
|
|
Me esperaba una chorrada muy grande, y es lo que he encontrado. Esperaba suspenderla, pero, una vez vista, el cuerpo me pide lo contrario. Me arrancó unas cuantas carcajadas limpias, y eso es más de lo que ofrecen otras películas (como Shaolin Soccer, por ejemplo, que me parece una chorrada con menos ingenio).
Lo bueno: su "originalidad". Aunque hoy por hoy puede parecer algo muy manido, tengo entendido que la idea es original de Allen, que antes a nadie se le había ocurrido utilizar el doblaje y la edición para cambiar por completo el argumento de una película ya terminada. En España esta "técnica" alcanzó fama gracias al programa de humor "El Informal", y en estas fechas la están volviendo a utilizar en "La hora chanante".
Tampoco están nada mal las muchachas.
Lo malo: llenar más de una hora empleando como material de partida una sola película es demasiado, con lo que se ven obligados a repetir algunos chistes (registros de voz cómicos, risas obscenas, etc.).
Después de haber caído en la "trampa" de los títulos aclaratorios del final, voy a tener que llamar a mi psicoanalista. O mejor aún, me buscaré una sexóloga; o una oculista que esté buena, da igual. Por cierto, necesito una aclaración urgente antes de que me arrepienta: un oculista es el médico de los ojos, no de los ojetes, ¿verdad?
jastarloa 
|
Debe estar registrado para poder valorar críticas. Registrarse
|
|
|
|
|
| |
| 23 de 32 usuarios han encontrado esta crítica útil. |
|
Pataliebre
Albacete (Groenlandia)
|
Su valoración:  |
9 de Febrero de 2007 |
|
|
"What´s Up, Tiger Lily?" es una película totalmente bochornosa y totalmente indigna de Woody Allen. Me sorprende que tenga una nota media tan alta. El nombre de Woody pesa mucho pero es que esta película se merece lo peor. Sin dudas, este "debut" (por llamarlo de alguna manera) es, de todas las películas dirigidas por el director neoyorkino, la peor y con mucha diferencia sobre todas las demás.
"What´s Up, Tiger Lily?" se puede llegar a ver y te puede hacer algo de gracía durante 3 o 4 minutos, no más. Pero esta técnica utilizada durante una hora y veinte se acaba haciendo agobiante y excesiva. Me da igual que fuera, en su momento, original o no coger una película y ponerle las voces y si Woody fue el primero me importa poco. Desde luego no siempre los inicios pueden ser buenos. Y este no lo es. De hecho es difícilmente soportable.
Me resulta muy pedante y pretenciosa y por supuesto no me hace nada de gracía. Salen tías que están buenas, pero no hay nada más en la película de Allen. Tampoco parece ser la película que cogió demasiado buena.
En fin, menos mal que después Allen apostó por otro tipo de películas con las que hacer disfrutar al público y dejó atras todo esto.
Pataliebre 
|
Debe estar registrado para poder valorar críticas. Registrarse
|
|
|
|
|
| |
| 48 de 85 usuarios han encontrado esta crítica útil. |
|
Dromedario
Toledo (España)
|
Su valoración:  |
11 de Febrero de 2007 |
|
|
El debut de Woody Allen (si es que se le puede llamar así) es una infantil propuesta de excesiva duración.
En los tiempos que corren es habitual ver en la TV o en internet, películas o noticias que han sido dobladas libremente para provocar la risa más absurda. "El informal", difunto programa, basaba gran parte de su éxito en eso, pero la diferencia es el tiempo que dedicaban a simular las voces de los personajes. Por ello, "What's Up, Tiger Lily?" resulta realmente pesada, porque no llega a ningún lado, no se adentra en nada y no levanta risas frecuentes. Simplemente "El número uno" es una gamberrada de un genio que estaba por llegar.
Como comenta mi alma gemela number one (Rizzo), el peso Allen es mucho en la nota, y seguramente las críticas demasiado negativas sean fusiladas con un NO debido a ello.
Últimamente en esta santa-web el término fusilar aparece con frecuencia y sobre todo en aquellas películas intocables y en las que la gente no admite que haya otros a los que no les guste y me refiero a los clásicos ñoños y envejecidos, y a moderneces. Además según he leído la crítica útil es aquella que te ha divertido o te ha gustado y no neceseriamente tenga que estar a favor de la que tienes tú o usted (sino me deja que lo tutee).
En un proceso de investigación arduo, y que ha llevado a mi mente a no descansar, he logrado averiguar la fórmula física que rige las votaciones que varían de útil a no útil: el peso de la crítica es igual a la masa del director (no literalmente sino Ález de la Iglesia siempre saldría favorecido) por la gravedad gafapastil más una constante que toma valores positivos o negativos dependiendo de la forma de escribir, la risa provocada o la discrepancia de ideales.
P=M*Ggafapastil+K
Así que nada, le exijo que pulse al NO, porque en esta crítica yo también lo haría.
Dromedario 
|
Debe estar registrado para poder valorar críticas. Registrarse
|
|
|
|
|
| |
| 17 de 30 usuarios han encontrado esta crítica útil. |
|
burton
Santander (España)
|
Su valoración:  |
12 de Enero de 2007 |
|
|
Sorprendente mamarrachada del genio semita, aunque matizada y disculpada por el desacuerdo existente entre Allen y los productores del proyecto, a quien por ejemplo obligaron a introducir como banda sonora a la famosa banda de pop-rock americano de los 60, The Lovin' Spoonful, algo que disgustó e incomodó sobremanera a Allen, y que le hizo reconsiderar a partir de entonces sus carrera cinematográfica sin ningún tipo de entrometimientos ajenos...
En su debut (aunque oficialmente su ópera prima siempre se haya considerado "Toma el dinero y corre" de tres años más tarde) cinematográfico, el genio hebreo quiso demostrar tal vez la subjetividad de la creación artística tomando prestado para la ocasión una película de espionaje nipona de serie B con violaciones, sexo y violencia en general, titulada "Kokusai himitsu keisatsu: Kagi no kagi ("International Secret Police: Key of Keys)" y estrenada un año antes.
Ésto es, Allen pretendió demostrar que la obra de arte en realidad es un pretexto estético contemplado desde diferentes prismas...la imagen apoyada en según que sonidos (palabras ó música) produce efectos distintos en las diversas sensibilidades artísticas humanas...
Pero si bien la idea de partida era bastante atrevida y emocionante, el resultado final resta enteros al propósito, pues quizá el cineasta de "Annie Hall" pecara de heterodoxo y revolucionario escogiendo para su experimento una película tan mediocre, cutre y casposa como la original nipona.
Lo que sí obtuvo como resultado fue que posteriormente hubiera multitud de obras que imitaran la fórmula con desigual acierto.
Aquí en España, el caso más representativo, acertado y entretenido fue, como muy bien señala una crítica anterior de este forum, "El informal" con aquellos maravillosos doblajes absurdos y surrealistas de secuencias famosas de series de tv o películas...pero es que incluso actualmente vemos ésto mismo en determinadas partes del programa nocturno "Eva Ache", ó si nos remontamos más atrás tenemos el vitriólico programa de humor sonrojante de telecinco "Humor amarillo", ahora repuesto en la Cuatro.
Humor densamente estúpido y falsariamente absurdo que no parece desde luego creación exclusiva del genio que posteriormente saldría de la lámpara.
Tórpemente hilvanado y fatalmente doblado (dista mucho además del doblaje escrito, variando incluso lo nombres de los protagonistas), se hace imposible por momentos seguir una trama que incluso el propio Allen, dentro de breves incisos en mitad del metraje a modo de teatro épico brechtiano, y charlando con su interlocutor, así lo reconoció...
Una película "con ningún tipo de reparto", y donde tan sólo con doblar a los actores originales con un nuevo guión, reordenación de escenas y escenas añadidas y rearregladas consiguió lo que algunas películas han provocado en mí en ciertas ocasiones; aburrirme soberanamente.
P R E S C I N D I B L E (aunque la curiosidad pudiera con mis nervios).
(El resto de la crítica puede contar partes de la película)
Ver todo
spoiler: Woody Allen conversa con un periodista sobre los propósitos del proyecto, antes de que se inicie la trama...
Después de una escena de espionaje y tras unos títulos de crédito donde un comic caricaturizado sobre el personaje de Woody Allen se adentrara entre los escotes y demás partes pudientes de una mujer oriental, se nos introduce breve y de forma exasperántemente lenta en una trama ridícula y absurda, a la par que idiota.
Un pícaro mujeriego, mercenario de profesión, Phil Moscowitz (Tatsuya Mihashi) es reclutado "por azar", cuando ayuda a escapar "erróneamente" a una presa de la cárcel...
Estando en la intimidad con la prófuga en la habitación de un hotel, irrumpe en la misma Teri Yaki, la hermana de la prófuga, Suri Yaki...
Ambas van en representación de su amo y señor, el "Gran exaltado de la República Bananera Pelada", un país que aún no existe, y que tan pronto como se recupere una receta robada de huevos en ensalada, encontrará en un huequecito del mapa mundi su ubicación...
Phil con la ayuda de las dos hermanas intentará recuperar la receta robada de manos del pérfido Stepherd Wong (Pau Lei en el doblaje escrito) en su caja fuerte de su casino flotante en el puerto de Yokohama, donde está custodiado por un camarero conocido como el hombre de la cobra y demás esbirros...
El problema vendrá, cuando otro caza-recompensas, Wing Fat, se meta en la trama intentando robar él mismo la receta para revendérsela a mayor precio al Gran Exaltado...
Toda una patochada digna del más breve de los recuerdos...Y al final una playmate oriental haciendo un strip-tease ante un Woody Allen recostado en un sofá masticando una manzana, y diciendo al acabar el desnudo que esa chica se merecía un puesto en una película suya (doblaje escrito), ó según la versión hablada que debía un favor a esa chica y que por eso la metía en el hueco final de la peli.
burton 
|
Debe estar registrado para poder valorar críticas. Registrarse
|
|
|
|
|
| |
| 4 de 4 usuarios han encontrado esta crítica útil. |
|
Lucien
Los Angeles (Estados Unidos)
|
Su valoración:  |
30 de Septiembre de 2009 |
|
|
Después de pasar de Bachelard a esta película, he concluido algo decisivo (al menos para mí), que, del mismo modo que hay chistes para contarlos en plena borrachera, hay películas que sería mejor verlas una vez bebido. La ópera prima de Woody Allen pertenece a este género: no hay modo de visionarla sobrio, aunque quizá con tres copas de vino pudiera resultar hasta divertida.
Aparte de esta conclusión, algo frívola, cabría hacer algún comentario añadido. En un país como el nuestro, donde el doblaje es natural, es difícil comprender el sentido del humor de esta cinta. Para los Estados Unidos el doblaje no ha existido y es algo que de partida provoca muchísima hilaridad, porque les resulta terriblemente chocante que la voz no coincida con el movimiento de los labios. Vamos, que se parten con tamaña tontería. Al verla en su versión original , se ve que el meollo de la película es parodiar el hecho del doblaje (como tiempo más tarde Allen haría con el uso de subtítulos). También sirve para parodiar ciclos de espionaje a lo James Bond y también el cine de género oriental. Hoy el doblaje humorístico es algo muy visto, pero es algo que entonces resultaba novedoso. Lo que no es de recibo es montar 80 minutos con técnica tan elemental (y ya tan pasada de moda).
Por otro lado, cabría preguntarse por qué razón nos hemos tomado tan en serio el cine de Woody Allen. A uno que le gusta su cine y se tragado más de veinte películas suyas, nunca se le ha ocurrido pensar que Allen era Bergman, o Dreyer o Truffaut. Allen es a ratos culto, pero muy a menudo ostentosamente gamberro y su cine y su literatura está tan plagada de desafueros como de genialidades. Esta cinta no es más que la plasmación de una de sus facetas, la faceta de gamberro profesional. Así que si se animan pueden ver la película: a condición de que lo hagan borrachos y acompañados de amigos. Cine ebrio en estado puro.
Lucien 
|
Debe estar registrado para poder valorar críticas. Registrarse
|
|
|
|
|
| |
|
|