Haz click aquí para copiar la URL

El fantasma de la ópera

Musical. Romance En 1870, la Ópera de París prepara el estreno de un fastuoso espectáculo, pero entre bastidores se oculta un Fantasma (Gerald Butler). Nadie sabe quién es, pero sus apariciones son cada vez más frecuentes y siembran el pánico entre el público. Sólo Christine (Emmy Rossum), una joven bailarina, puede acercarse a él: el Fantasma es su maestro de canto. Lo que Christine ignora es que el Fantasma está profundamente enamorado de ella y no ... [+]
Críticas 76
Críticas ordenadas por utilidad
escribe tu crítica
6
21 de junio de 2007
4 de 6 usuarios han encontrado esta crítica útil
Con la pesada carga que supone una malísima elección del doblaje en la pareja protagonista, esta versión de El fantasma de la ópera parece más preocupada por la traslación de todo el repertorio musical de Andrew Lloyd Webber que por dotar de dinamismo y dramatismo a la historia. Por lo demás, un remedio infalible para los insomnes. Se hace eterna, pero mucha culpa tiene tiene no haberla podido disfrutar en versión original. La música, como siempre en estos casos, lo mejor.
6
7 de abril de 2012 3 de 4 usuarios han encontrado esta crítica útil
Quiero antes que nada manifestar mi completa fascinación hacia el libro «El fantasma de la ópera» y, cómo no, hacia el propio personaje del fantasma, uno de los grandes villanos (por llamarlo de alguna manera) de la literatura. Como él mismo se describe en las páginas de la novela, no es ni ángel, ni fantasma ni demonio, sino simplemente Erik.

Partiendo de esta base, el musical me cautivó en su estreno. Recuerdo que fui al cine con mi grupo de amigas y aquello fue apoteósico: ríos de lágrimas y meses escuchando la estupenda banda sonora. Entonces descubrí a un fenomenal Gerard Butler que ni mucho menos desentona, sino que aporta al personaje un atractivo inmenso, con potentes ojos verdísimos, maciza figura y malicioso aire seductor que es imposible que no conquiste a la delicada Christine, personaje éste al que ya desde el libro le tenía una manía insoportable.

Fuere como fuere, tuve la suerte de verla en versión original y, claro, eso cuenta, y mucho. Tanto es así, que pese a lo mucho que me gusta la historia (gracias a un fantasma siempre interesante), el actor protagonista y hasta las canciones, no puedo darle más nota. El problema no creo que sea del doblaje sino de la traducción del musical: en español, se pierde gran parte de la poesía, la pasión y hasta la armonía del original inglés. Y sí, cantan mucho, eso siempre lo he notado, y más pesado se hace cuando ni siquiera entiendes lo que están cantando; porque ni aún en español podía saber lo que decían.

Eso sí: el libro es otra cosa. El Erik de Leroux está a otro nivel, incluso más allá del bien y del mal. De hecho, prácticamente no tiene nada que ver la novela con el musical; Webber aportó otro punto de vista del mito, lo aligeró bastante y le puso un físico monumental a un fantasma de carne y hueso.

La novela es de obligada lectura. La película se disfrutará siempre que sea en versión original; si no, mejor no la veas.
9
25 de septiembre de 2012 3 de 4 usuarios han encontrado esta crítica útil
Mi afición por los musicales nacida recientemente me ha hecho votar por esta excelente caracterización de la obra de Leroux. La peli tiene todo lo que se espera de ella. Su música es su lenguaje, y su letra es brutal, embellecedora y potente. Supongo que tendrá que ver que Gerard Butler esté como un tren o que Emmy Rossum tenga una voz maravillosa, pero Schumacher en este término se ha superado a sí mismo.
El vestuario y las partituras, envidiables, la historia con un reparto enriquecedor, narra la vida de la joven cantante de ópera Christine, y de su extraña relación con Eric, el fantasma, con el que en algún momento de la peli conciben a Gustave, su hijo, aparecido en "Love never dies" su tan comentada secuela. El preciosismo y las interpretaciones hecha canción no son sino el reflejo de un amor tan grande que inunda la pantalla.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
spoiler:
¿Es cosa mía o Gerard Butler incluso desfigurado y con un peluquín rubio al final de la peli sigue estando más bueno que el insulso Raoul?
En su secuela Raoul se casa con Chris quien resulta que llevaba en su horno un retoño del fantasma, como se ve en las canciones de su secuela "Love never dies", con otros actores por supuesto.
Dejando al cornudo Raoul a un lado diré que entre sus canciones la del "fantasma de la ópera" y la del "punto más crucial" son una auténtica obra maestra (para mi humilde opinión, yo no tengo ni idea de musicales ni de música), y el culmen de la historia. Butler hace una logradísima aportación del mítico genio de la música, todo ese tormento y odio, bajo una delicada capa de amor, es increíble.
6
22 de mayo de 2016 2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
Recuerdo cuando fui a ver este musical al cine. La decepción que sufrí fue monumental, al ver como todas las canciones estaban dobladas al castellano. Más de dos horas de película cantada y sin oírla en original. No soy una persona que esté en contra del cine doblado; ya que prácticamente todo lo que veo es en este formato; pero cuando uno va a ver un musical en el que el 95% es cantado; espera escuchar las canciones en idioma original y no en español; ya que pierde muchísimo.
Tal fue mi decepción que no he querido volver a ver esta película hasta ahora. Eso sí, la he visto en inglés con subtítulos; y la verdad es que la diferencia es brutal. Uno puede disfrutar mucho más de la historia y sobre todo de esas canciones que son increíbles.
Sí que debo decir que el musical resulta bueno, pero para nada brillante. Ello es debido a que esa pasión extrema en mi opinión no llega a reflejarse del todo en el film. Uno desea ver mucha más pasión dramática, y al final se queda un poco a medio gas.
No obstante, debo decir que la película funciona y entretiene. Uno se introduce fácilmente en esta historia donde la ópera es el eje central para mover a unos personajes que forman un triángulo amoroso; el cual toma direcciones dramáticas y peligrosas.
En este film se puede disfrutar de la magia de este musical ya que en el guion participa su autor original Andrew Lloyd Weber, además de ser el compositor de las canciones. Así que la esencia de esta historia se expone al detalle en este film.
El director Joel Schumacher (que cuenta con una filmografía bastante dispar con películas muy brillantes y otras muy mediocres) se pone detrás de las cámaras para llevar a la gran pantalla este complicado proyecto. Uno de los mayores musicales de los teatros es sacado de sus escenarios para acercar a todo el mundo esta historia pasional que cumple en casi todo lo que se espera.
En fin, "El fantasma de la ópera" es un musical imprescindible de ver en versión original si uno no quiere acabar tremendamente decepcionado. Con él se podrá disfrutar de una fantástica banda sonora que te guía a través de este triángulo amoroso. Un film donde se recogen los dos grandes momentos del musical: el paseo en barca y la espectacular caída de la lámpara.
7
26 de julio de 2018 2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
Es un musical concebido en inglés, y que en su versión Original llega a emocionar, sientes los personajes.
Nada de eso ocurre en la versión traducida al castellano en el que se estrenó en los cines y también en T.V.
Cometí el error de verla traducida en el cine y me dejó frió, me aburrió.
La he revisado en versión Original y me han cautivado las interpretaciones.
Aunque creo que el error no lo cometí yo, si no la producción en España. En mi opinión no debieron doblar las canciones ( aunque la mayoría de su metraje es cantado), ya que pierde sensibilidad y emoción.
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow
    Bienvenido al nuevo buscador de FA: permite buscar incluso con errores ortográficos
    hacer búsquedas múltiples (Ej: De Niro Pacino) y búsquedas coloquiales (Ej: Spiderman de Tom Holland)
    Se muestran resultados para
    Sin resultados para