Haz click aquí para copiar la URL

La fragata infernal

Aventuras. Drama En 1797, durante las guerras napoleónicas, un buque de guerra inglés recluta a la fuerza a un inocente joven, que pronto se ganará la simpatía del resto de la tripulación. Pero esto no podrá soportarlo el suboficial de armas... (FILMAFFINITY)
<< 1 2 3 4 5 6 >>
Críticas 28
Críticas ordenadas por utilidad
23 de noviembre de 2008
12 de 13 usuarios han encontrado esta crítica útil
Es cojonuda, ni más ni menos. La película mantiene un ambiente de cierto misterio del que ya no se hace, es una pieza a conservar. Una muestra de saber hacer cine del que se ha perdido totalmente. La actuación de todos los personajes es de una elegancia total y absoluta, hasta las voces de los actores extremecen de lo excelentes que son, yo tuve la ocasión de ver esta película original en inglés y me quedé absolutamente impresionada. Es una obra de arte tanto visual como auditiva. La película está dotada de un halo fantástico y de misterio indescriptible. Es un peliculón. Excelente.
cristin
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
16 de marzo de 2012
15 de 20 usuarios han encontrado esta crítica útil
Si una cosa en común tienen un ángel y un demonio aparte de esta fragata donde colisionan, es que ambos representan los lados más inadmisibles del espectro de lo absoluto. Porque el demonio empuja a ser redimido, el ángel invita a ser corrompido. Encerrarlos en un espacio claustrofóbico como es un barco, lleno de crujidos y con ese desquiciante vacilar de la marea que sube y baja, es una genial idea que da pingües beneficios en esta enorme película de Peter Ustinov.

Su buscado maniqueísmo es la vía de la que se sirve la historia para llegar a la conclusión de que gane quien gane, perdemos todos: y es que al final, negro y blanco son imposibles. Sólo es posible el gris.

Curiosamente y al contrario de lo que sucede en el mundo real, la tripulación está del lado del ángel. Es quizás uno de los pocos fallos de una obra singular, que seguramente no tenga parangón, para Bien o para Mal, en los géneros sin género a los dice Filmaffinity que pertenece.
Neathara
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
28 de julio de 2008
11 de 12 usuarios han encontrado esta crítica útil
No se que tendrán algunos grandes actores, que cuando se colocan tras la cámara resultan tan convincentes o más que algunos artistas que sólo se dedican a la dirección. Traigo al caso a nuestro genial Fernando Fernán Gómez, Charles Laughton, que dirigió la maravillosa "La noche del cazador", única incursión tras la cámara, y para no alargarme, Clint Eastwood.
Acabo de ver la película, afortunadamente recién editada en DVD en España, por supuesto en versión original, y ha sido una grata sorpresa ver el trabajo de Peter Ustinov en su doble faceta de actor y director. La relación entre los personajes es descrita por la cámara, por sus enfoques, de una forma, según mi modesto parecer, magistral. El juego de luces (sabemos que es una película en blanco y negro) en la escena nocturna entre Clagart (Ryan) y Budd (Stamp) me ha puesto los pelos de punta. Ya admiraba "Billy Budd" en la genial versión operística de Benjamin Britten que se estrenó en el Covent Garden de Londres solamente once años antes de la versión cinematográfica, es decir en 1951, y ahora después de ver el film, sólo me queda leer la novela de Herman Melville, que compré hace años y aún no lo he hecho. No quiero terminar mi comentario sin mencionar otra agradable sorpresa que la película me ha deparado: la actuación, soberbia como siempre, de un Melvyn Douglas de 61 años, en el papel de Dansker; me ha hecho mucha ilusión ver al gran comediante de obras maestras del Lubitsch de los 30 como "Ninotchka" o "Angel", en un papel tan distinto de los que le dieron la fama en su juventud.
Miquel Ortega
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
27 de enero de 2013
8 de 8 usuarios han encontrado esta crítica útil
Está basada en la novela “Indómito” de Herman Melville, que en la película es rebautizada con el nombre de: “Vengador”, pero la versión cinematográfica no se sitúa entre las densas páginas de Melville sino en una versión teatral de su novela “Billy Budd, marinero”, escrita esta en 1889 y publicada póstumamente en 1924. La obra constituye una clara muestra del pensamiento de Melville, la oposición entre un ser inocente y una sociedad cerrada, a veces hostil, siempre inhumana, claro exponente del mundo que le tocó vivir.

Billy Budd (impresionante, Terence Stamp), un joven ingenuo y analfabeto trabaja como gaviero en un mercante llamado curiosamente: “Derechos del hombre”. La fragata “Vengador” cuyo capitán, Vere (Peter Ustinov, lo borda), tiene la orden de reforzar la flota británica frente a España y Francia, sale al paso del mercante y recluta a la fuerza a Billy. Una vez a bordo de la fragata, la situación es, para Billy completamente distinta de la anterior embarcación, la tripulación vive bajo el terror de John Claggart (Robert Ryan, está genial), un suboficial despótico que a menudo manda azotar a la tripulación. El ambiente se hará irrespirable con azotes, crímenes encubiertos, mentiras y abusos de poder.

La película plantea un dilema moral que seguramente era lo que más interesaba al director, apoyado por una soberbia fotografía en un blanco y negro luminoso de Robert Krasker. Ustinov recrea ese drama de la inocencia imposible dentro de un mundo carente de humanidad. El film es sobrio, centrando la atención en unos magníficos diálogos, porque no es la típica película de aventuras al uso. Recomendable para todos los amantes del cine.
Antonio Morales
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
13 de septiembre de 2007
9 de 11 usuarios han encontrado esta crítica útil
... no hay otra palabra para definir esta película. No me siento capaz de añadir nada más a lo que ya se ha dicho aquí. Sólamente quiero daros las gracias, ya que por culpa de vuestras críticas he conocido esta película y la he visto. Y para no añadir mas elogios a lo ya dicho aqui, diré simplemente, lo ÚNICO (si, con mayúsculas), que no me ha gustado de la película, y es la frase final, que pronuncia la voz en off cuando termina. ¿Por qué? Pues sencillamente porque creo que tras la rotundidad de la película, no es necesario que el narrador tome partido indicando al espectador su posición frente a los hechos. Es la única razón para que no haya dado la máxima puntuación a esta pelicula, que sin duda, a partir de ahora, estará en mi lista personal de obras maestras de la historia del cine.

Bravo señor Ustinov, bravo! y gracias por regalarnos con esta película.
FiDo
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
<< 1 2 3 4 5 6 >>
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow