Haz click aquí para copiar la URL

Cyrano de Bergerac

Aventuras. Drama. Romance Cyrano es un brillante poeta y un hábil espadachín que expresa su amor por la bella Roxane a través de Christian, el apuesto soldado a quien ella ama. Cyrano es jactancioso y fanfarrón, de genio vivo pero a la vez ingenioso e irónico, noble y orgulloso. Pero esconde una herida secreta que le atormenta: su agudo sentido del ridículo, su fealdad y su susceptibilidad le han impedido ser amado por Roxane. Sin embargo, ya que su amada ama a ... [+]
<< 1 2 3 4 10 13 >>
Críticas 62
Críticas ordenadas por utilidad
18 de junio de 2007
17 de 19 usuarios han encontrado esta crítica útil
No todos los actores tienen la suerte que tuvo Depardieu de encontrar un personaje hecho a su medida y por el que le recordaran las generaciones venideras. Después de Cyrano no he vuelto a ver nada de Depardieu que merezca la pena.No habrá más versiones de Cyrano después de ésta y si las hay yo no pienso verlas
La película es impecable, tiene una sensibilidad exquisita.
La vi por primera vez en el cine cuando tenía quince años (nos llevaron a toda la clase) y que bien me sentó, por aquella época yo era un adolescente con complejos, dudas y miedos varios, no es que se me quitaran de golpe sólo con verla, pero me hizo pensar en que muchas veces nosotros somos nuestro peor enemigo y que el miedo al rechazo o a que hieran nuestro orgullo nos limita e impide que desarrollemos todo nuestro potencial, mientras que otros menos reflexivos se llevan el gato al agua sin valer más que nosotros.
No seas como Cyrano, si te gusta algo lucha por ello, no importa si no siempre lo consigues, es peor que te quedes con los brazos cruzados, olvídate del miedo y del orgullo, cómete el mundo y cuando llegue la muerte llévate sólo amor y deja aqui todos los amigos y buenos recuerdos que puedas.
joseidon
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
20 de julio de 2008
23 de 32 usuarios han encontrado esta crítica útil
Bueno, tengo que decir que la he tenido que ver en dos días, la tuve que cortar porque me parecía un pelín aburrida. Una vez vista entera me atrevo con la crítica.

Gérard Depardieu, lo borda cuando abre la boca, sin embargo no me atrajo mucho la peli. Quizá por su duración o porque cuando no salía Cyrano la peli era un tanto aburrida. La música en algunos momentos está muy bien, pero no es una peli que guardaría en mi videoteca ni volvería a ver.

Escena que más me gustó: Cuando Christian y Cyrano están debajo del balcón de Roxane esa mágica noche.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
Condosco Jones
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
23 de junio de 2007
14 de 16 usuarios han encontrado esta crítica útil
Conste que a un servidor no le gusta el cine basado en teatro: diálogos inacables, dilatación temporal excesiva, falta de imágenes de gran escala...

Pero todo eso se evita aquí: se potencia el tono aventurero de la obra (con esas batallas Barrylindonianas o los duelos a espada) y se aprovechan los escenarios.

Francamente: sé que hay una versión anterior norteamericana, pero... ¿saben qué? Que no me importa. ¿Quién iba a adaptar una obra de teatro francesa mejor que los franceses?

Cierto es que el filme tiende a la dilatación (más de 120 minutos de duración, vaya), pero la historia gana fuerza a cada minuto, alcanzando cotas de drama que culminan con un final capaz de arrancar lágrimas.

¡Ah! y Depardieu.. gigantesco. Se mire como se mire, él ES el Cyrano definitivo. De Oscar.

Mi humilde conclusión: nada como adaptar a los clásicos inmortales que son ya patrimonio de la humanidad.

Y una cosa más: no hay duda de que un corte de la banda sonora se inspira SOSPECHOSAMENTE en el "Batman" de Danny Elffman.

Harto chocante, oigan.
metabaron
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
4 de enero de 2008
14 de 16 usuarios han encontrado esta crítica útil
A pesar de la notable valía del clásico rodado en los cincuenta y protagonizado por el oscarizado José Ferrer, ésta me resulta la más excelente adaptación de la obra de Edmond Rostand.

Hay que saber saborear la poesía para apreciar una película de esta categoría. Sólo "El perro del hortelano" de Pilar Miró me parece un trabajo comparable por la dificultad de hacer atractiva una representación con diálogos en verso. Redondillas, tercetos, serventesios, quintillas..., rimas consonantes o asonantes en las más variadas estrofas se arremolinan para recrear una sublime tragicomedia donde Cyrano de Bergerac, más que con la espada, lucha de modo envidiable con la dicción como arma.

"Ágil como Celadón,
como Scaramouch ligero,
os prevengo, Myrmidón
que al finalizar os hiero."

Todo prácticamente en esta película destila arte cinematográfico; desde una impecable puesta en escena, vestuario y ambientación de la época exquisitos, hasta una sobresaliente partitura que se adapta por igual a los momentos dramáticos y a los cómicos, pasando por brillantes interpretaciones -sobre todo de un Gérad Depardieu que parece encontrar un papel que le va como un guante-.

Aunque se trate de los trabajadores siempre olvidados y muchas veces odiados en su labor cinematográfica, en este caso en lo que se refiere a la versión en español de la película original, es necesario felicitar la labor de traducción y doblaje de los diálogos, que en nada desmerecen al original francés, a pesar de la dificultad que entraña pasar las rimas de una a otra lengua sin que la calidad literaria quede dañada.

"Sabed que mi cuerpo está exhausto de fiebre
y que temo que mi corazón se quiebre
pues si los besos fuesen un poco más sabios
vos leeríais mi carta con los labios."

Nuestro heroico Cyrano no sólo es hábil con la palabra para batirse y rendir al enemigo sino también para enamorar y rendir a la amada. Cartas que desmayan de emoción a Roxane, poemas que rinden su alma... Así se nos cuenta esta arrebatadora historia en la que la fealdad con talento y la belleza ñoña se alían para conquistar a una misma dama en un mundo en el que las personas admiran la palabra. ¿A quién escogerá ella cuando sepa que no es uno sino dos los hombres que la cortejan? Pero... ¿llegará a saberlo algún día?

Tan meritorio y hermoso como lo que nos muestran las imágenes es lo que nos cuenta la elipsis del paso de los años... ¡Cómo amó un hombre que se conformaba durante tanto tiempo con distendida charla en el convento cada sábado! Cita a la que nunca faltó y en cuya escena final se nos regala -en cruenta lucha contra las sombras de los grandes y centenarios árboles del jardín cual Caballero de la Triste Figura arremetiendo contra molinos- un solemne y magnífico monólogo.

"- Cuando entre en la casa de Dios
brillará intensamente mientras diga mi adiós
algo que inmaculado meteré en un arrullo
y me llevaré para siempre. Y es...
- ¿Qué es?
- Mi orgullo."
Pedro
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
16 de marzo de 2007
15 de 19 usuarios han encontrado esta crítica útil
¡Hola!
Bueno esta película ya tiene 17 años, lo cual se dice pronto, pero me enamora ahora tanto como el primer día en que disfruté de ella.
He visto la versión original francesa y, he de decirlo, supera a la española, muy a pesar de un gran trabajo de doblaje. El libro en el que se basa la novela es una obra en sí y seguro que al equipo de Cyrano le resultó muy difícil darle vida e imagen y, por suerte para todo amante del cine, debo decir que lograron su objetivo.
Gérard Dépardieu es una bestia del escenario que se crece en esta película y saca a relucir su mejor herramienta de trabajo que es su visceralidad, la pasión que le imprime a sus trabajos, así como a su vida. Con respecto a los demás actores, está claro, Dépardieu es un mundo aparte, es el alma de la película y no sólo ya por ser el personaje principal, sino porque sin un actor como él este proyecto no hubiera triunfado como lo hizo y sigue haciendo.
Un saludo
piki
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
<< 1 2 3 4 10 13 >>
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow