Haz click aquí para copiar la URL

Cyrano de Bergerac

Aventuras. Drama. Romance Cyrano es un brillante poeta y un hábil espadachín que expresa su amor por la bella Roxane a través de Christian, el apuesto soldado a quien ella ama. Cyrano es jactancioso y fanfarrón, de genio vivo pero a la vez ingenioso e irónico, noble y orgulloso. Pero esconde una herida secreta que le atormenta: su agudo sentido del ridículo, su fealdad y su susceptibilidad le han impedido ser amado por Roxane. Sin embargo, ya que su amada ama a ... [+]
<< 1 3 4 5 10 13 >>
Críticas 62
Críticas ordenadas por utilidad
5 de julio de 2009
12 de 13 usuarios han encontrado esta crítica útil
Si tenía que dejar alguna crítica o empezar con algo, querría empezar con esta película, que es mi favorita desde hace años...

Siempre he dicho que uno de mis géneros preferidos literarios es el teatro, porque si de un género cualquiera lo que engancha es el ritmo y equilibrio de "descripción"/"diálogo", el teatro es el de mejor ritmo; por eso del teatro mi libro favorito es Cyrano de Bergerac...y por eso me encanta esta película. Como persona bilingüe os puedo decir que como es de esperar la traducción al español deja que desear...y aún así sigue siendo un peliculón...pero vedla en francés y veréis unas rimas muy acertadas, calculadas y que proporcionan un muy buen ritmo a la película además de ajustarse perfectamente al libro, por lo que redunda en una casi perfecta adaptación (el casi es por el valor del libro, por lo demás os aseguro que no se salta ni una escena).

A eso le añadimos la buena imagen, los ratos divertidos bien afilados, las coreografías de los combates y el vestuario y tenemos ese material que tantos premios y nominaciones se ha llevado.

También he leído en otras críticas la mala actuación o la poca fuerza de Vincent Pérez...pero que diablos, su papel es de hacer de guaperas torpe… y con una actuación sin fuerza cumple perfectamente su papel

Ni momentos aburridos ni monólogos cargantes, es la historia de un hombre pegado a su nariz...¡¡pero que nariz!!

Un 10 para esta película y repitiendo mi recomendación: hay que verla en francés
Lobezno_Howlett
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
10 de mayo de 2010
10 de 10 usuarios han encontrado esta crítica útil
Érase una vez un gascón
burlón y narizón
tan temido por su rimas
como por su estoque
El amor como nadie recitó
pero su orgullo le venció.

Vuestras mercedes verán que por mi prosa ni me acerco a la perfección de Cyrano.

La preciosa historia de “Cyrano de Bergerac” inmortalizada por un inconmensurable “Gerard Depardieu” es una de las mejores adaptaciones literarias de la obra.

Una larga nariz hace que le hace pensar que es poco atractivo, enamorado de su prima “Roxane”, por ello ayuda a conquistar a un amigo que también está enamorado de ella.

Su prosa, poemas y versos la enamoran del amigo aunque sus palabras no salgan de su boca. Su espíritu es único así como su orgullo (su gran perdición).

El vestuario está muy bien cuidado, la música, la ambientación: sublimes.

Es imposible que no te emociones con esta historia de amor, el personaje es un vorágine de acciones, reacciones, emociones, forma de recitar, ¡que labia! Enamoraría a “Helena” aún con su nariz.

Destaco también el duelo dialéctico en los barracones entre “Christian” (el amigo) y Cyrano: perfecto.

PD: a veces me gustaría ser Cyrano, ser menos apuesto y saber expresarme más como el….

Evanbcn

Barcelona

9 de Mayo 2010
Evanbcn
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
10 de agosto de 2021
10 de 10 usuarios han encontrado esta crítica útil
Hay películas que sorprenden, las hay entretenidas, algunas aburren y son pretenciosas, pero este Cyrano, además de divertir, es ingeniosa y sincera, te invita a reflexionar sobre algunos valores universales inalterables al tiempo. El amor, la amistad, el honor, la magia de las palabras urdidas con erudición. Imágenes y palabras se confabulan para asistir a un espectáculo total donde acción y sentimientos se dan la mano en una quimera de amor. Cyrano es histriónico, irreductible, a veces petulante, porque necesita proteger su desdicha ante la mofa del populacho.

Película fascinante de Rappeneau impregnada de un halo romántico desmedido y una profunda belleza plástica. Sus imágenes a veces nos recuerdan lienzos de escenas y paisajes del periodo histórico de la Francia esplendorosa del siglo XVII. “El miedo a ser burlado me vuelve altanero”, confiesa el aventurero maestro de la rima ingeniosa y el verso halagador, cuando reconoce y se lamenta de su pronunciada nariz que desluce su rostro. Cyrano es el encuentro del mito con el divo del cine francés. Encarnado magistralmente por un Gerard Depardieu, divertido, bravucón pero de una humanidad deslumbrante, vigoroso con el verbo y físicamente conmovedor, pues es el tormento en la fidelidad callada.

Han pasado 30 años desde su estreno y sigue fresca, apasionante y divertida. Se ha convertido por derecho propio en todo un clásico muy superior en mi opinión a la de José Ferrer de 1950. Una superproducción que recrea admirablemente una de las obras cumbre de la literatura francesa. Edmond Rostand (1868-1918) escribió esta obra teatral entre idealista e historicista que plantea la subjetividad de la belleza y reflexiona sobre el alma humana. Entre las virtudes de la adaptación cuenta su fluidez y dinamismo, su amenidad y su empatía conquistan al espectador. La música barroca recrea las paganas fiestas de la corte, cultura escénica y el don de la palabra, amenizan los palcos donde se dan cita la nobleza y los oficiales patriotas del reino.

Pero el órdago comienza con un acuerdo tácito: “Yo seré tu espíritu, tú mi belleza”, es la sutil propuesta que el acomplejado gascón, le propone al enamorado Christian, un pacto tenebroso y despiadado para conquistar a la glamurosa Roxane, la prima del poeta espadachín a la que ambos aman. Su arma, más letal que su espada será la retórica persuasiva, agazapado en la impostura a través del correo epistolar, expresando la belleza del alma atravesada por la flecha de Cupido por encima de la efímera belleza física, que tiende a sorprender con el amor banal y poco profundo.
EL ALBATROS
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
7 de marzo de 2021
9 de 10 usuarios han encontrado esta crítica útil
A todos nos pasa. De jovenzuelos, siempre hay cierto tipo de películas que quizá no sean gran cosa, o sí, pero que a cada cual las suyas, les dejan una marca indeleble.

Este, para mí, es quizá el caso más notable. Me enamoré de esta película, yo que no soy fan precisamente de las historias de amor. Debe de ser que cuando me gustan, me gustan de verdad. Me pasó algo parecido mucho después, con Shakespeare in Love. Pero me gusta más esta. Porque Cyrano es mucho Cyrano.

Y en esta película, para mi mayúscula sorpresa, me ha sucedido algo que no me ha pasado, ni, supongo, me volverá a pasar jamás: LA VERSIÓN DOBLADA SUPERA, DE LARGO, LA ORIGINAL. Pero mucho. De joven la vi mil veces, doblada. De bastante más mayor, he adquirido la sana costumbre de ver todo, y cuando digo todo quiero decir todo, en versión original. Sea en inglés, francés, alemán, japonés o chino mandarín. Y cuando, tras más de veinte años probablemente sin verla, la he revisionado en VO, el chasco, para mi sorpresa, ha sido mayúsculo. Pero caramba, si en el francés original -y no es porque no lo entienda lo suficiente- hasta parece que se pierden las rimas, que son una constante en el film. Pero es que hasta los textos mejoran en la versión doblada, como también las rimas. Increíble, por tanto, el trabajo de doblaje. Me quito el sombrero, con pluma y todo. Jamás, insisto, he visto un doblaje que no sólo supera al original -encima, en un guión en el que absolutamente todo está en verso-, sino que además, lo hace con tantísima holgura. Hasta Dépardieu se ve mejorado, que ya es decir.

Para resarcirme, cualquier día de estos la volveré a ver, pero doblada. No puedo destacar nada. Ni siquiera el monólogo final. Me enamoró de cabo a rabo, y por lo que veo, es un amor de por vida.

Edito un rato más tade: ¿lo adivináis, verdad? Sí, la he vuelto a ver. Vuelvo a hablar en verso.
ru3a5
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
9 de agosto de 2008
8 de 8 usuarios han encontrado esta crítica útil
Si hay algo que me guste de este film, es su inicio....los diálogos (más bien monólogo) de Cyrano previos al duelo se hacen muy interesantes además de divertidos.
La película tiene una buena ambientación, sumergiendonos en esa Francia de comedias y espadachines, de poetas y pundhonor. Tiene una buena música, tiene....tiene algo malo?
Depardieu es uno de mis actores fetiche, cada vez que saca algo nuevo voy a verlo, si hacen una película de él en la TV me engancho a verla pese haberla visto muchas veces. Le conocí de hecho en esta película y aún le guardo grato recuerdo.
La adaptación del libro de título homónimo es aceptable( de las mejores que he degustado), el trabajo de Depardieu memorable.
Nos cuenta como el amor y el desamor conviven en la misma habitación, como a veces renunciamos a lo que amamos en pos de un sueño que no siempre llega (o llega tarde). El bravucón Cyrano es todo lo bueno y lo malo de esa sociedad francesa que describen en el metraje.
Una película con moraleja, donde tras verla te entran ganas de gritar (más bien escribir) te quiero con letras doradas y con versos rimados a esa persona que amas por miedo a que desaparezca.
<<Ráudos corran a un Videoclub y véanla vuestras mercedes, pues quien no la viera no comprederá cuan hermoso es el amor y cuan triste su pérdida, no oirán los más bellos versos entonados por hombre narigudo, ni reirán con un ingenio agudo, véanla vuestras mercedes y enamorados quedarán de semejante obra>>
No queda sino batirnos....esto...ver la película.
Aruwarezu
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
<< 1 3 4 5 10 13 >>
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow