Haz click aquí para copiar la URL

Viviendo el pasado

Drama. Romance. Fantástico El editor Lewis Venable, un hombre enamorado de su profesión, va a Venecia con la esperanza de que Juliana Bordeau ponga a su disposición las cartas de amor que, a mediados del siglo XIX, le escribió el poeta Jeffrey Ashton. Para conseguir su propósito se presenta en casa de la dama haciéndose pasar por escritor. (FILMAFFINITY)
1 2 >>
Críticas 7
Críticas ordenadas por utilidad
11 de marzo de 2011
24 de 25 usuarios han encontrado esta crítica útil
Es esta una adaptación de Los papeles de Aspern, de Henry James, dirigida por un actor "de carácter", no muy popular pero que intervino en títulos notables a lo largo de su carrera. Martin Gabel era el psicoanalista maltratado por Billy Wilder (que tenía una cierta mayúscula aversión por esta profesión desde que, se dice, Freud le negara una entrevista) de Primera Plana, pero también intervino en películas de Hitchcock (era el jefe indignado pero fascinado por Marnie al principio de la genial película), Henry Hathaway (14 Horas), Richard Brooks (Deadline USA) o Mankiewicz (El día de los tramposos).
Recomiendo una crítica de internet sobre esta obra:
http://www.pasadizo.com/index.php/component/peliculas/?view=peliculas&id=1794&type=critica
No tengo nada personal que añadir a lo que dice este artículo, pero quería dejar la referencia porque me extraña que no haya críticas en Filmaffinity sobre Viviendo el pasado y que, cuando escribo esto, sólo 16 personas parezcan haberla visto (bueno, votado). La película merece mucho más; es una adaptación de James con una atmósfera de misterio muy notable, unos actores estupendos y una puesta en escena más que competente. El principal inconveniente, en mi caso, fue la versión; la pusieron en Intereconomía (una cadena muy sesgada políticamente, pero en cuyo honor hay que decir que tiene una de las mejores programaciones cinematográficas, aunque sólo sea por atreverse por títulos clásicos, que deben ser baratos, y porque, también es verdad, la competencia al respecto es paupérrima), en una versión mal doblada, con una música excesivamente alta y unos diálogos que costaba mucho seguir y a veces eran ininteligibles.
Obra única de su director, por cierto. Muchas carreras más largas no tienen un eslabón de esta envergadura.
Más que recomendable: un título a reivindicar.
MrRipley
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
23 de marzo de 2012
17 de 19 usuarios han encontrado esta crítica útil
La única película que dirigió este actor secundario, circunstancia que cabe lamentar, ya que su calidad, que el público no supo apreciar, hacían recomendables nuevas oportunidades para Gabel en la dirección (en este sentido, su suerte fue similar a la que corrió Charles Laughton con su mítica "La noche del cazador").

El filme adapta una novela de Henry James, "Los papeles de Aspern", aunque centrándose más en el melodrama que en las reflexiones artísticas, y sobre todo, recreando una atmósfera de intriga y suspense muy lograda. Cuando el protagonista llega a la destartalada mansión veneciana en la que transcurre la acción, en busca de las perdidas cartas amorosas de un poeta desaparecido a principios del siglo XIX, no puede suponer el panorama que allí le aguarda: la anciana amante del poeta, recluída y atormentada por un pasado irrecuperable, y su nieta Tina, que bajo su aspecto severo y desconfiado oculta un trastorno de doble personalidad, que la empuja a recrear un pasado ajeno, un tiempo perdido que no es el suyo. Es muy interesante la tensión que se establece entre las dos mujeres por patrimonializar ese pasado, y el papel que juega el protagonista, que hace las veces del antiguo poeta en las trastornadas recreaciones de Tina.

Con un notable guión adaptado, la película destaca extraordinariamente por su estilo, de una elegancia notable tanto en la recreación de esa atmósfera de intriga decimonónica como en los movimientos de cámara, con un excelente uso de la grúa, que compone así planos-secuencia muy bellos, al tiempo que útiles para la narración. Mención aparte merece la fotografía de Hal Mohr, que recurre a hermosos contrastes lumínicos tomados del más puro género negro, y que junto a los decorados -de un encantador y artesanal cartón-piedra-, contribuye a redondear esa atmósfera decadente y de suspense, tan característica de este tipo de novelas.

La labor de los intérpretes me parece correcta, aunque no deslumbrante; el personaje más atractivo es la anciana, magníficamente interpretada por Agnes Moorehead, cuya amargura y oculto pasado planean a lo largo de toda la película como una sombra ominosa que pesa sobre el presente.

Excelente película, todo un descubrimiento para aquellos aficionados que, como yo, se afanen en recuperar los tesoros cinematográficos de ese tiempo que, a veces, tal vez injustamente, parece irremediablemente perdido.
Quatermain80
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
23 de setiembre de 2014
11 de 12 usuarios han encontrado esta crítica útil
Conseguir aventuras “amorosas” en Venecia, al menos durante el siglo XIX, parece que no era nada difícil, pues durante el tiempo en que vivió en Italia (1817-1822) de los cuales pasó algunos en La serenissima Venessia, el poeta inglés George Gordon Byron, mejor conocido como Lord Byron, alardeaba de haber tenido 250 relaciones íntimas con diferentes mujeres, al tiempo que vivía con la recién separada condesa Teresa Guiccioli, a la que calmaba en sus ausencias con conmovedoras carta de amor. ¡Y después dicen que las muchachas de hoy son las más fáciles!

En 1887, durante unos días de estancia en Florencia, el escritor Henry James conoció a una condesa que estaba casada con un sobrino de la Guiccioli, enterándose por ella de que, su esposo, conservaba las cartas que el poeta Byron le había escrito a la que fuera su amante. Ante la gran estima que sentía por Byron, James se interesó de inmediato en leer aquella correspondencia, pero la condesa se negó rotundamente a darle tal oportunidad. Esta, y otra historia de la que se enteró luego, sobre un americano apellidado Silsbee, que también andaba interesado en las cartas de Byron y quien, en procura de ellas, consiguió hospedarse en casa de Claire Clairmont -otra de las amantes del poeta a la que también escribía-, son las fuentes en las que se inspiró Henry James para escribir, en 1888, “Los papeles de Aspern”, una de sus novelas cortas que ha obtenido mayor reconocimiento y que, hasta hoy, ha sido llevada al cine en tres ocasiones.

La primera versión, es la única película que consiguió hacer Martin Gabel, reconocido actor y director teatral a quien luego veríamos en títulos como “Marnie”, “There was a crooked man” y “The front page”, entre otros. Partiendo de un guión de Leonardo Vercovici, quien da al personaje principal el nombre de Lewis Venable (que en el libro no se menciona); cambia el apellido Aspern por Ashton y el nombre de Tita por Tina, al tiempo que introduce algunos giros en la historia bastante satisfactorios, Gabel logra un verdadero thriller, con una efectivísima composición de escenas y trazando un cuadro donde se combina lo perverso con lo muy humano entre los personajes de Juliana Bordereau (Agnes Moorehead impactante y sorprendente recreando a una mujer de casi cien años) y el de su sobrina Tina (otra brillante aparición de Susan Hayward, asumiendo esta vez dos personalidades bastante contrapuestas).

La historia, que transcurre en Venecia y parte de la disposición de un editor de libros estadounidense a hacerse pasar por un escritor en planes de turismo, en su pretensión de hacerse con la correspondencia de un legendario poeta –ficticio- llamado Jeffrey Ashton (con la cual haría el negocio del año), alcanza un verdadero halo de misterio, cuando el “escritor” consigue hospedarse en la vieja y oscura casona de Juliana Bordereau, y el pasado que ella vivió junto al famoso poeta, pareciera volver al presente encarnado en su joven y obsesionada sobrina.

El resultado final, es un filme plenamente satisfactorio que reafirma las grandes virtudes literarias de ese memorable escritor que fuera Henry James.

P.D. Recomiendo que se consigan una versión subtitulada, y de ser posible, léanse antes una buena traducción de la obra. Es un gusto que ustedes se merecen.

Título para Latinoamérica: “EL MOMENTO PERDIDO”
Luis Guillermo Cardona
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
20 de febrero de 2013
7 de 8 usuarios han encontrado esta crítica útil
Un ensueño envolvente
Escribo respondiendo al incentivo del crítico MrRipley, que expresa con toda justicia lo llamativo de la escasa repercusión de esta maravillosa película, incluso en un sitio como FA.
Es una película extraña y llena de magia, envuelta todo el tiempo por un clima de misterio que atrapa a los espectadores, desde el primer minuto, así como esa casa atrapa al protagonista desde que atraviesa su puerta.
Como se ha dicho, se destaca la interpretación de Agnes Moorehead; pero siempre ha sido Susan Hayward una actriz que me ha cautivado en cada una de sus interpretaciones: hasta la más modesta de ellas me resulta magistral, me conmueve; nunca dejó de transmitirme integralmente al personaje que encarna. Y esta no es la excepción. Por eso (y no sólo por los obvios méritos del guión y de la dirección) resulta tan real el enamoramiento que provoca en el personaje de Cummings.
Es tanta la fuerza que transmiten las imágenes de esta película, que la hacen imborrable para quien la haya visto.
En mi caso, la vi por única vez en el primer televisor blanco y negro del hogar de mis padres, afortunadamente en idioma original, excelentemente subtitulada, hace ya 45 años. Y jamás pude olvidarla, así como jamás pude volver a verla, precisamente porque inexplicablemente no es fácil encontrarla ni se la emite en canales o ciclos especializados en cine de la época.
Como ejemplo de esa huella imborrable, diré que pese a esos 45 años transcurridos, tengo en la retina la imagen de aquella supuesta joven Juliana, sentada junto a su supuesto poeta amado, en un típico sillón de jardín veneciano; y conservo todavía en mis oídos un brevísimo diálogo entre ellos, de concentrada emoción, de concentrado amor, de concentrada magia:
Hayward: "Why do you love me?"
Cummings: "Because your name is Juliana"
Todo dicho.
Gracias MrRipley. Y me sumo a la recomendación del texto completo reproducido por el sitio:
http://www.pasadizo.com/index.php/component/peliculas/?view=peliculas&id=1794&type=critica
LaRubia
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
16 de setiembre de 2017
7 de 8 usuarios han encontrado esta crítica útil
La parsimoniosa cadencia que conviene al misterio se instala en cada escena para mantener el ánimo del espectador suspendido en la duda desde que comienza la proyección.
Martin Gabel presenta los detalles con cautela, no acelera el ritmo, no levanta la voz y crea una atmósfera de sigilo y de alerta permanente que es un campo de cultivo para todo tipo de sospechas.
E incluso una curiosidad malsana revolotea para hacer notar su presencia.

Enseguida se advierte que el director norteamericano entra en sintonía con ese talento cinematográfico que confiere a una película caracteres de obra de arte por encima del desconcierto que lo fantástico produce.

Pero entre las sombras de una antigua mansión veneciana parece verosímil que realidad y fantasía convivan en un mismo plano y que el tiempo se convierta en una línea enigmática, quebrada o plural.
ABSENTA
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
1 2 >>
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow