Average rating
6.0
Ratings
123
Reviews
120
Lists
0
Movie recommendations
- Ratings by category
- Contact
-
Share his/her profile
m m rating:
5
6.2
8,709
Comedy
On the night of 2nd March 1953,a man is dying. The man is Joseph Stalin, dictator, tyrant, butcher as well a Secretary General of USSR. He is about to kick the bucket and if you play your cards right, his job is yours for the taking. Based on a true story, 'The Death of Stalin' is a satire about the days before the funerals of the Nation’s Father. Two days of fierce infighting for the supreme power, where manipulation, lust, betrayal will be the weapons. [+]
Language of the review:
- es
December 5, 2018
3 of 6 users found this review helpful
Me dispongo a visionar una comedia, en teoría de ficción histórica, con ganas de pasar un buen rato. Dedico a ello parte del tiempo que tengo destinado al ocio. ¿Y con que me encuentro?
Vaya por delante que el director no es alguien que se acabe de caer de un guindo y por de pronto la movida ya le ha costado la prohibición rusa de su distribución. Les ha ofendido el trato frívolo de figuras que para ellos son históricas.
Vamos al spoiler porque esto no tiene remedio
Vaya por delante que el director no es alguien que se acabe de caer de un guindo y por de pronto la movida ya le ha costado la prohibición rusa de su distribución. Les ha ofendido el trato frívolo de figuras que para ellos son históricas.
Vamos al spoiler porque esto no tiene remedio
SPOILER ALERT: The rest of this review may contain important storyline details.
View all
Spoiler:
Supuestamente es una comedia negra sobre la defenestración del "responsable" de las famosas purgas de Stalin, el carnicero Lavrenti Beria, uno como tantos otros que aún siendo completamente culpable de crímenes tenía como destino el ser útil como cabeza de turco en un proceso de cambio político, para la mayor gloria y blanqueamiento del personaje histórico de Nikita Khrusxov.
Con todo y por no dejar de intentarlo aún estoy buscando la vis cómica que tiene el visionado de una ejecución previa simulación de juicio sumarísimo saltándose olímpicamente todas las garantías jurídicas y la inmediata posterior incineración in situ y públicamente del que se da por muerto a modo de hoguera inquisidora. Igual es que no tengo sentido del humos, perdón.... del humor.
Y como de comedia negra de ficción histórica se trata paso por encima y doy por concesiones humorísticas el uso abusivo de lenguaje malsonante, el detalle de que en la URSS un ascensor fuera de servicio se halle rotulado en inglés, y la utilización excesiva de expresiones propias de sociedades con presencia religiosa en las instituciones (dios mio, por dios etc...)
Pero lo que no me trago es que se obvie el detalle tonto de los rumores que inundan la hemeroteca española de la época de que el personaje histórico de de Lavrenti Beria fue objeto de moneda de cambio por parte del régimen franquista en las negociaciones llevadas a cabo en los años cincuenta del acuerdo militar con Estados Unidos que debía abrirle las puertas de la Onu, OTAN, etc...
https://www.elconfidencial.com/mundo/2015-03-13/asi-escondio-franco-en-espana-a-beria-el-carnicero-de-stalin_727353/
https://www.abc.es/historia/abci-esta-beria-escondido-espana-articulo-abc-irrito-franco-201806220205_noticia.html
Y mucho me temo que es demasiado complicado y difícil el hacer ir bien esto con la posverdad o las fake news.
Desde luego los productores ingleses de la película se han cubierto de gloria.
Con todo y por no dejar de intentarlo aún estoy buscando la vis cómica que tiene el visionado de una ejecución previa simulación de juicio sumarísimo saltándose olímpicamente todas las garantías jurídicas y la inmediata posterior incineración in situ y públicamente del que se da por muerto a modo de hoguera inquisidora. Igual es que no tengo sentido del humos, perdón.... del humor.
Y como de comedia negra de ficción histórica se trata paso por encima y doy por concesiones humorísticas el uso abusivo de lenguaje malsonante, el detalle de que en la URSS un ascensor fuera de servicio se halle rotulado en inglés, y la utilización excesiva de expresiones propias de sociedades con presencia religiosa en las instituciones (dios mio, por dios etc...)
Pero lo que no me trago es que se obvie el detalle tonto de los rumores que inundan la hemeroteca española de la época de que el personaje histórico de de Lavrenti Beria fue objeto de moneda de cambio por parte del régimen franquista en las negociaciones llevadas a cabo en los años cincuenta del acuerdo militar con Estados Unidos que debía abrirle las puertas de la Onu, OTAN, etc...
https://www.elconfidencial.com/mundo/2015-03-13/asi-escondio-franco-en-espana-a-beria-el-carnicero-de-stalin_727353/
https://www.abc.es/historia/abci-esta-beria-escondido-espana-articulo-abc-irrito-franco-201806220205_noticia.html
Y mucho me temo que es demasiado complicado y difícil el hacer ir bien esto con la posverdad o las fake news.
Desde luego los productores ingleses de la película se han cubierto de gloria.