Add friend
You can add a friend by entering his or her username
You can also add friends or favorite users from their profile or their reviews.
Group name
Create new group
Create new group
Edit group information
Note
Note
Note
Note
The following users:
Group actions
0
Lists
- Movie recommendations
- Stats
- Ratings by category
- Contact
-
Share his/her profile
Jairo rating:
5
Jairo rating:
5
4.9
246
June 9, 2018
June 9, 2018
1 of 2 users found this review helpful
...pero hoy en día me parece una serie animada muy del montón.
La mayoría de los episodios de este "show" son muy similares y muy simples: A la "Dulce Polly" la secuestran y Underdog la rescata. Punto. Bueno, es cierto que Underdog casi siempre tiene dificultades para derrotar a los villanos, sobre todo si no se toma esa superpastilla que le da superpoderes, pero dichas dificultades no duran mucho tiempo.
La animación, para ser de una serie de televisión de los 60, es aceptable. Los personajes son muy carismáticos y además de eso, durante la serie ponen sketches de otros personajes que son igual de graciosos y divertidos, pero siguen sin ser nada del otro mundo.
El doblaje latino de esta serie no me gusta nada. Lo siento, pero no. Dicen que el doblaje del que estoy hablando es un redoblaje y que en el primero, a "Underdog" le llamaban "Supercan". Me gusta más este último nombre, pues es un ingenioso juego de palabras.
En resumen, esta parodia de Superman es muy simplona porque sus argumentos no son nada originales y sus finales son muy predecibles, pero está bien para pasar el rato y quizás reirse un poco.
La mayoría de los episodios de este "show" son muy similares y muy simples: A la "Dulce Polly" la secuestran y Underdog la rescata. Punto. Bueno, es cierto que Underdog casi siempre tiene dificultades para derrotar a los villanos, sobre todo si no se toma esa superpastilla que le da superpoderes, pero dichas dificultades no duran mucho tiempo.
La animación, para ser de una serie de televisión de los 60, es aceptable. Los personajes son muy carismáticos y además de eso, durante la serie ponen sketches de otros personajes que son igual de graciosos y divertidos, pero siguen sin ser nada del otro mundo.
El doblaje latino de esta serie no me gusta nada. Lo siento, pero no. Dicen que el doblaje del que estoy hablando es un redoblaje y que en el primero, a "Underdog" le llamaban "Supercan". Me gusta más este último nombre, pues es un ingenioso juego de palabras.
En resumen, esta parodia de Superman es muy simplona porque sus argumentos no son nada originales y sus finales son muy predecibles, pero está bien para pasar el rato y quizás reirse un poco.
Movie added to list
Movie removed from list
An error occurred
tv seriesanimation
2015--
US
Canada
Mexico
Spain
UK
Ireland
Australia
Argentina
Chile
Colombia
Uruguay
Paraguay
Peru
Ecuador
Venezuela
Costa Rica
Honduras
Guatemala
Bolivia
Dominican Rep.



