Click here to copy URL
Spain Spain · El Escorial
jfreyba rating:
8
Drama When, one day of 1929, writer Thomas Wolfe, decided to keep the appointment made by Max Perkins, editor at Scribner's, he had no illusions: his manuscript would be turned down as had invariably been the case. But, to his happy amazement, his novel, which was to become "Look Homeward, Angel", was accepted for publication. The only trouble was that it was overlong (300 pages) and had to be reduced. Although reluctant to see his poetic ... [+]
Language of the review:
  • es
December 10, 2016
4 of 7 users found this review helpful
«Es un párrafo muy largo», le dice la hija pequeña del editor Perkins a su padre cuando le ve revisando el libro de Wolfe. El padre contesta: «Comenzó hace cuatro páginas».

Para mí, el mejor resumen de la película. Porque toda la cinta juega con el contraste entre el carácter flemático de Perkins (extraordinario Colin Firth) y la exhuberancia de Thomas Wolfe. ¿Sobreactúa Jude Law en ese papel? A mi entender, no sobreactúa, interpreta. Si quieres realzar el contraste, necesitas a ese Jude Law, no a otro.

Firth, quien no se quita el sombrero en toda la película hasta la última escena, tiene la virtud de saber mirar. Cuando no es él el centro de la escena, mira como nadie, hasta el punto de casi robar la escena a los demás. Pocos actores hacen eso como él. En cuanto a Jude Law, es un torrente. También Wolfe lo era.

El único punto débil de la película es –digamos– la parte penúltima. Por no desvelar nada, basta con señalar que hablo de los últimos veinte minutos, dejando a salvo los magistrales cinco minutos finales.

Por último, unas pinceladas de genialidad:

– El color desvaído de toda la cinta, acorde con la época de la gran depresión.
– La frase de Wolfe, indignado por el modo en que Perkins recorta sus textos: «Gracias a Dios que Tolstoi no te conoció. Tendríamos una novela llamada “Guerra y nada”».
– La escena en el club de jazz. Antológica.
– El modo en que la película deja patente cómo, al final, el más flemático es quien tiene mayor hondura de sentimientos.
– «El plural de “miríada” es “miríadas”».
jfreyba
Did you find this review interesting and/or helpful?
arrow