Average rating
5.5
Ratings
830
Reviews
3
Lists
0
Movie recommendations
- Ratings by category
- Contact
-
Share his/her profile
Alex Novo rating:
6
6.9
62,985
Drama
This work was set in Berlin, 1942. When the young eight-year-old Bruno (Asa Butterfield) returns home from school one day, he discovers that his belongings are being packed in crates. His father has received a promotion and the family must move from their home to a new house far far away, where there is no one to play with and nothing to do. A tall fence running alongside stretches as far as the eye can see and cuts him off from the ... [+]
Language of the review:
- es
October 6, 2008
143 of 165 users found this review helpful
La película es buena, sin más.
Se desarrolla de una manera fría y con demasiados saltos inconexos, que pueden ser debidos a la adaptacion del libro en el que la historia no está redactada con un único hilo conductor. Si no hubiese leído el libro antes de ver la película, no se qué sensaciones me habría producido ni la valoración que le hubiese dado. Supongo que será inevitable estar continuamente comparándola cn el libro.
Hay cosas que faltan y otras a mayores del libro, que cuento en el spoiler lo que opino de ellas.
De todas formas considero que el final de la película es más emocionante que el del libro, puesto que "una imagen vale más que mil palabras" y el poder ver plasmadas las caras de los protagonistas hace que sientas más emociones. Por lo demás, mucho más completo el libro.
Se desarrolla de una manera fría y con demasiados saltos inconexos, que pueden ser debidos a la adaptacion del libro en el que la historia no está redactada con un único hilo conductor. Si no hubiese leído el libro antes de ver la película, no se qué sensaciones me habría producido ni la valoración que le hubiese dado. Supongo que será inevitable estar continuamente comparándola cn el libro.
Hay cosas que faltan y otras a mayores del libro, que cuento en el spoiler lo que opino de ellas.
De todas formas considero que el final de la película es más emocionante que el del libro, puesto que "una imagen vale más que mil palabras" y el poder ver plasmadas las caras de los protagonistas hace que sientas más emociones. Por lo demás, mucho más completo el libro.
SPOILER ALERT: The rest of this review may contain important storyline details.
View all
Spoiler:
En la película echo en falta algunas cosas del libro y no me gustan otras añadidas , por ejemplo:
-en en libro, cuando el niño entra en el campo lo hace con la cabeza afeitada, debido a una plaga de piojos que obliga a su padre a raparle el pelo. En la pelicula, no, se la tapa con el gorro de rayas, lo que yo creo que el director hace para tener en vilo a los espectadores hasta el final creyendo que será descubierto.
-en el libro no se habla de una manera tan "descarada" de la forma en que se deshacen de los judíos, como se hace a lo largo de la película. Por ejemplo: cuando el niño repite una y otra vez lo mal que huele, cuando el tenien Kotler le dice a Madre "aun huelen peor cuando arden", etc. Lo que está hecho para ir causando en el espectador un temor a que Bruno termine sufriendo ese fatal desenlace.
-la relación con su hermana y la que Bruno tiene con su abuela( apenas tratada), es muy distinta entre libro y película.
- Se echa de menos en la película una voz en off en primera persona de Bruno, para poder plasmar detalles muy buenos y significativos a lo largo del libro como son : "...tonta de remate..."(por su hermana); "....mis tres mejores amigos para toda la vida..."(acerca de sus amigos en Berlín , que repite sus nombre a lo largo de libro y que va olvidando hasta no recordar ninguno); ...."Prohibido Entrar Bajo Ningún Concepto Y Sin Excepciones..."(manera de referirse en el libro al despacho del padre); entre otras cosas.
- En la película se habla abiertamente del campo de concentración desde el principio llamándole "granja", y "granjeros" a los que están dentro, cosa que no hace el libro y deja más lugar a la imaginación, aunque sea poco porque es un tema bien conocido por todos, desgraciadamente.
-en en libro, cuando el niño entra en el campo lo hace con la cabeza afeitada, debido a una plaga de piojos que obliga a su padre a raparle el pelo. En la pelicula, no, se la tapa con el gorro de rayas, lo que yo creo que el director hace para tener en vilo a los espectadores hasta el final creyendo que será descubierto.
-en el libro no se habla de una manera tan "descarada" de la forma en que se deshacen de los judíos, como se hace a lo largo de la película. Por ejemplo: cuando el niño repite una y otra vez lo mal que huele, cuando el tenien Kotler le dice a Madre "aun huelen peor cuando arden", etc. Lo que está hecho para ir causando en el espectador un temor a que Bruno termine sufriendo ese fatal desenlace.
-la relación con su hermana y la que Bruno tiene con su abuela( apenas tratada), es muy distinta entre libro y película.
- Se echa de menos en la película una voz en off en primera persona de Bruno, para poder plasmar detalles muy buenos y significativos a lo largo del libro como son : "...tonta de remate..."(por su hermana); "....mis tres mejores amigos para toda la vida..."(acerca de sus amigos en Berlín , que repite sus nombre a lo largo de libro y que va olvidando hasta no recordar ninguno); ...."Prohibido Entrar Bajo Ningún Concepto Y Sin Excepciones..."(manera de referirse en el libro al despacho del padre); entre otras cosas.
- En la película se habla abiertamente del campo de concentración desde el principio llamándole "granja", y "granjeros" a los que están dentro, cosa que no hace el libro y deja más lugar a la imaginación, aunque sea poco porque es un tema bien conocido por todos, desgraciadamente.