Click here to copy URL
José (FullPush) rating:
8
Drama. Thriller An entomologist looking for insects in the desert accepts locals' offer to stay with a widow whose house is at the bottom of a sandpit, accessible only by a rope ladder. But overnight, the ladder disappears and there's no way of climbing the steep walls of sand. Then, a strange relationship begins.

Language of the review:
  • es
March 26, 2012
5 of 9 users found this review helpful
Escupo los peros primero, y así acabamos antes: la peli es muy larga (casi dos horas y media) y el ritmo característicamente nipón, es decir, muy lento. Sin problemas en principio. En principio.

Avisado esto, la peli es también indudablemente interesante. Primero porque visualmente quita el habla y el "sentío", y lo hace ¡con arena! Menudo juego da la puñetera... me ha traído a la mente las construcciones mastodónticas que algunos cracks montan en las playas con un cubo y una pala mientras tú no pasas del cutre-castillo-con-ventana que aplastar luego con saña. Ahí es donde se ve el talento de verdad, y los japos lo tienen a espuertas, si por cuestiones de nacimiento o por simple cabezonería es otra cuestión. Y aquí es donde saco a colación el segundo punto de interés, que hace de la obra algo digno de verse: ¿en Japón hay desiertos? ¿de dónde coño han salido? Me juego el cuello a que los muy cabezones allá que fueron, a la orilla del mar con el cubo y con la pala a montárselo ellos mismos.

Coñas aparte, no era eso lo que yo venía a decir, pero así completo caracteres. Decía que la obra que nos ocupa es muy interesante por el variado y siempre lúcido calado reflexivo que demuestra. A saber: la fragilidad y maleabilidad del individuo (como la arena); la insatisfacción galopante por bandera (granos de arena al viento); la inutilidad de los esquemas y monedas (¿recoges arena para vivir o vives recogiendo ésta?); lo fútil y baladí de los propósitos o las ansias por alcanzar la trascendencia (cuando todo es arena); el miedo a lo diferente, el hastío como aceptada (y arenosa) sumisión; lo vasto del mundo ante un mar de dudas en medio del desierto (con su arena); la certeza, en fin, de que hay cosas que siempre escaparán a nuestro control y poco hay por hacer salvo rezar de vez en cuando -esto lo digo yo-.

"Polvo eres y en polvo te convertirás." ¿O era arena? Ahora sigue cavando pozos y llamando al agua milagro que se cuela entre la . . . . .

Me ha dao por ahí, por subrayar una evidencia. Hiroshi Teshigahara fue bastante más sutil.
Él firmó casi una obra maestra.
José (FullPush)
Did you find this review interesting and/or helpful?
arrow