Click here to copy URL
Spain Spain · Valencia
Estelwen rating:
9
Comedy The setting is Judea 33 A.D, a time of poverty and chaos, with no shortage of messiahs, followers willing to believe in them, and exasperated Romans trying to impose some order. At the centre of it all is Brian Cohen (Graham Chapman), a reluctant would-be messiah who rises to prominence as a result of a series of absurd and hilarious circumstances.
Language of the review:
  • es
November 23, 2009
7 of 10 users found this review helpful
Para mí, esta es la mejor parodia de la historia del cine, sin lugar a dudas. Un guión brillante, ácido, sorprendente y desternillante, hasta tal punto genial que las actuaciones, la banda sonora y los efectos especiales dejan de importarte porque estás demasiado ocupado retorciéndote de carcajadas y admirando el finísimo y acertado humor que destila la película.
Me parece curiosísimo que haya tanta gente que diga que se burla de Jesús o critica el cristianismo. De Jesús no se burla porque lo hace aparecer dos veces como persona totalmente distinta a Brian (en el Nacimiento y en el monte de las bienaventuranzas), lo cual demuestra que los Monty Phyton no tienen ninguna intención de ofender a nadie. En todo caso, la religión ridiculizada es el judaísmo, no el cristianismo, ya que de lo que se burla es de la forma de hacer las cosas de los judíos de la época, por ejemplo en la famosa escena de la lapidación o en la célebre conversación de "¿Qué han hecho por nosotros los romanos?". Y, aún así, que nadie se confunda: es una parodia hecha con tanta gracia y estilo que un judío de mentalidad abierta y buen humor tampoco creo que se sintiera ofendido.
Recomiendo a todo el mundo que la vea, porque verá una sucesión de escenas geniales e hilarantes que le harán pasar un buen rato, olvidarse de sus problemas y continuar el día con una gran sonrisa. Ojalá todas las películas del mundo consiguieran algo así.

Por cierto, un apunte: la película contiene un pequeño error, y es que el nombre que le dan los judíos a Dios no es Jehová, sino Yahvé. Jehová fue una (mala) traducción muy posterior del nombre que le dieron los americanos.
Estelwen
Did you find this review interesting and/or helpful?
arrow