Haz click aquí para copiar la URL
España España · Zaragoza
Voto de artedisney:
10
Animación. Fantástico. Musical. Infantil Ariel, hija del rey Tritón, es la princesa de las sirenas. Está a punto de celebrarse su fiesta de cumpleaños y su mayor ilusión es poder conocer a los seres humanos. Con la ayuda de la bruja Úrsula, Ariel consigue subir a la superficie, donde salva de morir ahogado a un hermoso príncipe, cuyo barco acaba de naufragar, del que se enamora perdidamente. (FILMAFFINITY)
17 de febrero de 2008
19 de 24 usuarios han encontrado esta crítica útil
Después de 2 décadas (los años 70 y 80) de películas bastante flojas, por fin llegó en 1989 esta maravillosa película. El perfecto renacer de una época que duraría otra década más (hasta 1999).
¿Qué puedo decir sobre la primera película Disney que vi en toda mi vida? Pues que es prácticamente perfecta, en especial la animación. Se realizó una animación muy realista dado que la mayor parte del film transcurre en el agua y, por consiguiente, los movimientos de los personajes debían ser más lentos que de costumbre. En especial me fascina el movimiento del cabello bajo el agua (el pelo de Ariel, la barba de Tritón...).
Otra cosa que no puedo dejar pasar por alto en esta película es su banda sonora: canciones míticas como "Bajo el Mar", "Parte de tu Mundo" o "Besa a la Chica" (compuestas por Howard Ashman y Alan Menken) forman ya parte de nuestra cultura musical.
¿Y qué decir de ese maravilloso doblaje latino? Insuperable. Lástima que en 1998 tuvieran la estúpida idea de redoblarla, esta vez, y cito textualmente el rótulo que se podía leer en el cartel de cine "Por fin en castellano". Como si todos los espectadores estuviéramos esperando como agua de mayo poder escucharla "por fin" con nuestro acento peninsular... ¡venga ya! Ese redoblaje castellano fue la mayor bazofia que se ha hecho nunca en un doblaje para Disney. Las voces pierden todo su encanto y personalidad y, bajo mi punto de vista, es un doblaje muy plano, sin sentimiento alguno y monótono hasta decir basta. Mira que me gusta esta película (es mi segunda favorita) pero es que es verla con el redoblaje y pasa a ser la película que más odio. Parece mentira lo que llega a influir en una película un doblaje, ya sea bueno o malo, para que dicha película te guste más o menos. Afortunadamente en el DVD Edición Especial podemos elegir entre ambos doblajes y poder disfrutar cuantas veces queramos de esas maravillosas voces latinas.

Mi valoración personal con el doblaje latino: una auténtica maravilla de película.
Mi valoración personal con el redoblaje castellano: una basura intragable.
artedisney
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
arrow