Media votos
6,2
Votos
3 890
Críticas
1 537
Listas
36
Recomendaciones
- Sus votaciones a categorías
- Mis críticas favoritas
- Contacto
-
Compartir su perfil
Voto de Antonio Morales:
7
7,6
12 608
Drama
Sévérine, una joven casada con un atractivo cirujano, descubre la existencia de la prostitución diurna. Impulsada por la curiosidad, ingresa en la casa de citas de Anaïs y termina acostumbrándose a llevar una doble vida. La aparición de Marcel, un delincuente que se enamora de ella, complicará la situación de la protagonista. En 2006 contó con una secuela, "Belle Toujours", dirigida por Manoel de Oliveira. (FILMAFFINITY)
13 de noviembre de 2013
3 de 4 usuarios han encontrado esta crítica útil
La pequeña historia de “Belle de jour” no deja de tener su interés, al menos por su carácter insólito. Producida por los hermanos Hakim que tenían fama de producir sólo películas descaradamente comerciales, Buñuel conseguía un gran éxito con ella, a pesar de que fue rechazada por el festival de Cannes, a causa de su “insuficiente” calidad. Siendo repescada tres meses más tarde por el festival de Venecia y premiada con el León de Oro, máximo galardón del certamen. ¿Cuál es el criterio que utilizan los festivales para seleccionar las películas a competición? Creo que esos premios no tienen credibilidad artística. Ni era tan mala como pretendía Cannes, ni tan buena como afirmaba Venecia.
Fiel a su militancia surrealista, Buñuel no traza diferencias sustanciales, entre la realidad, el sueño y los deseos imaginarios, según la teoría del “pope” André Breton: “Todo nos conduce a creer que existe un cierto punto en el espíritu en el cual la vida y la muerte, lo real y lo imaginario, el pasado y el futuro… cesan de ser percibidos como opuestos. Resulta inútil discernir entre los surrealistas otro motivo que la localización de ese punto preciso”.
“Belle de Jour” es uno de los casos más evidentes en los que la película supera a su origen literario. La novela de Joseph Kessel no pasa de ser una especulación burguesa que Buñuel y su guionista predilecto Jean Claude Carriere, subvierten con dosis de sarcasmo que aflora de continuo, a pesar de la aparente contención del tratamiento. Buñuel una vez más vuelve a sus temas recurrentes, la religión, la represión sexual, la burguesía, realizando un ejercicio de estilo, diseccionando la moral burguesa y el mundo del sexo con sus aberraciones.
El reparto es de campanillas con lo mejor del cine francés, Catherine Deneuve, Jean Sorel, Françóise Fabian, Marie Latour, Pierre Clementi, etc. Paco Rabal está de quitarse el sombrero encarnando a un gánster español, recomiendo la versión original en francés tiene un acento murciano que tira “pa tras”. La modosita Severine vivirá, sus fantasías masoquistas, experiencias morbosas y sutiles que le despertará de su vida monótona y gris. Excelente fotografía de Sacha Vierny.
Continúa en spoiler.
Fiel a su militancia surrealista, Buñuel no traza diferencias sustanciales, entre la realidad, el sueño y los deseos imaginarios, según la teoría del “pope” André Breton: “Todo nos conduce a creer que existe un cierto punto en el espíritu en el cual la vida y la muerte, lo real y lo imaginario, el pasado y el futuro… cesan de ser percibidos como opuestos. Resulta inútil discernir entre los surrealistas otro motivo que la localización de ese punto preciso”.
“Belle de Jour” es uno de los casos más evidentes en los que la película supera a su origen literario. La novela de Joseph Kessel no pasa de ser una especulación burguesa que Buñuel y su guionista predilecto Jean Claude Carriere, subvierten con dosis de sarcasmo que aflora de continuo, a pesar de la aparente contención del tratamiento. Buñuel una vez más vuelve a sus temas recurrentes, la religión, la represión sexual, la burguesía, realizando un ejercicio de estilo, diseccionando la moral burguesa y el mundo del sexo con sus aberraciones.
El reparto es de campanillas con lo mejor del cine francés, Catherine Deneuve, Jean Sorel, Françóise Fabian, Marie Latour, Pierre Clementi, etc. Paco Rabal está de quitarse el sombrero encarnando a un gánster español, recomiendo la versión original en francés tiene un acento murciano que tira “pa tras”. La modosita Severine vivirá, sus fantasías masoquistas, experiencias morbosas y sutiles que le despertará de su vida monótona y gris. Excelente fotografía de Sacha Vierny.
Continúa en spoiler.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama.
Ver todo
spoiler:
Catherine Deneuve en todo su esplendor encarna a la burguesita Severine casada con Pierre (Jean Sorel), un joven médico cirujano. Ella sufre una invencible frigidez en las relaciones con su marido, probablemente reprimida por una educación católica, creándole un trauma sexual que le hace sentirse culpable. Pero un amigo común – impagable Michele Piccoli en un papel de mentor sadiano – le convence para que vaya a ver a Madame Anais, ¿homenaje a Anais Nin, amante de Henry Miller? La citada Anais regenta un burdel de lujo. Severine descubrirá en el burdel un mundo de juegos sexuales y perversiones que desconocía.