Haz click aquí para copiar la URL

La intérprete

Intriga. Thriller. Drama Silvia Broome (Nicole Kidman), intérprete de las Naciones Unidas, escucha, de forma casual, cómo amenazan de muerte a un presidente africano que, pese a estar acusado de genocidio, está a punto de pronunciar un discurso en la Asamblea General de la ONU. Tobin Keller (Sean Penn), el agente del Servicio Secreto encargado de protegerla hasta el día de la comparecencia sospecha, sin embargo, de los ideales que la mueven. (FILMAFFINITY)
<< 1 4 5 6 10 15 >>
Críticas 73
Críticas ordenadas por utilidad
29 de enero de 2008
3 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
Esta película la vi el pasado domingo en TVE, y la verdad que me mantuvo despierto por su emoción y por su extensa intriga, me pareció muy interesante salvando la recta final del film, en la que pierde bajo mi punto de vista, bastante credibilidad, pero bueno, en general la película es buena la verdad. Lo que no me hago a la idea, es que la señorita Broome(Nicole Kidman) sea de orígen africano, es que no la veo naciendo en África a este bella y esbelta mujer, en fin, solo es una apreciación mía.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
ramonman27
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
22 de junio de 2013
3 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
La última película de Sydney Pollack como director fue este interesante thriller de intriga en el que la vida de una traductora de la ONU corre peligro después de oír por casualidad como el presidente de su país, el ficticio Matobo, va a ser asesinado mientras pronuncia un discurso en las Naciones Unidas. Dos magníficos actores como Nicole Kidman y Sean Penn dan vida a los protagonistas, la primera como la intérprete y el segundo como agente encargado de investigar el caso y protegerla. Pollack cuenta una historia de misterio con algunas dosis de suspense y acción que mantiene el interés durante las dos horas que dura la película.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
Harold Angel
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
20 de enero de 2018
3 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
Intriga política con enrevesada trama que en mi opinión, no termina de funcionar muy bien. El argumento gira en torno a una intérprete de las Naciones Unidas que, por casualidad, oye una conversación en la que se planea asesinar a un jefe de estado de un país, en su próxima visita al edificio de las Naciones Unidas. Ahí comienza una complicada trama, en la que creo que al espectador se le sustrae mucha información y al mismo tiempo se le da otra, bastante irrelevante, con lo cual, a pesar de que te hace mantener la atención, poco a poco la tensión inicial va degenerando en una leve irritación, al mismo tiempo que algunas escenas resultan un poco inverosímiles. Finalmente, todo ello, te lleva a no conseguir empatizar con nadie y repito que, aunque mantiene la intriga, conocer el final, no te produce ninguna sensación liberadora, sino que, ya para entonces, ha dejado de importarte.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
Izeta
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
4 de octubre de 2009
8 de 14 usuarios han encontrado esta crítica útil
Silvia Broome se encontraba sentada en una acristalada sala del interior del edificio de Naciones Unidas en Nueva York agarrando un micrófono y escuchando como una cotilla todas las conversaciones que había al otro lado. Mientras tanto agarró un libro para fingir si alguien abría la puerta.
Se enteró que Rally, la hija de la portera estaba preñada ¡y no sabía quién era el padre!, que el hijo del embajador de Polonia estaba enrollado con la hija del embajador de Alemania pero ella no era él porque se había cambiado de sexo hace dos años, que la señora de la limpieza era maltratada por su perro aunque realmente ella le provocaba porque le producían orgasmos los bocados de su chiguagua…

Silvia estaba feliz de saber y escuchar todo aquello que ocurría en ese edificio. Mientras impulsivamente movía su dedo entre las hojas del libro descubrió una extraña página amarilla. Tenía otra textura completamente diferente y en apariencia no pertenecía al mismo como si estuviese colocada adrede en el interior. Estiró suavemente y apareció frente a ella un post-it descomunal que tenía unas letras ilegibles aunque con el título en español: ‘Traduce esto, cotilla’:

«Gyffrous gwleidyddol gyda digon o dosbarth ac actorion sy'n dioddef marciau uchel yn parhau sinema masnachol. Gan fod y rhain twists hwyr a pharhaus yn amhosib.
Mae'n ffilm ôl-11 oed gan yr awyrgylch lle anhrefn llifogydd y paranoia a phopeth distrust ac yn hwyluso.
Ras yn erbyn amser ac yn nodi Tempo y genre a dilyniannau gweithredu Morlas adeiladu ymarfer diddorol i fod yn argyhoeddiadol a chael subtext am y sefyllfa portreadu byd untranslatable heddiw, sy'n nodi diwedd ras lle roedd popeth a i bawb.»

Silvia, que había estudiado en las universidades más caras de todo el planeta y había hecho un máster de periodismo y comunicación sobre la prensa amarilla, cogió el post-it y lo transcribió en su ordenador portátil dentro de un traductor con la opción de idioma automático. Mientras leía ahora todo el mensaje correctamente en uno de los treinta idiomas que dominaba al otro lado del cristal se escuchó un ‘hijaaaa de putaaaaaaa!!!!’.
Maldito Bastardo
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
2 de julio de 2005
6 de 10 usuarios han encontrado esta crítica útil
Floja, floja, floja, y más aún viniendo de Pollack. Convencional hasta el último fotograma. Los actores desaprovechados, Penn puede dar mucho más y el papel de Kidman no hay quien se lo crea. Me reí un buen rato cuando ella le tapa la boca a él diciéndole que no mencione a los muertos, me recordaba a Dianne Wiest en Balas sobre Broadway...
JuanRayos
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
<< 1 4 5 6 10 15 >>
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow