Media votos
6,8
Votos
90
Críticas
89
Listas
0
Recomendaciones
- Sus votaciones a categorías
- Contacto
-
Compartir su perfil
Voto de Mandrake1:
8
5,5
8.705
Serie de TV. Animación. Aventuras. Acción. Infantil. Intriga
Serie de TV (1991-1995). 3 temporadas. 91 episodios. La serie está situada en la ciudad ficticia de San Canario (St. Canard en la versión inglesa), asolada por los crímenes, siendo entonces cuando Drake Mallard, un pato antropomorfo decide combatir el crimen y proteger la ciudad sin que se desvele su identidad. En su lucha por el bien contará con la ayuda de Joe McQuack (procedente de la serie Patoaventuras). Además de la lucha contra ... [+]
18 de mayo de 2010
2 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
Esta serie parodiaba otras como "El vengador escarlata" y "Batman". Al primero supongo que por el traje, y al segundo por ser un superhéroe nocturno con un elenco de super-villanos salidos del frenopático. Nuestro héroe como Batman usaba vehículos como el matarratas (la moto) o el patotrueno (el avión). Además tenía una pistola que lo mismo lanzaba latas de gas que un gancho con una cuerda). En la vida ordinaria, Darwing es Drake Mallard, un pato normal y corriente que vive en San Canario con su hija adoptada Gosalyn.
Esta serie al menos en España tuvo sus inicios en TVE de manos del programa "Club Disney".
Fue una serie que en varios países por ser más oscura (pese a ser de Disney) y por su violencia, ambientarse de noche, etc, fue censurada o bien se echaron pocos capítulos en esos países.
Espero que la saquen en DVD pero lo que me está dando miedo es que nos pongan el redoblaje de esta serie. En España se dió el primer pase con el doblaje latino, pero por lo que sé, si se usó el latino, era porque la serie no había sido doblada en un estudio de doblaje español todavía. Y tengo entendido que al final nos redoblaron la serie. (telecinco llegó a echar la 3ª temporada con otras voces). Decir que las voces peor paradas con el redoblaje son las de Darwing y McQuack (el primero tenía una voz de un ególatra, simpático y entrañable justiciero), convirtiéndose la nueva voz en una voz ronca y totalmente plana que apenas hace inflexiones de voz) y McQuack (exportado de PatoAventuras) perdió con el redoblaje su tono bonachón de personaje fuertote y algo lelo a veces que tenía en su voz primera de doblaje. Las otras voces del redoblaje dan más o menos el pego pero se echan de menos las otras. La de pato Darwing es la peor voz de todas en el redoblaje.
La serie en general es muy buena. Me divertía de niño y me divierte ahora cuando la reveo (en VHS).
Esta serie como digo, fue pues censurada en varios países por considerarse oscura y violenta, aunque España fue de las afortunadas que disfrutó de sus tres temporadas. Si una serie no es para niños, ponla a las doce de la noche y listo, pero no la prohibas; de todas formas yo la ví de niño y no me he convertido en un sádico asesino o en un loco de atar.
Espero que si sacan esta serie en DVD sea con el doblaje latino. (que la gente oiga los dos doblajes y compare). El público debería presionar a las empresas que sacan las series en DVD porque a veces hay un doblaje existente bien hecho pero como es más barato redoblar la serie con dobladores más o menos "normalitos" en vez de comprar el doblaje ya existente pues pasa lo que pasa: que la serie se queda con el doblaje peor, y todo porque el dinero va antes que la calidad.
Me encantaban sus divertidos vecinos, los Pataloca (Herb siempre vestía camisas de plátanos y sandías dibujadas y chanclas) y los roces que tenía Herb con Drake. Que por cierto ¿qué hacía Drake para pagar las facturas, la comida, etc?. En la serie no se le ve que trabaje de ninguna cosa.
Esta serie al menos en España tuvo sus inicios en TVE de manos del programa "Club Disney".
Fue una serie que en varios países por ser más oscura (pese a ser de Disney) y por su violencia, ambientarse de noche, etc, fue censurada o bien se echaron pocos capítulos en esos países.
Espero que la saquen en DVD pero lo que me está dando miedo es que nos pongan el redoblaje de esta serie. En España se dió el primer pase con el doblaje latino, pero por lo que sé, si se usó el latino, era porque la serie no había sido doblada en un estudio de doblaje español todavía. Y tengo entendido que al final nos redoblaron la serie. (telecinco llegó a echar la 3ª temporada con otras voces). Decir que las voces peor paradas con el redoblaje son las de Darwing y McQuack (el primero tenía una voz de un ególatra, simpático y entrañable justiciero), convirtiéndose la nueva voz en una voz ronca y totalmente plana que apenas hace inflexiones de voz) y McQuack (exportado de PatoAventuras) perdió con el redoblaje su tono bonachón de personaje fuertote y algo lelo a veces que tenía en su voz primera de doblaje. Las otras voces del redoblaje dan más o menos el pego pero se echan de menos las otras. La de pato Darwing es la peor voz de todas en el redoblaje.
La serie en general es muy buena. Me divertía de niño y me divierte ahora cuando la reveo (en VHS).
Esta serie como digo, fue pues censurada en varios países por considerarse oscura y violenta, aunque España fue de las afortunadas que disfrutó de sus tres temporadas. Si una serie no es para niños, ponla a las doce de la noche y listo, pero no la prohibas; de todas formas yo la ví de niño y no me he convertido en un sádico asesino o en un loco de atar.
Espero que si sacan esta serie en DVD sea con el doblaje latino. (que la gente oiga los dos doblajes y compare). El público debería presionar a las empresas que sacan las series en DVD porque a veces hay un doblaje existente bien hecho pero como es más barato redoblar la serie con dobladores más o menos "normalitos" en vez de comprar el doblaje ya existente pues pasa lo que pasa: que la serie se queda con el doblaje peor, y todo porque el dinero va antes que la calidad.
Me encantaban sus divertidos vecinos, los Pataloca (Herb siempre vestía camisas de plátanos y sandías dibujadas y chanclas) y los roces que tenía Herb con Drake. Que por cierto ¿qué hacía Drake para pagar las facturas, la comida, etc?. En la serie no se le ve que trabaje de ninguna cosa.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama.
Ver todo
spoiler:
Hay enemigos que son muy parecidos a los de Batman. Por ejemplo QuackGuasón un bufón que podría equipararse al Jocker. En este caso, se volvió loco porque su empresa de juguetes fue a la quiebra. Otras analogías: Por ejemplo en la película de Batman Jack Napier cae en una cubeta de productos químicos y se convierte en el Jocker. En la serie un humanoide perruno llamado Bud Flood, cae también en una cubeta convirtiéndose en un mutante llamado Liquidator compuesto enteramente de agua. Plantón es otro que también cae víctima de la mutación y se convierte en un ser planta. Hasta hay una ricachona gordita en la serie que salió en un capítulo y quería preservar para siempre su belleza, e intentó que no pasara el tiempo para ella, dejaron que experimentaran con ella pero solo consiguió congelarse y pasar siempre mucho frío y hasta dentro de un volcán no conseguía entrar del todo en calor (En la serie de Batman este personaje correspondería a Mr. Frío). Picacero sin embargo (un gallo con el pico de acero) es una parodia de "Tiburón" un tipo con la dentadura metálica de una película de Bond (que por cierto, de los pocos personajes que no nos explican sus orígenes).
En "el pato Darwing", al principio se empezaron a cargar personajes. En el episodio primero de Plantón, "mueren" los dos doctores que se reían de Reinaldo Plantón, y QuackGuasón "muere" en su primer episodio en la boca de un cocodrilo, (por su tremendo chillido que da cuando se lo comen se imagina uno que muere el personaje), pero luego los personajes (quizás porque Disney se arrepentía de hacer una serie tan oscura), los revivía. QuackGuasón volvió a aparecer, al igual que los doctores en el episodio "Sin ninguna prisa" (aparecen de refilón cuando Darwing se está doctorando en una universidad casi al final del capítulo). Bueno, o eso o el episodio estaba ambientado en el tiempo antes del episodio primero de Plantón, cosa que dudo. Plantón casi muere en su primer episodio (renace en forma de lechuga) pero en otro capítulo cae dentro de una especie de podadora, pero creo recordar que luego sale otra vez. Taurus Bulba (Un toro humanoide) muere también en el episodio piloto pero es resucitado en la tercera temporada.
Hay episodios muy oscuros como "El embrujo del señor cerebro de Banana"; Los llamados "La muerte de Darwing" o "Hechizos malignos" en ambos sale el diablo, y fueron capítulos censurados en según qué países porque no les hacía gracia que el diablo (aunque fuera ridiculizado) saliera en una caricatura para niños...
En "el pato Darwing", al principio se empezaron a cargar personajes. En el episodio primero de Plantón, "mueren" los dos doctores que se reían de Reinaldo Plantón, y QuackGuasón "muere" en su primer episodio en la boca de un cocodrilo, (por su tremendo chillido que da cuando se lo comen se imagina uno que muere el personaje), pero luego los personajes (quizás porque Disney se arrepentía de hacer una serie tan oscura), los revivía. QuackGuasón volvió a aparecer, al igual que los doctores en el episodio "Sin ninguna prisa" (aparecen de refilón cuando Darwing se está doctorando en una universidad casi al final del capítulo). Bueno, o eso o el episodio estaba ambientado en el tiempo antes del episodio primero de Plantón, cosa que dudo. Plantón casi muere en su primer episodio (renace en forma de lechuga) pero en otro capítulo cae dentro de una especie de podadora, pero creo recordar que luego sale otra vez. Taurus Bulba (Un toro humanoide) muere también en el episodio piloto pero es resucitado en la tercera temporada.
Hay episodios muy oscuros como "El embrujo del señor cerebro de Banana"; Los llamados "La muerte de Darwing" o "Hechizos malignos" en ambos sale el diablo, y fueron capítulos censurados en según qué países porque no les hacía gracia que el diablo (aunque fuera ridiculizado) saliera en una caricatura para niños...