Haz click aquí para copiar la URL

Ana Karenina

Romance. Drama Siglo XIX, Rusia zarista. Adaptación de la novela homónima del escritor ruso Leon Tolstoi. El conde Vronsky, un joven y apuesto oficial, se enamora perdidamente de Anna Karenina, esposa de un alto funcionario de San Petersburgo. Cuando se conocieron en una estación de tren, un guardavías murió arrollado por un tren, y Anna interpretó este hecho como un mal augurio. Como el marido de Anna se niega concederle el divorcio, deciden vivir ... [+]
<< 1 2 3 >>
Críticas 15
Críticas ordenadas por utilidad
10 de noviembre de 2013
4 de 6 usuarios han encontrado esta crítica útil
Las películas de Greta Garbo son un bien escaso, como el agua en el desierto o el aire en México D.F. Greta Garbo es la protagonista de “Ana Karenina” que sin lugar a dudas es una de las más grandes novelas que se han escrito nunca y además dirigida en esta ocasión por Clarence Brown, uno de los directores estrella de la Metro de aquellos años. Greta Garbo era una mujer extraordinaria, era extraordinaria en varios aspectos, porque su interpretación se adelantó a su época, porque sabía mirar como nadie y morir mejor que la mayoría, ahí está esa Camille de “La dama de las camelias” donde realmente parece que se está muriendo de verdad, en esta ocasión yo no creo que haya nadie más ruso que ella haciendo de ruso, es un prodigio como encarna a Ana Karenina.

Esta es bajo mi humilde opinión la mejor de las múltiples versiones que se han hecho de la “Ana karenina” de Tolstoi, una historia con la que se siente el placer de la lectura como pocas veces, en esta película está exprimida hasta la última gota de la obra de Tolstoi, en un film servido con el deslumbrante estilo que tenía Clarence Brown, era el director con el que mejor se entendía Greta Garbo y el que siempre pedía para trabajar a su lado, la entendía mejor que nadie, sabía que esa estatua de mármol podía en algún momento determinado vibrar e incluso hacer que de su piel tan pálida nosotros viéramos como circulaba la sangre. La película tiene todas las ventajas que tenía el cine de entonces, si había que construir un tren, se construía el mejor tren, si había que poner nieve en Pasadera, se ponía toda la nieve que fuera necesaria.

Una película irrepetible, una historia eterna como la de Tolstoi se ha convertido en una película para la eternidad como la de Clarence Brown. Yo creo que siempre será una ocasión estupenda en un momento determinado sentarse a ver un clásico, sentir lo que produce un clásico, esa temperatura llamada placer que produce leer o ver un clásico, placer es lo que se experimenta cuando se ve esta obra maestra del cine que se llama “Ana Karenina”.
Juan Marey
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
10 de octubre de 2016
2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
El invierno entre Moscú y San Petersburgo deja siempre la desoladora huella de un hielo afilado e hiriente que desgarra corazones y cauteriza conciencias.
L. Tolstoi lo puso por escrito de modo magistral en 1877 y el prolífico C. Brown dirigió esta película de homónimo título para invitar al espectador a leer la obra del novelista ruso.
Nos introduce en el ambiente de la época, recrea la psicología de los personajes, es rico en la definición de los conceptos y prolijo en los detalles hasta conseguir su propósito.
Su lenguaje es claro y el mensaje conciso.

Pero hay que reconocer que poco más de noventa minutos apenas permiten algo más que apuntar un esbozo.
ABSENTA
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
19 de agosto de 2008
2 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
Ni la Karenina de Vivien Leigh, ni siquiera la Karenina de la Garbo, es la Karenina de Brown, con un especial buen gusto cinematográfico en la puesta en escena de la obra de Tolstoi y que supera ampliamente a la confusa y distante cinta de Duvivier. Comparar a Greta Garbo y Vivien Leigh me parece innecesario y la crítica al filme es más amplia. En lineas generales Ana Karenina de 1935, la de Brown, me parece deliciosa tanto en las interpretaciones como en la fotografia, la simetría y el estudio escenográfico que me resultan excelentes. El doblaje al castellano es aceptable al contrario de la Ana Karenina de Julien Duvivier, frío, seco e irreal que ayudan un poco mas si cabe a ahondar la diferencia.
JAVIER_D
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
12 de octubre de 2009
2 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
Una magnífica adaptación del original de León Tolstoi, dónde Greta Garbo luce de forma espléndida. La historia de Ana Karenina es una historia universal: la de una mujer que tras romper las reglas sociales, morales y de su entorno se ve abocada a una injusta soledad, desamparo, tristeza (un papel que ni pintado para la Garbo). Es la tragedia del ser humano que si transgrede cae derrotado y si permanece cae en la más simplista ambigüedad y hastío. En ambos lados, el desamparo, no obstante, y todo por el maldito/bendito amor o como queramos llamarlo.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
kafka
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
26 de septiembre de 2021
2 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
Supongo que quien ve esta película tendrá una opinión muy distinta si ha leído la novela o no.

En el caso de haber leído la novela, compararla con la película, es como comparar a un elefante con un mosquito. Sinceramente, no hay por donde empezar.

La novela de Tolstoi desarrolla varias historias paralelas, y una de ellas es la de Anna Karenina, personaje que da título a la obra, pero es que en la misma hay otros personajes que tienen una importancia tanto mayor, como es el caso de Liovin, (o Levin según la traducción), que verdaderamente es el personaje principal y que está casi completamente desaparecido en la película.

Los actores y la edad de los personajes está muy mal representada. Si bien Greta Garbo creo que se adapta a la edad que supuestamente tiene en la novela, en la película su hermano Oblonski es demasiado mayor, así como Vronski que en la novela es más jóven que Anna Karenina.

La cuestión y el contraste entre la vida rural y la de la ciudad desaparece, también el estudio de las diferencias de clases entre la burguesía y el campesinado, y sigue unicamente el argumento de la vida de Anna Karenina. Esto es normal, porque es imposible que una novela de 1200 páginas, una obra monumental en todos los aspectos, pueda comprimirse en 95, 120 o 180 minutos. Es materialmente imposible. Lo que es menos comprensible es inventarse cosas que directamente no aparecen en la novela, aunque ahí también está la libertad artística de quien hace la película.

Es una película entretenida de sobremesa, apoyada en base a un libro imposible de emular, que empalidece frente al mismo. Greta Garbo no es especialemente atrayante como Ana Karenina, pero menos lo es Fredric March, me parece que no tienen química. Basil Rathbone, que pasó a la historia por los papeles de Sherlock Holmes, hace una interpretación con un exagerado e irritante acento británico, aunque sí que es cierto que en la novela es una persona altanera y fría. No sigo con el resto del elenco de actores, porque serían todos mis comentarios similares, los únicos que salvaría son a Kitty y a ,Dolly que aunque con poco tiempo en pantalla se parecen más a lo que aparece en la novela.

Es por ello que aunque es entretenida, se me hace muy pobre, y como casi siempre, es mejor ver la película y luego si tienes curiosidad leer la novela. Puedo decir que el disfrute de hacerlo es mucho mayor en este caso, y que cualquier tiempo que consumas en hacerlo vale mucho más que el que hayas invertido en ver sus adaptaciones en el cine, o en la televisión, y casi seguro que no te arrepentirás de haberlo hecho.
Oscar
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
<< 1 2 3 >>
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow