Haz click aquí para copiar la URL

Duro de pelar

Comedia. Acción Phil es un camionero de aspecto bonachón a quien le entusiasman la cerveza fría, la música country y hacerse respetar por medio de sus puños. Phil, que se hace acompañar por un orangután que ganó en una apuesta, está enamorado de una cantante llamada Lynn, pero ella no quiere compromisos serios. (FILMAFFINITY)
1 2 3 4 >>
Críticas 17
Críticas ordenadas por utilidad
29 de septiembre de 2013
20 de 21 usuarios han encontrado esta crítica útil
Sabemos que Eastwood a finales de los 70 principios de los 80, llevado por la afición a los botellines, al Country, a los animales, e influenciado por el turbulento amor de Sondra, su nueva amante, entró en una obsesiva producción cómica que aunque no duró mucho, marca cambios importantes en su trayectoria.
Al igual que en la Época Rosa de Picasso, Clint abandona la etapa de Azul cobalto del revólver Magnum 44 para entrar de lleno en lo pasteloso y, en concreto, en el mundo del Circo y sus animales. Ahora utiliza sus manos desnudas como forma de expresar su arte, en solidaridad con el sacrificado trabajo de las figuras circenses, a quien (con algo de esfuerzo es verdad) logra equipararse.
Incluye en esta nueva etapa, aparte de su admiración por el Circo, su pasión por el cine cómico que homenajea sin pudor alguno. Haciéndose así inevitable la comparación del simio (simio como animal, no confundir con alguno del reparto) con la excepcional película muda: El hermanito (1927), de Harold Lloyd, donde otro mono es protagonista destacado también de la cinta.
Utiliza al cabecilla de una banda de moteros (y a todos ellos) para recordar a esos policías perseguidores de Chaplin o, a Buster Keaton en Cops (1922) y se sirve de un Geoffrey Lewis para ser perseguido. Mismamente sus combates se basan en la admiración que le ha dado por Chaplin subido a un ring. Aparte de su amante Sondra, en Duro de pelar, Eastwood se hará acompañar de una actriz quien es obligada a poner las mismas caras, los mismos gestos y a llevar el mismo peinado que llevaban las mujeres en las películas mudas, en especial queda idéntica a Marion Byron (El héroe del río, 1928).
Eastwood, perdido en su euforia interpretativa, no duda él mismo hacer el mono y subido a los árboles termina emulando al grandioso Johnny Weissmuller, lanzando el grito de Tarzán que resuena por los lagos más profundos de los Estados Unidos, llegando a oírse incluso en el Estado de Alberta, Canadá. Proeza que le costó guardar cama y silencio durante una temporada, eso sí, bajo los cariñosos cuidados de Sondra y el mono.
floïd blue
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
29 de noviembre de 2005
14 de 19 usuarios han encontrado esta crítica útil
Divertida, aunque bastante irregular película, en la que Eastwood interpreta correctamente a un rudo camionero aficionado a los combates de boxeo clandestinos que, acompañado de un enorme orangután y un zoquete caradura, (Geoffrey Lewis), se gana la vida como buenamente puede.
Un Clint Eastwood muy cerca de la cincuentena, nos produce envidia con una excelente forma física, y con algunos chistes malos.
Se puede ver, pero no espereis demasiado de ella, porque os decepcionareis.
Paco
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
21 de agosto de 2008
11 de 16 usuarios han encontrado esta crítica útil
Entretenida comedia protagonizada por Clint Eastwood en la que encarna a un camionero aficionado a los combates clandestinos a cambio de dinero.

La película esta cuajada de grandes secundarios como Geoffrey Lewis, Ruth Gordon y un maravilloso orangutan llamado Clyde que roba un gran número de escenas a Clint Eastwood.

También aparece una divertida banda de motoristas que son de lo más divertido de la película.

Una pelícua la para los que sean fans de Clint Eastwood. A los demás no creo que les guste demasiado.
txuniman
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
4 de agosto de 2013
9 de 13 usuarios han encontrado esta crítica útil
Aunque no soy objetiva con Clint Eastwood, hablo en todos los sentidos (actor, productor, director...), porque me gusta demasiado, si que he aprendido a ser muy crítica con él, y analizo al milímetro todo en lo que este hombre ha metido su bonita nariz antes de "Bird", que creo que fue la primera película que vi de Eastwood siendo consciente de ello. Esta introducción me parece necesaria para valorar Every Which Way But Loose, que ha sido para mí todo un descubrimiento, no sólo por ser amante de la música country y la América profunda.
Penosamente llamada en España "Duro de pelar", esta "monkey road-country movie" es un ejercicio aparentemente tontón, sentimentaloide y muy americano. Pero si te liberas de prejucios y te dejas llevar, la historia está cargada de un humor ácido incendiario, orangutan aparte... O no! Creo que las escenas del "homínido" son espectaculares, y para mí, desde ayer que la ví a las 3 de la mañana, inolvidables.
Pseudocomedia sentimental con ramalazos inteligentísimos no aptos para la raza humana que no sepa que los orangutanes tienen 12 costillas.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
paztidifusa
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
15 de febrero de 2011
7 de 10 usuarios han encontrado esta crítica útil
Buena película de Clint Eastwood en donde se mezclan la comedia y el drama de manera exquisita. La verdad es que uno cuando va a ver este tipo de películas uno se espera menos la verdad, pero la película es más de lo que parece, no es solo repartir tortazos a lo Bud Spencer, no hay que juzgar un libro solo por la cubierta, hay que dejarse de perjuicios, abrir el libro y leer... y solo entonces opinar.

Lo primero de todo, las actuaciones me han parecido muy buenas. Una de las cosas más reseñables de esta cinta es la maravillosa banda sonora country que tiene. Recomiendo eso sí, intentar buscar los substítulos en castellano para el significado de las canciones que se van oyendo a lo largo de todo el metraje ya que no solo nos ambientan los tugurios por los que se mueven nuestros protagonistas sino que en algunas canciones largas dicen cosas de los personajes o nos cuentan cosas lo que les está pasando.
También les pido que miren más allá de la historia, no es una especie de película de Bud Spencer pero con Clint Eastwood. La historia nos habla de otras cosas, pero hay que saber verlas, y la película es más profunda de lo que puede parecer a simple vista.

Cuando echaron esto por TV si que lo hicieron bien y echaron la película con substítulos para las canciones, pero en DVD los diálogos si traen opción de substitularlos pero las canciones incomprensiblemente no vienen traducidas ni sale un texto ya sea inglés o español cuando cantan.
Lo que no se entendió tampoco fue la mala traducción del título, que originalmente fue "Every which way but loose" pero fue traducido como "Duro de pelar". Debido al éxito de esta historia se rodaría una secuela titulada "Any Which Way You Can", si bien en España se tradujo como "La gran pelea". Al menos en la traducción errónea (aunque comercial) de estos títulos que nos ocupan no se destriparon cosas importantes del argumento como les ha pasado a otras películas (que no mencionaré, tranquilos) cuyo título al cambiarse por motivos de más gancho y tirón comercial han reventado el final de la película siendo un spoiler en sí mismo arruinando toda la historia.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
Mandrake1
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
1 2 3 4 >>
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow