Media votos
6.7
Votos
6,326
Críticas
336
Listas
420
Recomendaciones
- Sus votaciones a categorías
- Mis críticas favoritas
- Contacto
- Sus redes sociales
-
Compartir su perfil
Voto de Ghibliano:
4
7.1
102,106
Drama. Comedia
Bob Harris, un actor norteamericano en decadencia, acepta una oferta para hacer un anuncio de whisky japonés en Tokio. Está atravesando una aguda crisis y pasa gran parte del tiempo libre en el bar del hotel. Y, precisamente allí, conoce a Charlotte, una joven casada con un fotógrafo que ha ido a Tokio a hacer un reportaje; pero mientras él trabaja, su mujer se aburre mortalmente. Además del aturdimiento que les producen las imágenes y ... [+]
13 de febrero de 2010
7 de 11 usuarios han encontrado esta crítica útil
Vi esta película animado por los comentarios positivos, esperando encontrarme ese paraíso de sensibilidad que ha convencido a tantos críticos, profesionales o no. Pero también por el placer masoquista de entender a ese sector razonablemente amplio que se sintió engañado, asqueado y aburrido ante una obra vacía y cargada de pretenciosidad. Tras 280 críticas, se ha convertido en la película polémica por definición de FilmAffinity. No admite medias tintas, o eliges un bando o eliges otro. Y yo ya he tomado mi decisión.
"Lost in translation" es una película hueca, estúpida, cargante y artificial. ¿Por qué?
El problema no está (del todo) en la forma. No me quejo de presencia o ausencia de diálogos, ni siquiera de tópicos de película romántica. Los cortos de "5 centímetros por segundo", plagados de clichés romanticones, con el doble de silencios y la mitad de diálogos que la obra de Coppola, lograron transmitirme una emoción sincera, en la que me creía lo que estaba viendo y sentía lo que sentían los personajes. El director parecía inmerso en la historia y en dotarla de alma, parecía creérsela.
Sin embargo, en "Lost in translation" no he descubierto ese vínculo entre la obra y su autora. En ella se nos cuenta una historia de amistad que poco a poco se va convirtiendo en amor, pero nada de eso parece real. No está bien narrada.
La relación entre Harris y Charlotte me parece un pufo impresionante. No hay química entre los actores, no hay sentimientos reales y ni siquiera se ofrece un desarrollo creíble. La narración presupone demasiadas cosas, nos presenta a la chica tomando la iniciativa en un primer contacto tan tímido como gratuito, y poco después pretende explicar el enamoramiento profundo entre dos personas a base de cuatro escenas mal contadas. No me creo sus conflictos previos, ni que hayan llegado al punto de intimar de esa manera, ni que se hayan compenetrado hasta el punto de considerarse almas gemelas. No me creo lo que el guión me dice que me tengo que creer, todo me parece tan precipitado que la historia de amor, tan hermosa sobre el papel, me deja frío.
Los recursos técnicos y narrativos que utiliza Sofia tampoco resultan convincentes. La película está llena de planos alargados, inexpresivos, que buscan sacar poesía de donde no hay nada, sólo vacuidad. Que quiera reflejar la vida cotidiana de sus personajes me parece bien, pero eso no implica gastar tres minutos de metraje en una sesión de fotos de Harris, ni congelar durante treinta segundos la mirada perdida de Charlotte. Con todo eso no se obtiene una película sensible e intimista, sino una narración soporífera que resta intensidad al relato, al centrarse en pequeños detalles y no lograr captar la esencia poética ni el significado de éstos.
(sigue en SPOILER por problemas de espacio, no revelo nada)
"Lost in translation" es una película hueca, estúpida, cargante y artificial. ¿Por qué?
El problema no está (del todo) en la forma. No me quejo de presencia o ausencia de diálogos, ni siquiera de tópicos de película romántica. Los cortos de "5 centímetros por segundo", plagados de clichés romanticones, con el doble de silencios y la mitad de diálogos que la obra de Coppola, lograron transmitirme una emoción sincera, en la que me creía lo que estaba viendo y sentía lo que sentían los personajes. El director parecía inmerso en la historia y en dotarla de alma, parecía creérsela.
Sin embargo, en "Lost in translation" no he descubierto ese vínculo entre la obra y su autora. En ella se nos cuenta una historia de amistad que poco a poco se va convirtiendo en amor, pero nada de eso parece real. No está bien narrada.
La relación entre Harris y Charlotte me parece un pufo impresionante. No hay química entre los actores, no hay sentimientos reales y ni siquiera se ofrece un desarrollo creíble. La narración presupone demasiadas cosas, nos presenta a la chica tomando la iniciativa en un primer contacto tan tímido como gratuito, y poco después pretende explicar el enamoramiento profundo entre dos personas a base de cuatro escenas mal contadas. No me creo sus conflictos previos, ni que hayan llegado al punto de intimar de esa manera, ni que se hayan compenetrado hasta el punto de considerarse almas gemelas. No me creo lo que el guión me dice que me tengo que creer, todo me parece tan precipitado que la historia de amor, tan hermosa sobre el papel, me deja frío.
Los recursos técnicos y narrativos que utiliza Sofia tampoco resultan convincentes. La película está llena de planos alargados, inexpresivos, que buscan sacar poesía de donde no hay nada, sólo vacuidad. Que quiera reflejar la vida cotidiana de sus personajes me parece bien, pero eso no implica gastar tres minutos de metraje en una sesión de fotos de Harris, ni congelar durante treinta segundos la mirada perdida de Charlotte. Con todo eso no se obtiene una película sensible e intimista, sino una narración soporífera que resta intensidad al relato, al centrarse en pequeños detalles y no lograr captar la esencia poética ni el significado de éstos.
(sigue en SPOILER por problemas de espacio, no revelo nada)
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama.
Ver todo
spoiler:
La ambientación es innecesaria, ya que como han dicho algunos por aquí el hecho de que los personajes estén donde estén no afecta a la historia; podría narrarse exactamente lo mismo en un entorno más familiar. Y el retrato de Japón no me entusiasma en absoluto: un cliché tras otro, con algún momento WTF como el de las medias y chistes plagiados de Mortadelo (o algún tebeo similar) como el de las frases largas. Nada que rascar.
Con todo, he de decir que el final me ha emocionado... pero para ello he tenido que fingir que la relación entre los dos protagonistas tenía un desarrollo más solvente detrás, una profundidad que la cámara no ha sabido captar. Que una obra que habla abiertamente de sentimientos obligue a realizar un ejercicio de abstracción como éste no es ni mucho menos un acierto. Respeto, aunque no entiendo a los que se han emocionado con el despliegue de sentimientos y han hallado una inspiración en la historia que yo apenas he conseguido rascar montándome mi propia narración alternativa. A mí me ha parecido una película repleta de emociones fallidas, no tanto por falsas como por poco explicadas y sugeridas en exceso. Y de ahí mi suspenso.
Con todo, he de decir que el final me ha emocionado... pero para ello he tenido que fingir que la relación entre los dos protagonistas tenía un desarrollo más solvente detrás, una profundidad que la cámara no ha sabido captar. Que una obra que habla abiertamente de sentimientos obligue a realizar un ejercicio de abstracción como éste no es ni mucho menos un acierto. Respeto, aunque no entiendo a los que se han emocionado con el despliegue de sentimientos y han hallado una inspiración en la historia que yo apenas he conseguido rascar montándome mi propia narración alternativa. A mí me ha parecido una película repleta de emociones fallidas, no tanto por falsas como por poco explicadas y sugeridas en exceso. Y de ahí mi suspenso.