Media votos
6.5
Votos
5,717
Críticas
5,217
Listas
10
Recomendaciones
- Sus votaciones a categorías
- Mis críticas favoritas
- Contacto
-
Compartir su perfil
Voto de TOM REGAN:
5
6.2
490
Western
Juan Carrasco, un bandido mexicano, secuestra a una pareja y el asunto acaba trágicamente. El hilo conductor de la historia serán las declaraciones realizadas a lo largo del juicio por tres testigos involucrados en el caso, cada uno de los cuales expondrá su propia visión de los hechos. Un singular western que se basa en parte en el "Rashomon" de Kurosawa. (FILMAFFINITY)
7 de octubre de 2020
4 de 4 usuarios han encontrado esta crítica útil
320/31(23/09/20) Este pretencioso film es de esos que al finalizar te preguntas si era necesario, si aporta algo este remake a la Obra Maestra de Akira Kurosawa “Rashomon” (1950), y la respuesta clara y diáfana en la comparaciones es un NO mayúsculo, el traslado al género western del film chambara resulta un mero artificio que solo puede servir a aquellos que desconozcan la fuente de la que bebe. La dirección es de Martin Ritt, adaptando un guión de Michael Kanin que se basa en su propia obra teatral (que escribió junto a su hermana Fay Kanin) que a su vez se basa en el guión de Rashomon de Akira Kurosawa, que a su vez basó su película en la historia de 1915 "Rashōmon" y la historia de 1922 "In a Grove" de Ryunosuke Akutagawa, siendo fiel al material original (incluso en la duración), pero desbarrando sobremanera en el cuarto flash-back, un desatino que parece el guionista perdió una apuesta y metió un mini-vodevil caricaturesco ridículo. La historia es la del film nipón, como se narran cuatro versiones diferentes de un crimen a través de cuatro testimonios, dejándonos un cuento moral cargado de ambigüedad sobre la idea de que ‘La verdad es una mentira que no ha sido descubierta subjetividad de un hecho según la visión de cada uno, donde nos adentramos en temas como la lujuria, la codicia, el sadismo, los celos, o el honor. Teniendo una primera hora bien llevada (con sus desequilibrios), para entrar en el último testimonio y la película dar un bajón de campeonato. Con lo que te encuentras que para que ver una versión defectuosa, cuando la original es tan grandiosa, no tiene sentido.
Se ha cometido una violación y un asesinato, y tres hombres (un sacerdote, un buscavidas y un estafador) que, un día invernal, se encuentran reunidos en una cabaña de Silver Gulch, discurren acerca del trágico suceso. Se rememorarán, entonces, las versiones que, durante el juicio, fueron contadas por el el bandido mexicano Juan Carrasco Paul Newman), la víctima del ultraje, la señora Wakefield (Claire Bloom)- y un indio (Paul Fix)que, hallándose por allí, tuvo contacto con el señor Wakefield antes del hecho luctuoso.
Tampoco ayuda un reparto sobreactuado, donde lo más chirriante es Paul Newman (también productor del film) como un mexicano ladrón, lo de que actores caucásicos den perfil a un mexicano ya lo habíamos visto en Marlon Brando y su “Viva Zapata” (1952) y “Touch of evil” (1958), con Charlton Heston. Pero aquí este rasgo pasa a ser folclórico en su modo guiñolesco (el chapurreo en español da grima) de afrontarlo un Paul Newman desatado e histriónico, duele el compararlo con el Toshiro Mifune del rtoil que ‘remakea’; Lawrence Harvey es un témpano que parece ni sentir ni padecer, da la sensación lo hayan obligado a estar en la película; Claire Bloom es otra que resulta sobreactuada y con cero química con sus dos partenaires; William Shatner como el compungido predicador es otro que añadir a la escuela del histrionismo con ese rostro permanente de asustado; Los únicos que aportan carácter son Howard Da Silva como el buscador de oro afligido por lo vivido, y sobre todo un majestuoso Edward G. Robinson como el serpentil charlatán, con esa vena sutil de villano mordaz, precisamente es el que da las frases con más mordiente.
El film arranca de modo sugerente, con una imagen contra un cielo cerrado de nubes, lloviendo a mares, vemos una cabaña al borde de una vía del tren, visto en un plano general, pero claro, para cualquiera que recuerde “Rashomon” recordará la puerta Imperial que da nombre al film, lugar semiderruido con una gran mística, palideciendo frente a este lar. Para a continuación adentrarnos en este drama laberíntico donde la verdad es compleja, mientras surcamos los diferentes flash-backs donde se dan desiguales versiones de cómo murió un hombre tras ser violada su mujer. Donde lo que parece no se discute es el modo de comenzar todo, con un salteador mexicano que por casualidad encuentra a una pareja paseando en su carruaje, se siente atraído cual animal en celo por la mujer y decide abordarlos, pero desde la picardía aprovechándose del estereotipo del tonto mexicano y alimentándose de la codicia humana. Que Carrasco y la mujer fornican es también certero, que el marido muere de una puñalada también no se discute, lo que se altera según el narrador es si fue violación, o quien fue el apuñalador. Pero todo esto como en la original pero peor, siguiendo paso a paso los mismos patrones, con diálogos similares, con motivaciones similares, no se explora nada en los márgenes, es plagiar cambiando el escenario, pero sin darnos algo que sumar. Se agradece que Ritt, al igual que Akira deje al espectador que saque sus propias conclusiones. Aunque dejando un substrato nada políticamente correcto de misoginia en el modo de retratar a la mujer.
Posee una bonita fotografía en Panavisión en glorioso b/n del bi-oscarizado chino (“La rodsa tatuada” o “Hud”) James Wong Howe, ya dejando huella en su potente inicio visualmente con grúa, cual ojo de Dios que observa las veleidades humanas, esas tomas del desierto poblado de cactus, cual reflejo de la condición humana, o como crea un microcosmos claustrofóbico en el lugar epicentro de los hechos, cual paradójico remanso de paz. Con ese toque que parece ser un homenaje al cine japonés, en este caso de Ozu, rodando a ras de suelo las secuencias del juicio.
Se ha cometido una violación y un asesinato, y tres hombres (un sacerdote, un buscavidas y un estafador) que, un día invernal, se encuentran reunidos en una cabaña de Silver Gulch, discurren acerca del trágico suceso. Se rememorarán, entonces, las versiones que, durante el juicio, fueron contadas por el el bandido mexicano Juan Carrasco Paul Newman), la víctima del ultraje, la señora Wakefield (Claire Bloom)- y un indio (Paul Fix)que, hallándose por allí, tuvo contacto con el señor Wakefield antes del hecho luctuoso.
Tampoco ayuda un reparto sobreactuado, donde lo más chirriante es Paul Newman (también productor del film) como un mexicano ladrón, lo de que actores caucásicos den perfil a un mexicano ya lo habíamos visto en Marlon Brando y su “Viva Zapata” (1952) y “Touch of evil” (1958), con Charlton Heston. Pero aquí este rasgo pasa a ser folclórico en su modo guiñolesco (el chapurreo en español da grima) de afrontarlo un Paul Newman desatado e histriónico, duele el compararlo con el Toshiro Mifune del rtoil que ‘remakea’; Lawrence Harvey es un témpano que parece ni sentir ni padecer, da la sensación lo hayan obligado a estar en la película; Claire Bloom es otra que resulta sobreactuada y con cero química con sus dos partenaires; William Shatner como el compungido predicador es otro que añadir a la escuela del histrionismo con ese rostro permanente de asustado; Los únicos que aportan carácter son Howard Da Silva como el buscador de oro afligido por lo vivido, y sobre todo un majestuoso Edward G. Robinson como el serpentil charlatán, con esa vena sutil de villano mordaz, precisamente es el que da las frases con más mordiente.
El film arranca de modo sugerente, con una imagen contra un cielo cerrado de nubes, lloviendo a mares, vemos una cabaña al borde de una vía del tren, visto en un plano general, pero claro, para cualquiera que recuerde “Rashomon” recordará la puerta Imperial que da nombre al film, lugar semiderruido con una gran mística, palideciendo frente a este lar. Para a continuación adentrarnos en este drama laberíntico donde la verdad es compleja, mientras surcamos los diferentes flash-backs donde se dan desiguales versiones de cómo murió un hombre tras ser violada su mujer. Donde lo que parece no se discute es el modo de comenzar todo, con un salteador mexicano que por casualidad encuentra a una pareja paseando en su carruaje, se siente atraído cual animal en celo por la mujer y decide abordarlos, pero desde la picardía aprovechándose del estereotipo del tonto mexicano y alimentándose de la codicia humana. Que Carrasco y la mujer fornican es también certero, que el marido muere de una puñalada también no se discute, lo que se altera según el narrador es si fue violación, o quien fue el apuñalador. Pero todo esto como en la original pero peor, siguiendo paso a paso los mismos patrones, con diálogos similares, con motivaciones similares, no se explora nada en los márgenes, es plagiar cambiando el escenario, pero sin darnos algo que sumar. Se agradece que Ritt, al igual que Akira deje al espectador que saque sus propias conclusiones. Aunque dejando un substrato nada políticamente correcto de misoginia en el modo de retratar a la mujer.
Posee una bonita fotografía en Panavisión en glorioso b/n del bi-oscarizado chino (“La rodsa tatuada” o “Hud”) James Wong Howe, ya dejando huella en su potente inicio visualmente con grúa, cual ojo de Dios que observa las veleidades humanas, esas tomas del desierto poblado de cactus, cual reflejo de la condición humana, o como crea un microcosmos claustrofóbico en el lugar epicentro de los hechos, cual paradójico remanso de paz. Con ese toque que parece ser un homenaje al cine japonés, en este caso de Ozu, rodando a ras de suelo las secuencias del juicio.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama.
Ver todo
spoiler:
Lo de la cuarta versión que relata el buscador de oro resulta grotesca. Ver a Carrasco suplicar a la mujer que se vaya con él, ver a la mujer que lo desprecia, ver la ridícula pela entre ambos, y ver la chusca muerte por accidente del esposo me es propio de un sketch de un cómico malo.
Las cuatro versiones de los hechos:
1-Carrasco viola a la esposa y cuando la demanda de que se le permita a su esposo luchar por su honor, Carrasco accede. Los dos hombres pelean y Carrasco termina matando al marido. Carrasco dice que su esposo murió honorablemente.
2-La esposa dice que toda la historia fue retorcida, que fue violada y, aunque parecía que no se esforzó mucho por resistirse, lo hizo para ayudar a salvar sus vidas. Cuando Carrasco se cansa de los dos, se marcha.La esposa va a desatar a su esposo explicando lo contenta que está de que ambos estén vivos y que puedan superar este terrible incidente, que lo ama, le ruega a su esposo que la comprenda pero cuando él la mira fijamente es disgusto y desdén, ella lo mata y huye.
3-La tercera historia proviene de un anciano indio (Paul Fix) dice que está contando la versión del marido. Su historia dice que la mujer no fue violada en absoluto y que ella y Carrasco hicieron el amor mientras su esposo se vio obligado a mirar. La mujer libera al hombre y lo deja atrás. Este marido, desconsolado por la traición de su esposa, decide quitarse la vida y se hiere de muerte, mientras agoniza, nota el cielo y la naturaleza a su alrededor y justo cuando se desvanece, una mano se acerca al hombre antes de que oscurezca. Al contar la historia del marido, su impacto es tan grande en el viejo indio que muere al contarla.
4-De vuelta en la estación, los hombres se sientan alrededor de un fuego y hablan sobre el caso, tres historias, pero ¿cuál es la verdad? El estafador se sienta un rato y dice "No había tres pisos, había un cuarto" mientras mira fijamente al hombre que había comenzado a rodar toda la historia, el viejo prospector. Al principio, niega saber nada, pero cuando el estafador y el predicador comienzan a aumentar la presión... la cuarta historia comienza a contarse, y al final todo fue un accidente (¿?).
La obra de Ritt, fue objeto de un paso previo por los escenarios de Broadway, dirigida por Peter Glenville con el papel protagonista de Rod Steiger que aquí hace Newman (el bandido mexicano Juan Carrasco) y la misma Claire Bloom encarnaba el papel de esposa ultrajada. Tampoco se puede obviar los excelentes trabajos de Lawrence Harvey como esposo y caballero sudista y Edward G. Robinson como vagabundo escéptico.
Me queda un remake laminado por el original. Fuerza y honor!!!
Las cuatro versiones de los hechos:
1-Carrasco viola a la esposa y cuando la demanda de que se le permita a su esposo luchar por su honor, Carrasco accede. Los dos hombres pelean y Carrasco termina matando al marido. Carrasco dice que su esposo murió honorablemente.
2-La esposa dice que toda la historia fue retorcida, que fue violada y, aunque parecía que no se esforzó mucho por resistirse, lo hizo para ayudar a salvar sus vidas. Cuando Carrasco se cansa de los dos, se marcha.La esposa va a desatar a su esposo explicando lo contenta que está de que ambos estén vivos y que puedan superar este terrible incidente, que lo ama, le ruega a su esposo que la comprenda pero cuando él la mira fijamente es disgusto y desdén, ella lo mata y huye.
3-La tercera historia proviene de un anciano indio (Paul Fix) dice que está contando la versión del marido. Su historia dice que la mujer no fue violada en absoluto y que ella y Carrasco hicieron el amor mientras su esposo se vio obligado a mirar. La mujer libera al hombre y lo deja atrás. Este marido, desconsolado por la traición de su esposa, decide quitarse la vida y se hiere de muerte, mientras agoniza, nota el cielo y la naturaleza a su alrededor y justo cuando se desvanece, una mano se acerca al hombre antes de que oscurezca. Al contar la historia del marido, su impacto es tan grande en el viejo indio que muere al contarla.
4-De vuelta en la estación, los hombres se sientan alrededor de un fuego y hablan sobre el caso, tres historias, pero ¿cuál es la verdad? El estafador se sienta un rato y dice "No había tres pisos, había un cuarto" mientras mira fijamente al hombre que había comenzado a rodar toda la historia, el viejo prospector. Al principio, niega saber nada, pero cuando el estafador y el predicador comienzan a aumentar la presión... la cuarta historia comienza a contarse, y al final todo fue un accidente (¿?).
La obra de Ritt, fue objeto de un paso previo por los escenarios de Broadway, dirigida por Peter Glenville con el papel protagonista de Rod Steiger que aquí hace Newman (el bandido mexicano Juan Carrasco) y la misma Claire Bloom encarnaba el papel de esposa ultrajada. Tampoco se puede obviar los excelentes trabajos de Lawrence Harvey como esposo y caballero sudista y Edward G. Robinson como vagabundo escéptico.
Me queda un remake laminado por el original. Fuerza y honor!!!