Haz click aquí para copiar la URL
Voto de Eugenio Manrique:
7
Intriga. Thriller Nueve traductores de nueve nacionalidades diferentes son contratados para traducir el último libro de una trilogía que se ha convertido en un bestseller mundial. Con el máximo secretismo, y para llevar a cabo su misión, deberán permanecer en un búnker de lujo sin contacto con el mundo exterior. Pero cuando las primeras diez páginas del manuscrito aparecen publicadas online, el trabajo soñado se convierte en una pesadilla; se desvela que ... [+]
12 de febrero de 2023
1 de 1 usuarios han encontrado esta crítica útil
Parece que nuestros vecinos nos superan en muchas cosas pero en especial tengo envidia de la fama de buenos lectores o devoradores de libros. No sé si es una propaganda o un cliché francés pero si la información es verdad y resulta que los franceses leen mucho y variado les envidio porque en España si dices que lees un libro ya es algo extraordinario, al menos dónde yo vivo.

El placer de la lectura... La importancia de un libro como objeto comercial en este caso en concreto, la importancia del éxito editorial de un libro. Crear un bestseller a toda costa sale caro, ¿Cuál es el objetivo literario de un autor? ¿Vender o hacer una obra maestra de la literatura? Puede la publicidad y el marketing convertir en un monstruo económico a un gran libro pero por encima de todo... ¿Qué papel juegan los traductores a la hora del éxito comercial? ¿Puede una mala traducción ser un fracaso para la editorial?

Me ha gustado porque tiene muchos giros o plotwists y creo que para el cine que se hace hoy en día, gracias a Francia y algún país se salva el cine europeo porque en España no comment... De hecho, es lo que más consumo, el cine francés es el único que me despierta algún interés.

Me sobra Eduardo Noriega pero haciendo de tartamudo y en segundo plano no esta mal. Lo siento, lo odio desde el personaje de tesis, no lo trago. Los actores y las actrices estan bien. Hay momentos geniales y momentos decepcionantes pero bueno, tampoco puedes pedir una obra maestra a estas alturas de nuestra civilización. Lo mejor es ver todas las películas posibles y esperar el fin del mundo... Y si es con esta película mejor.

Tiene muy bien guión que mezcla con frases literarias o proverbios que te hacen pensar. Si te gustan los libros y el mundo editorial te puede interesar.

Momento favorito: La traductora rusa intentando sentir lo que Rebecca podría sentir en el río...
Momento dudoso: No me gusta nada el traductor inglés... Y el trato a la pobre traductora escandinava.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
Eugenio Manrique
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
arrow