Haz click aquí para copiar la URL
España España · Palma (Mallorca)
Voto de Miquel:
8
Drama. Romance. Bélico A punto de terminar la I Guerra Mundial (1914-1918), Mathilde recibe la noticia de que su prometido es uno de los cinco soldados que, tras haber sido sometidos a un consejo de guerra, han sido enviados a la tierra de nadie que hay entre el ejército francés y el alemán, lo cual supone una muerte casi segura. A pesar de todo, emprende un duro viaje para conocer el destino de su prometido y, aunque las noticias que va recibiendo son ... [+]
5 de enero de 2010
15 de 17 usuarios han encontrado esta crítica útil
Film realizado de Jean-Pierre Jeunet (Francia 1953), conocido por sus films “Delicatessen” (1991), “Amelie” (2001) y otros. El guión, de J. P. Jeunet y Guillaume Laurant, adapta la novela epistolar “Un long dimanche de fiançailles” (1991), de Sébastien Japrisot (pseudónimo de Jean-Baptiste Rossi). Se rueda entre agosto/2003 y febrero/2004, en París (Museo Nacional de Historia Natural, Plaza de la Ópera, Museo Orsay, estación de Austerlitz...), Córcega, Poitiers y Finisterre (Bretaña), con un presupuesto de 55 M USD. Nominado a 2 Óscar (dirección artística y fotografía) y a 12 César, gana 5 César. Producido por Bill Gerber, Jean-Louis Monthieux y Fabienne Tsaï para la Warner, se estrena el 27-X-2004 (Francia y Bélgica).

La acción dramática tiene lugar en París y Bretaña en torno a 1920. Mediante flashbacks evoca hechos del pasado: de la infancia (Bretaña), de poco antes de la IGM (Bretaña), de los años de la contienda (1914-18) (Somme, Bretaña y París) y de los años posteriores al fin de la guerra. Mathilde Donnay (Tautou), huérfana, tenaz, malhumorada, introvertida, hermética y con dificultades de movilidad a causa de una poliomielitis infantil, vive con sus tíos en Bretaña, donde nació. Su prometido, Manech (Ulliel), amigo de la infancia, inexperto y frágil, es movilizado a raíz del estallido de la guerra y destinado al frente de Somme (Amiens), en la trinchera “Bingo Crepuscle”.

El film suma drama, misterio, romance y guerra. Explora los horrores de la guerra en los campos de batalla sembrados de trincheras y alambradas; el sufrimiento moral y físico de los soldados desplazados al frente; los efectos que se padecen en la retaguardia; y las secuelas de la guerra que perduran más allá de su finalización. La guerra se presenta como una realidad absurda, devastadora, despiadada y atroz. Más que de imágenes impresionantes, hace uso del análisis del mundo interior de las personas: sentimientos, emociones y frustraciones, que contempla de modo sereno, contenido e interiorizado.

La narración se apoya en la voz en off de un narrador omnisciente (la voz de Leonor Watling en la versión doblada al español). Las escenas centrales se explican desde diferentes puntos de vista, que componen una aproximación similar a la empleada por Kurosawa en “Rashomon” (1950). Se hace uso de la figura de la comparación de contrarios: confronta dos mujeres (Mathilde y Tina), dos actitudes (amor y esperanza frente a odio y venganza), dos mundos (la idílica Bretaña y los campos devastados de Somme), dos cromatismos (colores plomizos y oscuros del campo de batalla frente a los verdes y dorados de la campiña bretona), los cuerpos enfangados y sin vida de los caídos y el desnudo parcial de Matilde, la muerte desoladora y aleatoria en el frente y el amor en la retaguardia, etc.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
Miquel
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
arrow