Haz click aquí para copiar la URL

En una isla tranquila al sur

Aventuras. Romance. Drama Ken Jorgerson, su mujer y su hija Molly pasan unas vacaciones en una bella isla, donde él había trabajado veinte años antes como socorrista. Allí, se encuentra con Silvia, una antigua novia, que está casada con un hombre al que no quiere y que tiene un hijo adolescente. La antigua pasión renace de sus cenizas y, al mismo tiempo, los hijos de ambos también se enamoran. (FILMAFFINITY)
Críticas 3
Críticas ordenadas por utilidad
16 de julio de 2010
21 de 24 usuarios han encontrado esta crítica útil
He aquí la Sandra Dee real, la verdadera actriz Sandra Dee, en carne y hueso, que veinte años después Olivia Newton-John recordaría a sus amigas, cuando en la película "Grease", interpretaba el personaje de "Sandy", una chica que al ser rubia, buenecita, linda, tímida y poco dada a dejarse manosear por los chicos, era tachada de parecerse a Sandra Dee.

"A Summer Place" Nos cuenta la historia de dos adolescentes que se enamoran en unas vacaciones junto al mar y también la de sus progenitores en tanto y en cuanto renacen unos viejos amores entre dos de ellos y otros asuntos que los hacen tener disputas y desacuerdos.

Es una película donde la protagonista por excelencia es la adolescente actriz Sandra Dee, que en esos momentos contaba con 17 años de edad, con una carita de niña buena, limpia, virtuosa, religiosa (le pide a su novio que se adelante, que no la acompañe a casa porque quiere quedarse un rato rezando) y obediente a los dictados de papá y mamá; pero que cuando le sale un novio (interpretado por Troy Donahue, todo un esbelto galán en aquellos años) al que ama y por el que se siente loquita de pasión, como es natural se descontrola amorosamente en alguna medida.

Esta actriz, Sandra Dee, de cara, peinado y estética muy parecidos a los de Doris Day, llegó a ser símbolo-referencia, a finales de los años cincuenta y décadas de los sesenta, incluso durante los setenta y ochenta del siglo XX, en EE.UU., de la típica rubia angelical o clásica mujercita inocente, ingenua, recatada, comedida, modocita, de las que no rompen un plato, nada libertina y todo un modelo de muchacha por la que cualquier papi o mami se sentirían orgullosos. De ahí que se la mencione en la película "Grease" (Brillantina), del director Randal Kleiser, USA 1978, cuando Olivia Newton-John, que interpretaba el papel de una adolescente llamada Sandy, es ridiculizada e imitada por otras compañeras lideradas por una tal Betty Rizzo (que encarnaba Stockard Channing cantando su espléndida canción: "Look at Me I'm Sandra Dee"), haciendo ver que Sandy se parecía precisamente a Sandra Dee, es decir, riéndose de ella por ser una joven blandita y recatada, prototípica de los personajes por los que Sandra Dee se hizo famosa en las pantallas de los cines estadounidenses durante los años cincuenta-sesenta, entre otros el de la película que nos ocupa: "A Summer Place").

Por supuesto, inolvidable también el melódico y pegadizo tema musical de Max Steiner, que recorre y acompaña el desarrollo amoroso de la película desde principio a fin, y que lleva por título el mismo que el filme en inglés, el citado "A Summer Place". Es cautivador y romántico como pocos, si usted no lo conoce búsquelo en Internet, hay sitios abundantes donde podrá oírlo y maravillarse.

Atentamente

Fej Delvahe
Ehavled Jef
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
3 de octubre de 2008
14 de 15 usuarios han encontrado esta crítica útil
Está basada en un típico "culebrón", pero se puede digerir sin demasiado fastidio.
El reparto y la fotografía son excelentes, y el tema musical principal ("A Summer place"), del que existen innumerables versiones, es, a mi modo de ver, el mejor de la Historia del Cine (el autor de la BSO es el gran Max Steiner).
Yo localicé la película precisamente por eso, rastreando a partir de la música, porque soy un romántico empedernido, y por ello la tengo por una peli "fetiche", entrañable y nostálgica.
La BSO nunca se editó; únicamente el tema principal pasó a la posteridad gracias a la infinidad de versiones que del mismo se hicieron, pero por fortuna, algún impagable y solidario amigo de la red la colgó tal y como suena en la película, suprimiendo todo lo que no fuera música. Gracias.
Skryabyn
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
16 de julio de 2019
2 de 4 usuarios han encontrado esta crítica útil
Esta producción de la Warner del año 1959 y bien dirigida por Delmer Daves se puede incluir en una de aquellas películas de gran éxito de aquellos años gloriosos del séptimo arte que llenaban los cines. Es un film clásico donde el dramatismo y el romanticismo campan a sus anchas, ayudada por un fondo musical excepcional que figura entre la mejores partituras escritas para el cine. y ésta, por nada menos que Max Steiner.y que figura entre los mejores conciertos celebrados de música para el cine, "las mal llamadas bandas sonoras". El argumento es muy parecido a algunos filmes de la época, donde brilla la belleza de la gran Dorothy McGuire, y el gran atractivo físico de Troy Donahue que volvía locas a las quinceañeras. El resto del reparto cumple sobradamente su cometido, incluida Sandra Dee, sin que su regular atractivo rostro desmerezca una gran actuación.
El doblaje al castellano de esta película es el segundo que se le hizo después de su estreno, y fue para TVE en el año 1990, y digo esto, porque el texto de los diálogos no serían nunca admitidos por la censura franquista, no pudiendo comparar con el original del año 1971 por ignorarlo, (la película es del año 1959), incluso, diría, yo, que este film me extraña que fuera admitido tal como yo lo he visto, por la censura de aquellos años, pues en otros films, con argumentos parecidos fueron prohibidos o cambiados los diálogos o incluso los argumentos, como ocurrió con la famosa Mogambo. Si el primer doblaje al castellano fue en 1971, qué ocurrió con esta película de 1959 durante ese período? ¿Estuvo prohibida?
Es un film bastante nostálgico para los que somos mayores y vivimos otras épocas de gran ilusión cinematográfica y muy recomendable para todo ese público que va desapareciendo por ley de vida. La juventud actual se escandalizaría de ciertas secuencias y su significado moral lamentable en esos años, y a día de hoy bien superado por la sociedad actual.
Jose Antonio ZG
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow