29 de mayo de 2005
31 de 39 usuarios han encontrado esta crítica útil
Una pena.
Una pena porque la película prometía mucho, de hecho está bastante bien: La escenografía es magnífica, los decorados tambien, pero las interpretaciones...Las interpretaciones sinceramente no lo sé.
Y no lo sé porque esta película tiene uno de los doblajes MAS INFAMES que he padecido en toda mi vida.
Y qué decir de las letras...Vaya con las letras.
Para muestra un botón del tipo de ripios con los que nos obsequian los traductores: "Cristín, Cristín...No seas tan ruín", en una escena que se suponía trágica y que más bien lleva a la carcajada.
Debería haberse buscado un doblaje más acorde con lo que es la película ( esto NO es "El Rey León" ni "La Sirenita") y no a ese coro de gallináceas histéricas que asesinan el metraje.
Mi consejo...Cogedla en DVD y vedla con el audio en inglés con subs en español, lo agradeceréis.
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?