Click here to copy URL
Saul Goodman rating:
9
War. Action. Comedy During the time of WWII, U.S. soldiers who are about to be executed, are offered a chance at reprieve. It all begins in German-occupied France, where Shoshanna Dreyfus (Mélanie Laurent) witnesses the execution of her family at the hand of Nazi Colonel Hans Landa (Christoph Waltz). Shosanna narrowly escapes and flees to Paris, where she forges a new identity as the owner and operator of a cinema. Elsewhere in Europe, Lieutenant Aldo ... [+]
Language of the review:
  • es
September 21, 2009
19 of 21 users found this review helpful
Tarantino lo ha vuelto a conseguir. Una película que rompe moldes, atípica, violenta, cargada de tensión… ¡y además ambientada en la Segunda Guerra Mundial! Sin duda alguna ofrece lo que esperas de ella. Ya lo creo que sí. Personajes bien detallados (se hacen referencias a los Bastardos, o “aniquila-nazis”, durante el metraje para hacer una breve descripción de los mismos), escenas magistrales que permanecen en la memoria (basta con citar los primeros minutos con la entrada en escena del general nazi Hans Landa, realizando una interpretación brillante), y los más que mitificados tiroteos a lo “Reservoir Dogs” son pruebas suficientes que dan fe de ello. Y el aspecto cómico tampoco falta, y aquí es donde entra Brad Pitt en su papel de teniente Aldo Raine (otro personaje que merece una mención especial), con sus chapurreos del italiano, su obsesión por las cabelleras nazis y alguna que otra frase ingeniosa que suelta.
También se ven otros elementos característicos de la filmografía del director, como aquello de que “la obra se presenta como la suma de sus partes”, es decir rodando los acontecimientos separados en capítulos, aunque esta vez la conexión entre ellos sí que está hecha en orden cronológico. Lo que también me gustó mucho es la visión alterada y “tarantinizada” del final de la Segunda Guerra Mundial, realmente grande, y aquí les digo a los puristas historiadores: ¡Coño, que es una película de Tarantino!
El trabajo hecho por Diane Kruger como agente doble de los Aliados también me ha parecido bueno, pero me quito el sombrero por la actuación de Mélanie Laurent como la judía que trabaja en el cine, testigo del asesinato de su familia.
Con relación a la versión doblada al castellano, me parece muy cutre que al aparecer Christoph Waltz diciendo tan sólo una frase o dos en alemán, hagan que las diga en alemán el doblador al castellano correspondiente, lo que no ocurre cuando tiene diálogos más largos con otros generales nazis, donde sí se mantiene su voz original del actor. Esto lo noté mucho, no sólo porque sé alemán, sino porque disfrutaba escuchando las convesaciones en el idioma sin mirar los subtítulos, especialmente cuando salía Daniel Brühl siendo elogiado por su labor como francotirador.
En fin, filme muy interesante que no dudo en recomendar a aquellos que estén con dudas.
Saul Goodman
Did you find this review interesting and/or helpful?
arrow