Click here to copy URL
Pierrot Le Fou rating:
3
Romance. Drama Late 19th century, Russian high society. At the age of 18, demure and elegant socialite Anna Karenina (Keira Knightley) has been promised to marry senior statesman Count Alexei Alexandrovich Karenin (Jude Law). Her new husband is 20 years Anna's senior and although the young woman doesn't love her rather dull and unemotional spouse, she bears him a son. While at a ball, Anna finds herself attracted to a young, wealthy cavalry officer ... [+]
Language of the review:
  • es
March 17, 2013
34 of 39 users found this review helpful
Hablamos de una película bien hecha y con la originalidad de hacer transcurrir todo el metraje dentro de un teatro. Si Mr. Wright hubiera hecho un film costumbrista de la Rusia zarista nada que comentar, pero, como afirma, que ha adaptado la obra de Tolstoi, el resultado es un esperpento.

Tolstoi divide “Ana Karenina” en seis partes y los capítulos están paralelamente narrados entre la vida de Ana y de Levin (¡¡¡¡¡¡¡en la película ni se conocen!!!!!!!!).
El mensaje de la obra es el miedo de los dos protagonistas a no encontrar el amor y el sentido de la vida (en el film Ana es una promiscua superficial y Levin aparece cinco minutos).
"Ana Karenina” de Tolstoi narra la vida de una condesa obligada a vivir con un hombre viejo (matrimonios de conveniencia) y aburrido que la ignora (Jude Law es demasiado joven y carismático para el papel), rodeada de amistades viejas y aburridas de su marido (¿hay alguna amiga vieja?). La vida de Ana cambia cuando viaja a Moscou para ayudar a su hermano Stiva con los altibajos de su matrimonio (el único personaje que está bien caracterizado). En un baile conoce a Vronsky, un militar apuesto, seductor y serio (Taylor-Johnson no puede ser más afeminado) que está prometida con Kitty, la hermana de la mujer de Stiva (Kitty es demasiado mayor para el papel). Ana regresa a San Petesburgo y Vronsky la sigue. En este punto de la trama, Mr. Wright intercambia la novela de Tolstoi por el “Pronto” y me abstengo de seguir comentando.

“Ana Karenina” (2012) es la peor de la tres versiones que se han hecho. Las adaptaciones cinematográficas no han de ser exactas pero no pueden perder la esencia ni el mensaje que transmite el escritor.
La obra: profundidad psicológica de los personajes, minuciosa descripción del contexto y el tiempo, y un trasfondo filosófico y moral.
La película: superficial y fría. Wright tendría que haberla llamado "las aventuras sexuales de una condesa rusa".

En conclusión ¿Por qué tanta manía en destruir los clásicos? Guionistas, déjense de leer los resúmenes de la Wikipedia…
SPOILER ALERT: The rest of this review may contain important storyline details. View all
Pierrot Le Fou
Did you find this review interesting and/or helpful?
arrow