Click here to copy URL
Spain Spain · Granada
Pliskin rating:
10
Comedy. Mystery In 1940, CW Briggs is the top insurance investigator in New York--or so he keeps telling the firm's new efficiency expert, Betty Ann Fitzgerald. Briggs prides himself on being able to crack any insurance caper by getting into the mind of the thief, but now, thanks to the hypnotic powers of the Jade Scorpion, the mind of a thief is getting into Briggs.
Language of the review:
  • es
April 16, 2008
72 of 81 users found this review helpful
Esta película es una comedia romántica con un toque detectivesco. Su punto de apoyo es un monólogo ocurrente, inteligente, irónico y cargado de humor negrísimo a cargo de Woody Allen (aquél que dijo "¡Si Dios me hiciera una señal!... ¡Con un ingreso a mi nombre en mi cuenta bancaria bastaría!"), al que sólo le planta cara una aguerrida y cruel Helen Hunt en el plano interpretativo.

El largometraje merece la pena por el intensísimo diálogo que mantiene el investigador privado C.W. (Allen) en su peripecia por averiguar quién es el astuto ladrón que asalta las ricas mansiones de los clientes de la empresa aseguradora para la que trabaja. Algunas de las perlas que suelta son magníficas. Dejo algunas para el deleite de los cinéfilos, no sin antes decir que:
Lo mejor: Woody Allen y su alocado diálogo. El guión es brillante y sólido.
Lo peor: Allen no actúa. Allen es él mismo. Para bien, y para mal.

-Charlize Théron-¿Le pone a cien acariciar zapatos?
-Allen- No. De vez en cuando acariciar a la mujer entera.

-Helen Hunt- Voy a desmayarme.
-Allen- Calma, calma. A veces provoco eso en las mujeres.
-Helen Hunt- Necesito apoyar mi cabeza en tu hombro.
-Allen- Tengo que acordarme del champú que utilicé esta mañana...

-Allen, a uno de sus colegas: ¿Pero tienes testigos?.
-Colega: Sí, ¡YO!.
-Allen: ¿Y vas a creer tu palabra antes que la mía?.

-Helen Hunt- He soñado que acabábamos juntos.
-Allen- Tiene gracia, porque no la he oído gritar. Oiga, ¿Ha hecho gárgaras con tequila?

-Allen, a Théron- ¿Cuándo vas a quitarte la gabardina? En este apartamento hace más de veinte años que no llueve.

-Allen, a Théron-Si me muero mientras estamos haciendo algo... Dile al embalsamador que me deje la sonrisa puesta.

-Allen- Eh, ¿Cómo ha entrado aquí?
-Théron- No ha sido muy difícil.
-Allen- ¿Su padre le ha comprado el edificio?

-Théron- He traído un vodka ruso carísimo. 120 grados.
-Allen- Que no se le caiga. Podría volar el edificio entero.
Pliskin
Did you find this review interesting and/or helpful?
arrow