Click here to copy URL
Spain Spain · pobra
jesus rating:
8
Horror Writer Jack Torrance takes a job as a winter caretaker of the Overlook Hotel in the remote Colorado mountains. He moves in, along with his wife Wendy and son Danny, in the hope that the isolation will cure his writer’s block. But as the weather isolates them, Jack descends into madness. And then apparitions from the hotel’s past appear, imploring Jack to kill his family.
Language of the review:
  • es
October 29, 2014
4 of 4 users found this review helpful
Al señor Stephen King no le gustó nada lo que hizo Kubrick con su novela. Teniendo en cuenta que hizo lo que le dio la gana, sobre todo con el final, no es de extrañar. Pero teniendo también en cuenta que, a pesar de los muchos cambios, reproduce perfectamente la sensación de angustia y ambiente malsano de la novela pues tampoco es para que no le gustara tan poco, sobre todo porque la versión que se hizo años después para la televisión que reproducía paso por paso la novela resultó ser un fiasco ya que no tenía la magia que si tenía la novela y, por supuesto, la película.
El principal error-acierto es Jack Nicholson. Digo esto porque desde el primer momento, cuando está en la entrevista de trabajo tienes la sensación de que no va necesitar estar encerrado en el hotel todo el invierno para que se le vaya la cabeza pues ya desde el primer momento tiene cara de loco, igual que en el momento que va con su mujer y su hijo para el hotel, que lleva cara de "Os voy a matar a todos". Por otro lado, su descenso a la locura provocada por su estancia en el hotel es demasiado rápida, y este es uno de los mayores fallos con respecto a la novela que iba más paulatinamente. Y la sobreactuación de Nicholson en muchas de esas escenas dan más risa que miedo. Un ejemplo: cuando después de discutir con su mujer se va por el hotel braceando que le hace parecer más un tarado beodo que un peligro. Pero es un acierto porque una vez que la locura se desató en él nos ofrece imágenes como las del cartel y piensas que nadie puso mejor la cara de loco psicópata que Jack Nicholson en esta película. También muy destacable la conversación con el hijo en la habitación, cuando este lleno de miedo le dice que si puede entrar a coger un juguete, por sus rápidos cambios de humor: Desquiciado, buen padre, loco furioso.
En el apartado de los aciertos que son prácticamente todos destaco:
- La cámara siguiendo al niño por los pasillos del hotel que te hace suponer que en cualquier giro aparecerá algo y que por su culpa, cada vez que duermo en un hotel voy acojonado por sus pasillos.
- La habitación 237.
- Las dos niñas.
- La escena del póster de la película.
Se habló mucho y mal del doblaje de la película y pienso que es porque se relaciona la voz con la persona que doblaba ya que era muy conocida y veías más a esa persona que al mismo personaje o que la actriz que lo interpretaba, pero creo que eso sólo ocurre en su parte inicial, ya que una vez están solos en el hotel ni oyes ni te imaginas a Verónica Forqué en la versión doblada, ni ves ni oyes a Shelley Duvall en la original. A quién ves es a Wendy.
jesus
Did you find this review interesting and/or helpful?
arrow