Haz click aquí para copiar la URL

Abismos de pasión

Drama. Romance Adaptación mexicana del clásico "Cumbres borrascosas", de Emily Brönte. Alejandro regresa, tras 10 años de ausencia, a El Robledal, la hacienda en la que vivió de niño junto a sus padres y hermanos adoptivos, con la intención de casarse con Catalina, su antiguo amor de adolescencia. Pero Catalina ya es la esposa de otro hombe, por lo que Alejandro, en un acto de despecho, decide casarse con la hermana de su rival.
<< 1 2 3 4 >>
Críticas 19
Críticas ordenadas por utilidad
11 de enero de 2023
2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
Hija de un párroco anglicano, Emily Brontë (1818-1848), fue la 5ª de seis hermanos, Su hermano, Patrick Branwel, quien tenía un apreciable talento como pintor y poeta, no logró el éxito que esperaba, y tras haber sido despedido de un par de empleos a los que accedió para solventarse, se dedicó al alcohol a lo que luego añadió el opio… pero, Emily, lo valoraba tanto que se propuso cuidar de él hasta el fin de sus días, el cual se presentó cuando apenas él cumplía 30 años. De cierta manera, esta parte de su vida aparece reflejada en su única novela, “Wuthering Heights“ (1847), con el personaje de Hindley, el hermano de Catherine.

Como sus hermanas, Charlotte y Anne, también, Emily, forjó un carácter fuerte e independiente, y cuando, un día, cada una se propuso escribir su propia novela, el personaje protagónico que Emily eligió (Catherine), es una suerte de otro yo, con esa fuerza y ese talante firme que la caracterizaba. Pero, por alguna razón -y ésto vuelve a reflejarlo el director, Luis Buñuel, en una adaptación cinematográfica pretendidamente fiel al espíritu de la escritora-, no logra uno encontrar un personaje digno de aprecio en esta historia. Catalina (así la llama Buñuel al trasladar la historia a México), es improcedente en algunas acciones que asume frente a Alejandro (Heathcliff) y la actitud emocional que asume, desde cierto momento, contradice por completo su fuerte carácter.

Alejandro, es burdo, vengativo, violento, utilitarista… y no entiende uno (o quizás sí, pero resulta inaceptable), qué es lo que lleva a que las mujeres se apasionen con él de una manera que se asemeja harto a los amores parásitos (aquellos que necesitan al otro como suelo nutricio para poder vivir). Por su parte, Isabel (Isabella) peca de ingenua, pues, teniendo muy claro que Alejandro ama a otra mujer, se presta a seguirle el juego… y ni hablemos de Eduardo (Edgar en la novela), un tipo de una improcedencia que da grima.

En fin que, como reflejo del amour fou y de una época de atraso y malquerencia, el cuento funciona bien. Los diálogos, por momentos, son bastante atinados (“-¿Y si yo le matara?” -“No te serviría de nada. Lo seguiría queriendo lo mismo después de muerto”…), aunque, en otros, resultan bastante absurdos (“No serás capaz de quererme la mitad de lo que me quiere Alejandro”… “Quiero a Alejandro más que a la salvación de mi alma”…)

En el guion que escribieran, Luis Buñuel, Julio Alejandro y Dino Maiuri, lo que no logro digerir, es ese final –por suerte menos necio que el que se inventara el director, William Wyler, para su adaptación de 1939-, que intenta hacernos creer que, “el amor” de Alejandro y Catalina, trasciende hasta el más allá.

No es pues raro que, luego, Buñuel hubiese dicho: “No me interesaba hacer ese filme y no quise innovar (…) pero creo que es fiel al espíritu de Emily Brontë” (1) Y ni qué decir que nunca estuvo a gusto con el grupo actoral que le impuso la producción: Jorge Mistral (a quien encuentro muy ajustado), Irasema Dilian (entonces la esposa del co-guionista, Maiuri. Razón -quizás- para que el par de besos que solo cerca del final se da la pareja de enamorados, resulten tan desapasionados). Junto a ellos, Lilia Prado y Ernesto Alonso, pero, quien mejor estuvo fue sin duda, Luis Aceves Castañeda, en el rol del alcohólico y mal padre llamado, Ricardo.

Quedan, pues, algunas razones por las que nunca he tenido interés en leer la novela de la señorita Brontë.

(1) “Luis Buñuel. Obra Cinematográfica” Agustín Sánchez Vidal.
Luis Guillermo Cardona
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
30 de junio de 2012
4 de 8 usuarios han encontrado esta crítica útil
Pintaba bastante bien, después de ver "Él", esta tendría que ser igual de apoteósica, pero... no contaba con unos actores pésimos. Creo que el mismo Buñuel se lamentó de esto.

No son para nada creibles, se nota un montón que están interpretando, no haciendo nada natural y creible los diálogos, es como si estuvieran ensayando una obra de teatro. Esto es lo que me ha matado la película, totalmente.

Luego, los vaivenes de los personajes, demasiado fuertes... es decir, en un minuto no puedes decir blanco y al siguiente minuto decir negro oscuro...
edugrn
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
5 de febrero de 2021
1 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
El cine de Buñuel esconde tras de sí una siniestralidad que, a pesar de contarnos la misma historia, deja su propio sello. Quizá sea por la sombra que cubre la obra con esas citas bíblicas; la matanza del cerdo (importado de su Calanda natal); el canto del gallo; la colección de insectos: la araña domesticada (su amigo Dalí y las hormigas…). Y las miradas en general. Las actuaciones son impostadas, propio quizá del cine mexicano de los 50, pero hay unas sonrisas retorcidas en Catherine. Ricardo (Luis Aceves Castañeda) parece Orson Welles, apareciendo ebrio en todas las escenas, sin tregua. Alejandro (Jorge Mistral), es un galán valenciano (de Aldaya) de la época, que acabó con su vida en los años 70. Los españoles encontraron un bálsamo a su destierro en las tierras mexicanas, que los recibieron con agrado y buenas maneras en aquella época.
CHIRU
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
15 de enero de 2011
2 de 5 usuarios han encontrado esta crítica útil
Una de las películas mas melodramáticas de Buñuel.
Lo que más me interesó del film fue que se centró en las víctimas de ese amor loco, sobre todo en la cuñada de la supuesta protagonista Catalina, ya que ésta sale mucho menos que la otra, en su esposo, y en el hermano de Catalina (este sin llegar a ser verdaderamente una víctima sino un victimario), la forma en la que retrata su alcoholismo y su adicción al juego, el maltrato a su hijo que empieza a copiar el comportamiento de su padre.
Isabel con la cual Alejandro se casa solo por ser hermana del esposo de Catalina, quizás es el personaje más buñueliano de todos, por reprimida, ambigua, caritativa más por costumbre que por convicción, y profundamente frustrada.
La frase que Buñuel le hace decir a la nana de Alejandro y Catalina sobre Isabel es perfecta: Usted es la que menos daño ha hecho.
De los protagonistas decir que la actriz que interpreta a Catalina es mala, aunque Buñuel logra que su actuación sea bastante correcta, su personaje es quizás el más literario por lo romántico y trágico de sus escenas.
Alejandro si bien entra en el canon trágico, es más terrenal, más realista, es un hombre pragmático en casi todo, menos en lo referente a Catalina, aunque para descargar su frustración y vengarse de ella vuelve a valerse de su pragmatismo.
Manuel
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
11 de mayo de 2009
1 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
Una adaptación que sin duda exige la exageración de las actuaciones, lo que da un resultado de personajes desenfrenados en busca del abismo, de la tragedia. Ha sido bien señalada como drama de "amour fou" (amor loco) pues el personaje principal, Alejandro (Jorge Mistral) está loco de amor, obsesionado, pero al mismo tiempo, de despecho. Y todos los personajes están locos, salvo un niño y un anciano, aquellos que aún no conocen las pasiones o ya las han agotado. (El personaje principal fue interpretado en 1939 por Laurence Olivier en la versión de William Wyler). La película comienza con el regreso del personaje a su casa de la infancia, en México, y su reencuentro con su gran amor de adolescencia, Catalina (Irasema Dilián) ya casada con otro, Eduardo (Ernesto Alonso) para poner en marcha una mecánica de tragedia a lo Shakespeare, seguramente lejos de la imaginación de la inventora de un clásico de la literatura inglesa y universal, "Cumbres borrascosas", de Emily Brontë (1818-1848). Tal vez este loco amor sea sólo posible en el otro mundo. El mismo Luis Buñuel dijo de esta película: "un resultado sumamente discutible".
Leonel
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
<< 1 2 3 4 >>
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow