Haz click aquí para copiar la URL

Carlos Gardel: Mano a mano (C)

Musical Carlos Gardel canta el tango "Mano a mano", cuya letra pertenece a Celedonio Flores. Es uno de los diez cortos musicales que se conservaron, protagonizados por Gardel en 1930, con dirección de Eduardo Morera y producción de Federico Valle, pionero del cine que trabajó en Europa con los hermanos Lumière y tomó clases con Georges Méliès. Está considerada como una de las primeras películas del cine sonoro latinoamericano con sonido óptico ... [+]
Críticas 1
Críticas ordenadas por utilidad
14 de mayo de 2023
2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
Video musical del tema "Mano a mano", un tango cuya letra pertenece a Celedonio Flores en tanto que la música es de Carlos Gardel y José Razzano. Compuesto en 1920 fue grabado por primera vez por Gardel en 1923 para el sello Odeón. El tema ha tenido un montón de versiones, y para los de nuestra generación quizás la más conocida sea la del grupo madrileño "Malevaje", por los cuales la conocí yo.

Celedonio Flores (el Negro Cele) compuso la letra inspirándose en un relato que le hiciera Fernando Nunziatta (un cantor que padecía tuberculosis) y se la llevó a Gardel, que ya le había puesto música a su tango "Margot". Sus dos primeros versos son:

"Rechiflao en mi tristeza, te evoco y veo que has sido
en mi pobre vida paria sólo una buena mujer..."

Flores construyó el poema en quintetas (una estrofa raramente usada en canción), lo que dificultaba su musicalización. Gardel y Razzano le pusieron música “al modo milonguero”, alternando una parte de música con otra cantada, de principio a fin.

EL DATO CURIOSO: A partir de 1943 dentro de una campaña iniciada por la dictadura militar que obligó a suprimir el lenguaje lunfardo en Argentina, como así también cualquier referencia a la embriaguez o expresiones que en forma arbitraria eran consideradas inmorales o negativas para el idioma o para el país, "Mano a mano" fue víctima de los funcionarios que se arrogaban la potestad de aprobar o censurar los textos y, en consecuencia, ya no podía leerse por la radio, grabarse en discos o representarse en películas, libros u obras teatrales.​ Por ello, la editorial Pirovano, pidió al Negro Cele para someterla al comité de radiocomunicaciones, una nueva letra a la que denomina “con gomina” reemplazando todos los vocablos lunfardos en forma que, por ejemplo, los dos primeros versos quedaron:

"Te recuerdo en mi tristeza y al final veo que has sido
en mi existencia azarosa, más que una buena mujer…"

En todo caso, preciosa canción y valioso vídeo musical que hará nuestras delicias y las de nuestras abuelas y madres.
cherburgo
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow