Haz click aquí para copiar la URL
Críticas de merzbild1a
<< 1 5 6 7 10 18 >>
Críticas 87
Críticas ordenadas por utilidad
9
11 de noviembre de 2005
5 de 6 usuarios han encontrado esta crítica útil
Film espectacular. Aunque la novela de Burguess es infinitamente más sugestiva.

"Era la bonita ultraviolencia que nos mataba de risa..." Con esta frase creo que se descubre el verdadero objeto del film: demostrar cómo ésta es una violencia de cómic, increíble, imposiblemente verdadera (unos tipos vestidos de blanco con bombín que sin razón aparente golpean y golpean y golpean). La verdadera violencia viene del propio sistema, viene del propio estado, viene de la realidad más aplastante y absoluta: del control estatal. Digamos que hasta un niño podría darse cuenta de que Alex y sus druguitos practican una violencia de cómic, frente a films que, aparentemente, parecen ser "menos violentos" y que sin embargo, nos ofrecen las televisiones locales a las 15:30 con total impunidad (Delta Force, la saga de bodrios de Van Damme, etc) y que, desde luego, hacen un despliegue de violencia gratuita nociva y totalmente evitable.

Muy buena: ya voy por la 47ª visualización del film...
merzbild1a
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
7
4 de noviembre de 2019
4 de 4 usuarios han encontrado esta crítica útil
La serie me ha gustado. De hecho le doy un 7. Sin embargo, me desencantaron varias cosas:

1) La pobreza del atrezzo. Sólo hay que echar un vistazo a frescos, tablas y lienzos de la época (de Massaccio, de Ghirlandaio, de Verrocchio, de Filippino Lippi, del grandísimo Benozzo Gozzoli que, en el Palazzo Medici Ricardi de la Via Cavour en Florencia, obra del talentoso arquitecto Michelozzo, pintó la Capilla de los Magos -que es la que sale en la temporada 2 con Lorenzo de Medici niño-) para darse cuenta de que lo que llevan los personajes en esta serie son cuatro trapos; podrían haber soltado un poco más de guita. Que entiendo que el 90% de los espectadores no han leído "La cultura del Renacimiento en Italia" de Burkhardt, pero, para un Historiador del Arte, ver estos trapejos ( por cierto, anacrónicos teniendo en cuenta la época en la que se desarrolla la trama: se mezclan vestimentas del siglo XIV con otras propias del siglo XVI) es casi un dolor de muelas. Ahí, en mi opinión suspenden los que se encargaron del trabajo de documentación de la serie.

2) La falta de fidelidad a los escenarios reales: el Palazzo della Signoria de la serie, no sólo no es el real, sino que ya con la torre almenada construida y todo es la mitad de grande que el edificio real. Se trata del típico palazzo comunale de alguna ciudad toscana de los alrededores de Florencia.

3) La previsibilidad del desarrollo de las tramas en cada capítulo. El esquema se repite: 1. Al principio del capítulo sucede algo; 2. Todo se pone en contra de los Medici; 3. Justo a 10 minutos del fin del episodio, el Medici prota (en la temporada 1, Cosme; en la temporada 2, Lorenzo el Magnífico) logra una solución que, no sólo será un varapalo para sus rivales, sino que, además, le reportará beneficios.

4) El Casting: no entiendo cómo el rol de Lorenzo el Magnífico no se lo dieron a Stuart Martin, que es el único de toda la serie que realmente parece un Medici y que tiene la apostura digna del Magnifico. Además hubiese metido en el reparto a más actores ítalo-toscanos que podrían darle mayor verosimilitud al relato, con excepción del actor que hace de Botticelli en la segunda temporada que no se parece un pimiento al pintor, que, entre otras cosas se parecía más al actor que hace de Giuliano de Medici. Además, Cosme de Medici, el primero, no el Gran Duque, que es posterior, era un hombre enfermizo, y viendo el único retrato que se conserva de él se parece más a un Dustin Hoffman famélico que a Richard Madden con sus rizos y tirabuzones.

Capítulo aparte, en mi opinión, merece la actriz que asume el rol de Simonetta Vespucci, y que, realmente, guarda un fantástico parecido con aquélla.

Sin embargo, le doy un 7 porque me ha entretenido y soy de los que creen que si uno quiere aprender Historia, mejor que acuda a una biblioteca y beba de las fuentes originales, porque las series históricas son chorizos embutidos y preparados para ser consumidos por capítulos en dosis de 40-60 min donde los guionistas ni narran la historia tal y como fue, sino que se detienen en las anécdotas superfluas y supermanidas del tema que tratan. Por cierto, en la temporada 2, ¿por qué ningún guionista metió en el ajo al Duque de Urbino, Federico de Montefeltro, que es quien realmente orquestó la conjura contra los Medici? Hace ya varios años desde que se descubrió un documento crucial para desentrañar el secretismo en torno al autor intelectual y promotor económico del mismo, en el que quedaba claro que la mano que movía los hilos era la de Montefeltro; sin embargo, los guionistas nos cuentan la historia tradicional y sin rigor histórico en la que los Pazzi aparecen detrás de todo (cuando en la realidad, eran títeres del Papa y del Duque de Urbino).

Postdata: echo de menos una imagen icónica de la represión de Lorenzo el Magnifico: el cadáver de Iacopo de Pazzi, el patriarca, flotando por el Arno, río abajo, mientras la gente de ambas orillas le lanzaban hortalizas y frutas.
merzbild1a
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
8
19 de junio de 2015
4 de 4 usuarios han encontrado esta crítica útil
Buena adaptación de la obra de Pushkin, que recrea perfectamente un tema muy en boga en la época del romanticismo ruso (que, sobre todo, tiene lugar tras la retirada de las tropas rusas). A pesar de Iker Jiménez y los amantes de la periodización histórica, el romanticismo no fue un movimiento como pudo serlo el impresionismo, o previamente al mismo, el neoclasicismo. Sin embargo, y apelando a las raíces anglosajonas de los que hicieron posible este film, está muy bien representado lo que Burke explicó en sus "Indagaciones filosóficas acerca de lo sublime y lo bello" o Joseph Addison en sus artículos para "The Spectator", donde se explica o mejor dicho, se dan pistas del nuevo gusto estético y social en el ocaso del neoclasicismo. De igual modo, el dandismo tiene lugar y eclosiona de forma fabulosa a principios del XIX, con gente como Brummel, Byron, Géricault, u Oehme, el extraño pero fantástico discípulo de C.D. Friedrich. Así, el dandismo llega a Rusia traduciéndose de forma magnífica en el personaje de Pushkin y extraordinariamente retratado por Fiennes. No es una historia de amor al uso: es la historia del libertino, del dandi que se siente libre y que, a pesar de amar a la hermosa Tatiana, en un primer momento elige la vida disipada, la libertad, la pose huraña en eventos sociales pero sin dejar ni uno sólo de los elementos al azar. Byron también fue así: en las reuniones sociales de Londres se decía que todo lo que tenía de encantador Brummel lo tenía de tímido y huraño el lord cojo de Newstead Abbey; igualmente Onegin se muestra receloso y difícil, pero amante de la libertad, y también sufridor de la vida tediosa.

En cuanto a la estética del film, me parece maravillosa. Todo es exageradamente extravagante, como precisamente era la estética de esos primeros 15 años del XIX. Onegin y su sombrero; Onegin y su levita, Onegin y su pañuelo, Onegin y su peinado al estilo Murat y acaba dando un aire al relato y al film de cuento de niños, de bubbemeise del romanticismo ruso.

Me parece un buen film fiel al libro de Pushkin.
merzbild1a
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
1
26 de octubre de 2019
14 de 25 usuarios han encontrado esta crítica útil
NADA en este metraje tiene ni un ápice de vasco. Es la idea de un guionista fumeta de París que en su vida pisó el País Vasco. Seguro que conoce mejor la Tierra Media que el País Vasco; y, a raíz de lo que cree que es el País Vasco, orquesta una trama inverosímil y estúpida para encefalogramas planos donde los vascos corren por las calles como en los sanfermines, van todos con boinas, y tienen todos antecedentes terroristas. ¡¿Cómo no?!, ¡Oh, sorpresa! el protagonista estuvo en el maco por un atentado, eso sí, sin víctimas mortales y contra un coche patrulla.

No es sólo la ignorancia del guionista sobre la cultura vasca, o esa deliverada intencionalidad de distorsionar la visión que puede tener el potencial espectador francés medio sobre los vascos. Es, incluso dañina esa desinformación, ya que, no sé cuándo fue la última vez que ETA atentó contra un coche patrulla vacío en suelo francés, ni, mucho menos, que atentar contra un coche patrulla vacío fuese un objetivo clave en la lucha armada revolucionaria abertzale.

Está a la altura del guionista de "El Archivo Corso", después del cual, mucha gente iba de turisteo a Córcega para ver si los corsos eran unos terroristas y mafiosos, devoradores de salami, como en el film.

La próxima peli regional-terrorista que espero debería ir de un grupo de personas presentándose a un concurso de gilipollas; sería un perfecto retrato del mundo de los guionistas parisinos.

Ni la veáis. 1 hora y media larga de vergüenza ajena y situaciones y chistes lamentables.

Postdata: fijaos si es mala que el protagonista, Florent Peyre, medio metro, moreno,... tal... da tanta grima y asco que hace que el espectador se ponga de parte del novio de la prota, y desee que le parta la cara a ese garbanzo que hace de vasco. Además, un gudari escucha cantautores vascos o rock radical, pero no un cantante mexicano y encima en francés... (¡Toma del frasco, Carrasco!)
merzbild1a
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
1
24 de enero de 2014
8 de 13 usuarios han encontrado esta crítica útil
Si uno está esperando que los yanquis respeten una narración tradicional de otro país, tendrá que esperar al tercer milenio. En este caso, un guionista cualquiera toma una leyenda japonesa y la convierte en un chorizo filmado para hipotalámicos y adoradores de los efectos de sonido y visuales, y su contribución negativa a esta película se ve enriquecida en su objetivo por ese equipo de casting que deciden meter a un "occidental" en mitad de tanto samurai nipón.

Alguien, sin ánimo de ofender, debió avisar a Rinsch que la versión americana de Humor Amarillo no funcionó, que el remake de "La maldición" no funcionó, y que todas esas pelis de "shinobis" (que es el término real para "ninja" esa palabreja de invención norteamericana) que Sho Koshugi tuvo a bien rodar para mayor gloria del espadeo japonés en aquellos años ochenta tan carentes de sentido del ridículo y tías despelotadas en yacuzzi que aparecían por doquier, no fueron, precisamente éxitos de taquilla (en "Cinturón Negro" con Coral Bistuer, y a la media noche, sí, claro, logrando aquel extraordinario 1,00001 % de share)

Además, para más inri, más que de la tradición japonesa, el director, quiere beber de la tradición yanqui de meter protas yanquis en producciones yanquis sobre rollos japoneses -algo como el tinglado "austrohúngaro" que algún personaje suele soltar en películas de Berlanga-. Así, tenemos la infumable serie "American Ninja", "Ninja 3: la dominación" y, más recientemente, "El último samurai". Yo creo que el próximo paso será un film sobre las guerras púnicas en el que un bebé yanqui llegado en una máquina del tiempo y dejado en una playa es adoptado por alguna familia cartaginesa y que, poco a poco, le vaya introduciendo en la crema del bosque social y acabe siendo Aníbal -nombre que el niño llevará en el capacho en el que fue abandonado en esa playa y en honor, claro está a Hannibal, no Lecter, sino al coronel del Equipo A-.

Si hoy tuviera que recomendar a alguien este film, además le aconsejaría llevar gafas de sol al cine, gabardina y sombrero, para evitar la vergüenza de que le reconozca en la sala algún conocido y le someta a mofa el resto de su vida.

Este film es un petardo infumable y lo único que sirve es para que Keanu Reeves pueda cobrar su jornal millonario. Ahora bien, lo que no perdono es que Tadanobu Asano, un actorazo (Zatoichi, Gohatto,...) se meta en estas superproducciones sin ton ni son.

Lo dicho, si queréis cine sobre samuráis, visitad a los viejos sabios Mizoguchi, Kobayashi o Kurosawa, y curaos viendo a Mifune como un Ronin en Yojimbo o Sanjuro repartiendo como se debe.
merzbild1a
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
<< 1 5 6 7 10 18 >>
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow