Media votos
5,8
Votos
340
Críticas
5
Listas
0
Recomendaciones
- Sus votaciones a categorías
- Mis críticas favoritas
- Contacto
-
Compartir su perfil
Voto de Lluís:
10
![](https://filmaffinity.com/images/myratings/10.png)
1996 ![Estados Unidos](/imgs/countries2/US.png)
![Estados Unidos](/imgs/countries2/US.png)
6,5
32.576
Animación. Infantil. Drama. Musical
Oculto a las miradas de todos los ciudadanos de París, en lo alto del campanario de la catedral de Notre Dame, vive Quasimodo. Su tutor, el juez Frollo, no le permite bajar nunca del Campanario. En compañía de tres simpáticas gárgolas de piedra, Victor, Hugo y Laverne, Quasimodo pasa las horas observando el bullicioso ir y venir de la gente. Hasta que un día, decide bajar a escondidas y conoce a la bella Esmeralda, con la que vivirá su mayor aventura. (FILMAFFINITY) [+]
17 de agosto de 2010
5 de 5 usuarios han encontrado esta crítica útil
Quizás no fue la favorita de los niños, del momento pero para los no tan niños vimos, una obra maestra, con un mensaje incluso mas profundo que el de la Bella y la Bestia” es una de las pocas películas en las que se me saltan las lágrimas cada vez que la veo y son unas cuantas…los primeros 15 minutos de la cinta son IMPRESIONANTES, nos introducen a la historia con un prólogo musical que no tengo palabras sinceramente…
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama.
Ver todo
spoiler:
La escena donde Quasimodo anima a volar un pajarito “Venga, nadie quiere quedarse encerrado aquí para siempre”, es de tal belleza, no hay palabras, la Canción de Esmeralda…. cuando Quasimodo interpreta “Ahí Fuera”, Someday, interpretada por Eternal en los créditos finales, o Bette Midler interpretando “God help the outcasts”
Recomiendo también verla en versión original aunque las voces en castellano están a la misma altura que en el doblaje americano; Constantino Romero interpreta de forma magistral a Frollo ,
Podría hacer una lista de grandes momentos de la película larguísima, la desgracia, en mi opinión, que tuvo esta película fue, que no era una historia tan comercial como otras de Disney, y pese estar edulcorada y adaptada para niños (al final de la novela de Víctor Hugo mueren unos cuantos) para poder disfrutarla, el público infantil tendrían que pasar varios años.
Recomiendo también verla en versión original aunque las voces en castellano están a la misma altura que en el doblaje americano; Constantino Romero interpreta de forma magistral a Frollo ,
Podría hacer una lista de grandes momentos de la película larguísima, la desgracia, en mi opinión, que tuvo esta película fue, que no era una historia tan comercial como otras de Disney, y pese estar edulcorada y adaptada para niños (al final de la novela de Víctor Hugo mueren unos cuantos) para poder disfrutarla, el público infantil tendrían que pasar varios años.