Haz click aquí para copiar la URL
Voto de José Luis Velasco:
7
Terror. Romance. Fantástico En el año 1890, el joven abogado Jonathan Harker viaja a un castillo perdido de Transilvania, donde conoce al conde Drácula, que en 1462 perdió a su amor, Elisabeta. El conde, fascinado por una fotografía de Mina Murray, la novia de Harker, que le recuerda a su Elisabeta, viaja hasta Londres "cruzando océanos de tiempo" para conocerla. Ya en Inglaterra, intenta conquistar y seducir a Lucy, la mejor amiga de Mina. (FILMAFFINITY)
3 de julio de 2012
2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
Al igual que han dicho otras personas, no entiendo - o más aún: me parece recriminable - que Coppola titule su película como el Drácula de Bram Stoker. Por supuesto que me parece una idea excelente ese prólogo que da a la película su esencia romántica. De hecho, esta versión me parece bastante superior a la de Badham, que también fue por esos derroteros. O a la de Herzog, que directamente se burla de ciertos aspectos de la novela. Sin embargo, Coppola no ha sido muy noble con el espectador.
En cualquier caso, buen film. La progresión argumental es destacable y contiene unos cuantos aciertos en relación a la obra literaria original. Por ejemplo, la escena entre Harker, las tres damas y Drácula - tan libidinosa y escalofriante como en la novela -, o la muerte de Renfield. También hay cosas que no me gustan, como cierto tratamiento grotesco de lo carnal, el personaje de Lucy, el desaprovechamiento de la muerte de Morris y la actuación penosa de Reeves.
Como curiosidad, también es de agradecer a Coppola que el elenco de personajes sea prácticamente idéntico al de la novela (algo que no he visto en ninguna otra versión) y, en concreto, ¡que empareje a Jonathan con Mina!, porque vaya manía que han tenido otros filmes de emparejarle con Lucy (por ejemplo, en las versiones de Fisher del 58, de Badham y de Herzog), sin que pueda entender el porqué de la cuestión.
En resumen, me ha gustado mucho ver esta versión romántica de Drácula, pero en cuanto a su esencia, siguen siendo de mi predilección el Nosferatu de Murnau, por su expresionismo y por ser la versión propiamente más terrorífica; y algunas versiones de la Hammer, o incluso la versión de Browning, por haber sabido recoger mejor lo que para mí ha significado la novela, que explicaré a continuación.
Drácula se publicó en 1897, en plena efervescencia del psicoanálisis. En mi opinión, el mito de Drácula tiene que ver con encuentros prohibidos, deseos ocultos, adulterio, etc., en un tiempo donde la represión de lo sexual comenzaba a ser estudiado, al menos, pseudocientíficamente, y donde la religión tenía mucho que ver con dicha represión. Esto se pierde en la versión de Coppola y pondré un ejemplo (spoiler)
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
José Luis Velasco
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
arrow