Haz click aquí para copiar la URL
Bosnia y Herzegovina Bosnia y Herzegovina · Er coño de la Bernarda
Voto de cartagenero_humilde:
6
Thriller. Drama Sam Bowden, un respetable abogado de una pequeña ciudad, ve cómo su tranquila vida se convierte en una pesadilla cuando Max Cady, un criminal que pasó ocho años en la cárcel por su culpa, no deja de acechar a su mujer y a su hija adolescente. La ayuda que le ofrece el jefe de la policía local resulta inútil, y él, legalmente, no puede hacer nada para alejar a Cady de su familia. (FILMAFFINITY)
8 de diciembre de 2010
11 de 23 usuarios han encontrado esta crítica útil
Primera versión cinematográfica basada en la novela "The executioners", donde Alfred Hitchcock iba a tomar en un principio las riendas de la dirección. Sin duda es la mejor película de J. Lee Thompson junto con "Los cañones de Navarone". Robert Mitchum volvió a interpretar a otro siniestro y perturbador personaje como ya hiciera en "La noche del cazador". Excelente banda sonora de Bernard Herrmann, la cuál se empleó en el remake de Scorsese de 1991 "El cabo del miedo".

Personalmente si tengo que elegir entre las 2 versiones, me quedo con "El cabo del miedo", las actuaciones de Robert De Niro y Nick Nolte están mucho más curradas que las actuaciones de Mitchum y Peck, especialmente en el caso de Robert De Niro, el Max Cady de Mitchum es totalmente ridículo al lado del Cady de De Niro, Mitchum ni siquiera parece un psicópata. Además de que el guión de "El cabo del miedo" está mucho más trabajado, y la película de Scorsese tiene escenas mucho más espectaculares, y está mucho más entretenida. De acuerdo que la de 1962 es la original, pero De Niro y Scorsese forman un equipo invencible, y "El cabo del terror" pedía a gritos un remake.

La verdad es que todo es mejor en "El cabo del miedo" que en la original, incluso las actrices (en el remake pusieron como la esposa del abogado a un pedazo de actriz como Jessica Lange, sustituyendo a Polly Bergen, ¡¡menuda diferencia!!!).

Sólo hay una palabra que explica el por qué "El cabo del terror" no es tan buena como el remake de 1991: CENSURA.

En cuanto al doblaje en español, hay una peculiaridad:

La voz en castellano de Robert Mitchum en "El cabo del terror" es la misma voz que la de Nick Nolte en "El cabo del miedo".

Y la voz en castellano de Martin Balsam en "El cabo del terror" es la voz habitual de Robert Mitchum en otras películas.
cartagenero_humilde
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
arrow