Haz click aquí para copiar la URL
Colombia Colombia · Bogotá
Críticas de SimonaI
1 2 3 4 5 6 >>
Críticas 28
Críticas ordenadas por fecha (desc.)
El jardín de las palabras
MediometrajeAnimación
Japón2013
6.7
6,386
Animación
7
17 de junio de 2013
60 de 61 usuarios han encontrado esta crítica útil
Kotonoha no Niwa es la primera película que veo de Makoto Shinkai, a pesar de que es un director con una trayectoria reconocida. No puedo hablar en conjunto del trabajo de este director, pero si debo decir que esta película fue una agradable sorpresa.

El argumento no es difícil de seguir, es una historia simple mas no simplona, que se sabe desarrollar en 45 minutos. Gira en torno a dos personajes que por azares de la vida o una casualidad, terminan encontrandose y conociéndose en un kiosco de parque durante los días de lluvia. El desarrollo de los personajes es muy interesante, poniendo como fondo de la historia ese momento de la vida en el que cada cual está buscando su camino, y claro, tiene su toque de romance. Es una historia correcta dirigida de forma correcta.

Visualmente la película es impecable, de una gran riqueza en el detalle y la construcción – recreación de escenarios, hace un buen rato que no encontraba este tipo de trabajo en animación. Y de la animación, puedo decir que es de las mejores y de las que más me han gustado, como decirlo, tiene una mezcla entre animación clásica y 3D, esto se nota en la composición de los escenarios con la lluvia (casi parece agua de verdad). La música está bien puesta, ameniza lo que se está viendo.

Para finalizar, esta es una película con todos los ingredientes para pasar un gran rato, no es pretenciosa, es exacta y certera y además complace los sentidos.
SimonaI
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
5
27 de abril de 2013
6 de 10 usuarios han encontrado esta crítica útil
Es importante hacer esta salvedad en el titulo de la crítica, porque en realidad aunque son fenómenos parecidos, la Guerra Cristera tiene sus propias características que la separa del común denominador de las cruzadas. Esta película cumple con sembrar la semilla de la curiosidad, pero adolece en otros aspectos.

Debo empezar por lo desatinado de la banda sonora, realmente molesta, parecía sacada de una película Disney, para nada apropiada, sobre todo teniendo en cuenta la variedad musical que tiene México. La música habría ayudado bastante en los clímax de la película, dando o reforzando esas dosis de angustia o jubilo según el momento, eso se habría podido lograr con música del folclor mexicano.

Otro detalle que molesta es la rigurosidad histórica de la cinta, cuentan alrededor de tres años de guerra, no se tiene fecha de cuando acaba, ¿cuando y donde muere Gorostieta?, no hay nada que señale algún acontecimiento importante durante la guerra, alguna batalla histórica que ubique al espectador el momento en que se está de la guerra, o simplemente una fecha, un año…

La película toma varios personajes históricos importantes, sin embargo, el que mucho abarca poco aprieta. El Padre Vega, Victoriano, Gorostieta, José Sánchez y Anacleto entre otros fueron presentados, pero en realidad, casi no se conoció a ninguno de estos personajes. Anacleto, quien, por lo que entendí, no apoyaba la lucha armada, quedó reducida, casi desapercibida la figura de este personaje. El podría haber completado el contexto de esta época y si se buscaba homenajear a los mártires, pues el guion perdió una buena oportunidad de hacerlo. Por otro lado, los generales, Victoriano y el Padre Vega, apenas si se intuye su naturaleza sobre todo en el caso de Victoriano. La transformación de Gorostieta es creíble, al menos en la forma en que lo planteó el guion.

Parte de lo que me llamo la atención de la Guerra Cristera, era la participación de la mujer, que por lo que leí fue fundamental y activa, pero este aspecto en la historia de la película queda bastante reducida, con el personaje de Adriana nada queda claro ¿Este personaje era la representación de todas las mujeres mexicanas? O ¿de sólo de un sector de la población femenina? Ya sea lo primero o lo segundo, este personaje no tiene la trascendencia que debería tener y simplemente se pierde, se desperdicia la escena en la estación de tren, que por la tensión que tendría que generar (y que no generó), era el momento de reivindicar el personaje de Adriana y las otras mujeres de la guerra.

Teniendo en cuenta estas imprecisiones, y los fallos del guión, se hace incomprensible que se rodará en inglés. Si la intención era captar más público y facilitar la entrada de la película en otros países, esta historia no es lo suficientemente fuerte para encantar a públicos no latinos, y lo decepcionante es que se sacrificó, esa parte de la identidad nacional, de cualquier país como es el idioma.
Pero no todo es malo, tiene una fotografía bien lograda y una excelente actuación de Mauricio Kuri (José Sánchez del Rio) y unos buenos créditos finales, relacionados con los personajes e imágenes de archivo.

Debo resaltar que a mi parecer la película no es maniquea, pues en apartados de la película se hace señalamientos propios, errores dentro de los cristeros, aunque claro se muestra más el salvajismo del gobierno representado en los militares y en un presidente déspota. Pero no se puede olvidar, que igual la historia que se sigue es la de los cristeros y en este sentido pues vamos a ver una perspectiva con más influencia de estos.

Por último, y sin desmeritar la opinión de nadie, los que mejor pueden juzgar esta producción son los mismos mexicanos, que conocen su propia historia. Desde mi punto de vista, este pasaje de la historia mexicana merece contarse y conocerse, ojalá desde perspectivas no parcializadas, sin apasionamientos religiosos o políticos (sé que es difícil), pero sea como sea esta historia de la Historia, habría sido mejor, si hubiera sido totalmente “made in México”, con guión y dirección mexicana.
SimonaI
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
4
31 de marzo de 2013
3 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
Cuando veo una película espero que me enseñe algo, sobre todo si esta es del género bélico. En Death and Glory in Changde, no se produjo este efecto, pues de no haber leído algo sobre el tema no la habría ni entendido ni por las curvas. Este es un film de corte nacionalista, pero la verdad es que este aspecto no incomoda. Lo que verdaderamente incomoda es como se ha desperdiciado un capítulo de la historia de China. Si voy a hacer un film de género bélico y además nacionalista, quisiera causar alguna emotividad y darle un gran vuelo, en este sentido la película decepciona.

Entrando en materia, la batalla de Changde toma lugar entre el 02 de noviembre y diciembre 20 de 1943. Como se puede suponer, este enfrentamiento fue cruel, como todos los que tomaron lugar en la Segunda Guerra Mundial y en la segunda guerra chino – japonesa. El uso de armas químicas y biológicas, el maltrato a la población civil (que quedaba, pues la ciudad en su gran mayoría había sido evacuada) pues no se vio en la película. Antes de esta batalla, el ejército japonés había liberado sobre la ciudad pulgas con peste bubónica, pero de este hecho que pudo haber dado un buen punto de partida ni se habló, ni siquiera como para dar algo de dramatismo. Mes y medio de batalla fueron recortados en 90 minutos de película. Si la historia (para contar) fuera fuerte, lo de menos sería la duración.

Ver esta película, a ratos se siente como el juego de “soldadito” o “batalla naval” en una hoja cuadriculada, o en una mala clase sobre la teoría del juego, tan impersonal y a veces tan irreal que uno no sabe realmente que se está viendo. En un momento, parece el duelo entre estrategas militares, luego hay una secuencia de acción entre trincheras, luego seguimos con el duelo de estrategas, luego no se sabe cuándo ni porque, ya no estamos en las trincheras sino en las puertas de la ciudad. No hay un personaje (siquiera uno) que lleve el peso dramático y argumental de la película. Se puede decir, que hay tres “historias” en la película. Una es el drama del comandante Yu, la otra es la del comandante de la compañía Feng Baohua y su prometida- esposa Wanqing que se enlazan con la historia de Erhu. Pronto se hace evidente que estos personajes carecen de carisma y no logran despertar ninguna emotividad en el espectador (Wanqing, enfermera voluntaria que parece que sólo atiende los heridos que le pueden contar algo sobre su esposo en el frente) y poco ayudan a la historia.

Finalmente, de los 8000 soldados que estaban en Changde sobrevivieron 83… ¿Era muy difícil que la película tuviera un cierre completo y al menos en una nota hablara sobre como terminó la batalla? Decir que 83 sobrevivieron, que perdieron Changde pero que el ejército chino regreso triunfante y recuperó la ciudad, que nunca antes se habían tomado tantos prisioneros de guerra japoneses…

Si uno compara esta película, con otras bélicas asiáticas del corte de Nanking, in my way o71 into the fire, esta es realmente una deslucida producción que le hace falta humanidad, emoción y corazón.
SimonaI
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
9
29 de marzo de 2013
3 de 4 usuarios han encontrado esta crítica útil
Desde hace algún tiempo, y quizás desde el 11-09, con más frecuencia se está haciendo eco sobre la situación de la mujer en los países de medio oriente, sobre todo en estos que se han clasificado como países fundamentalistas islámicos. La lapidación de Soraya tiene como punto a su favor que es la adaptación del libro La Femme Lapidée, publicado en 1990 y escrito por el periodista franco-iraní Freidoune Sahebjam y dirigida por el director Cyrus Nowrasteh, norteamericano de ascendencia iraní. Con estos puntos de partida hay cierta certeza que lo que se va a ver es un documento serio, que por supuesto, esta desde una óptica critica, pero no extranjera, no extraña, a lo que sucede en estos países y la aplicación de sus sistemas judiciales, donde fe, Estado y religión son lo mismo. La cultura, termino resbaloso, subjetivo, tangible e indigerible, se puede interpretar como lo que un grupo piensa, hace y dice. En este sentido, este fundamentalismo religioso crea y transforma la cultura, se blinda y se impone sin el menor atisbo de crítica social (represión a montón). Esta película retrata como este aparato funciona, se parcializa y es dominado y justificado para el bien de los que tienen el poder de ponderarlo, interpretarlo, juzgarlo y utilizarlo. ¿Cuál sería el efecto sí la mujer lapidad fuera culpable de adulterio? Posiblemente, en este mundo “occidental” seguiría el consenso que es inaceptable e indignante este acto. Aunque tengamos una visión recortada, pues al menos yo no he leído el Corán, ni conozco el sistema legal iraní, sigue siendo una situación aberrante.

Con la “superioridad” moral, que caracteriza al mundo occidental, de vez en cuando mira a oriente, se escandaliza y vuelve su mirada a su propio patio trasero y no ve más. En medio oriente dilapidan mujeres, en occidente se les trata “mejor”, no nos matan a piedra, pero sigue la discriminación, la trata de blancas, el maltrato etc. Esta ambigüedad, doble moral, es repulsiva. El valor de este film, no está en sólo exponer y criticar el sistema iraní, está también en generar esa reflexión, no sólo sobre la mujer iraní, es sobre la mujer y su papel en el mundo.

“En el transfondo de toda fé, religiosa o política, está el primer capítulo del Génesis, del que se desprende que el mundo fue creado correctamente. . . . A esta fé la llamamos acuerdo categórico con el ser. El desacuerdo con la mierda es metafísico. El momento de la defecación es una demostración cotidiana de lo inaceptable de la creación. Una de dos: o la mierda es aceptable (y entonces no cerremos la puerta del baño!), o hemos sido creados de manera inaceptable. De esta manera se desprende que el ideal estético del acuerdo categórico con el ser es un mundo donde la mierda es negada y todos se comportan como si no existiese. Este ideal estético se llama kitsch. El kitsch es la negación absoluta de la mierda; en sentido literal y figurativo. El Kitsch elimina desde su punto de vista todo lo que en la existencia humana pudiera considerarse inaceptable.” (Kundera, 1984) " La insoportable levedad del ser" .
SimonaI
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
7
16 de enero de 2013
5 de 5 usuarios han encontrado esta crítica útil
Dangerous Liaisons es la adaptación china de la novela francesa del siglo XVIII “Las amistades peligrosas” (Les Liaisons dangereuses) de Pierre Choderlos de Laclos. No he leído la novela y esta es la primera vez que veo esta historia (pues hay otras adaptaciones en el cine de esta). Así que con mirada desprevenida y sin comparaciones odiosas, puedo decir que disfrute de esta película.

La historia se desarrolla en la ciudad de Shanghái en 1931. El argumento toma como punto central las intrigas provocadas por la Señorita Mo (Cecilia Cheung) quien es una mujer empresaria con poder y mucho dinero. En estas intrigas toma parte (de muy buena gana) el Señor Xie (Dong-gun Jang) un burgués mujeriego, un dandi en toda la extensión de la palabra. En medio de estas intrigas termina envuelta Fenyu (Zhang Ziyi) víctima de una apuesta entre el Señor Xie y la Señorita Mo.

El atractivo de la película reside en una fotografía y ambientación bien logradas. Además, a su favor también juega la inclusión de momentos que retratan no sólo el auge económico que esta ciudad experimentaba en este momento, sino también la turbulencia política que se estaba viviendo, lo cual enriqueció la historia. Así mismo, la película cuenta con un buen ritmo (la verdad es que no me aburrió en ningún momento) y una banda sonora adecuada para los diferentes momentos. Debo destacar el personaje de la señorita Mo, está muy bien realizado, tanto así, que se puede odiar a este personaje. Sin embargo, a pesar de todas las virtudes de esta película, es difícil creerse el amor o el romance del Señor Xie y Fenyu. En este sentido el argumento no es lo suficientemente sólido y la química entre los actores… Pues la verdad es que no se ve mucha química. Esta película no es del tipo “nunca antes vista”, sin embargo es agradable y vale la pena ver, no es para nada una pérdida de tiempo.
SimonaI
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
1 2 3 4 5 6 >>
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow