Haz click aquí para copiar la URL
Voto de Alvaro Zamora Cubillo:
4
Intriga Durante una fiesta, la mujer de Lord Edgware comenta entre bromas, a algunos invitados, que ella sería capaz de matar a su marido si éste no le concediera el divorcio. Al día siguiente Lord Edgware es encontrado muerto... (FILMAFFINITY)
31 de mayo de 2020
1 de 1 usuarios han encontrado esta crítica útil
Terminando de ver “Thirteen at Dinner” (1985) de Lou Antonio con Peter Ustinov, Faye Dunaway, Jonathan Cecil, Bill Nighy, Diane Keen, John Stride, Benedict Taylor, Lee Horsley, Allan Cuthbertson, Glyn Baker, John Barron, entre otros.
Película de suspense hecha para la TV, basada en la novela llamada “Lord Edgware Dies” (1933) de Agatha Christie, que sigue a Hercule Poirot, a su socio Arthur Hastings y al Inspector James Japp, cuando una actriz estadounidense casada con Lord Edgware, le pide a Poirot que la ayude a divorciarse; a lo que Poirot acepta conociendo a su esposo; sin embargo, la noche siguiente, la actriz es vista en una cena con 13 invitados, que tiene una superstición asociada… y a la mañana siguiente, Lord Edgware, otra actriz estadounidense y un aficionado al arte griego son asesinados, cada uno en sus propios hogares…
La novela se adaptó por primera vez en 1934; y esta adaptación actualizó el escenario de la historia a los tiempos contemporáneos, en lugar de hacerlo en la década de 1930.
Una 2ª adaptación televisiva se hizo en el 2000, como un episodio de la serie “Agatha Christie's Poirot” con David Suchet en el papel de Hercule Poirot, quien más tarde interpretaría a Poirot a largo plazo.
Aquí vemos un tratamiento del detective en el medio social artístico, muy afuera del ritmo habitual de Christie, pues aquí vemos aristócratas, actrices, “socialites” y judíos ricos; obstante es inteligente e inusual, sobre todo en la relación Hastings/Poirot.
Por otra parte, aquí vemos la intervención poco usual de 2 personajes claves en los filmes de Agatha Christie con Peter Ustinov:
El Capitán Arthur JM Hastings, OB; es amigo y asistente de Poirot, y de las 22 novelas de Poirot publicadas entre 1920 y 1937, él aparece en 7.
Hastings, aunque no es un gran detective, sirve a Poirot de muchas maneras:
Representa al caballero inglés tradicional, no demasiado brillante pero absolutamente escrupuloso, un retroceso al caballero de La Época Victoriana que siempre está preocupado por “el juego limpio”; de hecho, el propio Hastings observa que está algo anticuado.
Por ejemplo, aquí, mientras que Poirot, que no está por encima de mentir, lee subrepticiamente las cartas o escuchas de otras personas; Hastings está horrorizado por tales actos, y generalmente se niega a realizarlos para ayudar a Poirot en sus casos; y aunque carece del intelecto de Poirot, Poirot a menudo complementa la capacidad de Hastings para recordar hechos y detalles sobre sus casos.
Un dato curioso es que Hastings parece haber sido introducido por Christie, de acuerdo con el modelo del socio de Sherlock Holmes, El Doctor Watson, a quien tiene un parecido marcado.
En las novelas, por ejemplo, ambos narran en primera persona, ambos tardan en ver el significado de las pistas, y ambos representan una forma de sustituto para el lector.
Incluso hay similitudes como personaje:
Hastings es el único amigo cercano de Poirot, y los 2 comparten un piso brevemente cuando Poirot establece su agencia de detectives.
De manera similar a Watson, Hastings también tiene una inclinación por la especulación y el juego, así como también un trasfondo militar en El Medio Oriente Colonial.
No obstante, Hastings tiene una pronunciada debilidad para las mujeres bonitas con cabello castaño, que mete a Hastings y al mismo Poirot en problemas…
Por otro lado, la presencia del Inspector Jefe Japp, es también un “descendiente literario” cercano del Inspector Lestrade, paradigma de Holmes.
En la mayoría de estas apariciones, El Inspector Jefe Detective James Japp es un personaje secundario con interacciones mínimas con Poirot, o participación en la trama; sin embargo, Japp emerge como un personaje principal y socio de Poirot, aunque es un detective competente, no es rival para Poirot; y con frecuencia se encuentra un paso por detrás del gran detective, pero ha desarrollado un respeto a regañadientes por las habilidades del hombre durante sus años juntos.
Así, Japp y Hastings a menudo se compadecen de su confusión e incapacidad para mantenerse al día con Poirot en los casos; por un lado, a veces Japp juega burlonamente con el ego de Poirot para empujar al detective para que se encargue de los casos, pero de tal manera que Poirot no parece darse cuenta de que Japp lo está maniobrando.
Japp y Hastings también se sorprenden al descubrir que Poirot no puede entender nada típicamente inglés, como el cricket, que él sostiene que “no tiene sentido”

SIGO EN LA ZONA DE SPOILERS POR FALTA DE ESPACIO
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
Alvaro Zamora Cubillo
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
arrow