Haz click aquí para copiar la URL

Tú, mi conejo y yo

Comedia Gilbert Wooley es un mago de segunda fila que es enviado al Pacifico con la misión de entretener a las tropas. Durante este tiempo en Japón, se encariña cada vez más con un niño huérfano. (FILMAFFINITY)
Críticas 2
Críticas ordenadas por utilidad
9 de septiembre de 2013
10 de 10 usuarios han encontrado esta crítica útil
Divertida y a la vez dulce comedia con una historia que no da para mucho, pero que la habilidad de Tashlin logra que tenga interés al evitar los excesos de sensiblería en que la historia.podría caer. En la primera parte sobretodo abundan gags muy divertidos y desternillantes como los del conejo en el avión o los líos de Jerry Lewis con la estrella.
Resultan destacables las referencias cinéfilas, desde la autoparodia de Sessue Hayakawa (recordemos "El puente sobre el río Kwai"), las estrellas de la Paramount, Marlon Brando...
Rodada en Vistavisión, con el vestuario de Edith Head y todo lo bueno de la Paramount de entonces, la película se ve con bastante agrado, fue el debut de la bella Suzanne Pleshette y resulta magistral el ingenio visual de Tashlin incluso en el The End. En resumen, para reir y sacar alguna lagrimita también.
Carlos Muñoz Muriedas
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
19 de marzo de 2021
2 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
"Tú, Kimi y yo" (The Geisha Boy, 1958) es la cuarta de las ocho películas en las que el realizador Frank Tashlin dirigió a Jerry Lewis, y la segunda una vez que éste se separó de su pareja durante años, Dean Martin.

Jerry Lewis interpreta a Gilbert “The Great” Wooley, un mago fracasado en Estados Unidos que decide emprender un viaje a Japón para entretener a las tropas allí asentadas y relanzar su atascada carrera. Lleva consigo un conejo llamado Harry capaz de realizar las cosas más insólitas y divertidas sin razón aparente. La artista principal es una diva venida a menos llamada Lola Livingston (Marie McDonald) que sufre por las torpezas de Wooley todo tipo de contratiempos en el vuelo y en la llegada a Japón. Pero los tropiezos del infortunado mago harán reír después de mucho tiempo a un niño japonés huérfano que acompaña a su tía traductora, Kimi (Nobu McCarthy) y entre los tres se creará un fuerte vínculo.

En este contexto se suceden una serie de gags relacionados con las diferencias culturales entre Estados Unidos y Japón, pero siempre con una tendencia a valorar y admirar la cultura japonesa, en lo que posiblemente sea el espíritu político de aquel momento y casi siempre con el conejo Harry como divertido eje central. Hay también homenajes cinéfilos a Marlon Brando, la Paramount y, sobre todo, una delirante parodia de "El puente sobre el río Kwai" con Sessue Hayakawa -uno de los actores del film- como protagonista.

Aunque todo está en clave de comedia hay que destacar que la película contiene algunos momentos dramáticos en torno a la relación especial que mantiene el niño huérfano japonés con el mago Wooley y que están bien dirigidos por Frank Tashlin, un director de comedia que supo sacar el máximo partido al potencial de Jerry Lewis como actor y al que sirvió de referencia cuando el cómico dirigió sus propios films.
Marius
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow