Click here to copy URL
Pp Ferrer S rating:
8
Drama The story begins in 1929 with Sugai ((Sugai Ichiro) losing his job in the stock- market crash. He works his way up, over the course of the narrative, from mirror-cleaner in a barber shop, to cleaning product salesman, to mechanic (he studies at night), to inventor, to company president. At this second-to-last stage, when his boss offers him money for his patent, he declines, saying that he did it for the good of the country and for his ... [+]
Language of the review:
  • es
January 28, 2018
Be the first one to rate this review!
Naruse inicia la película, al contrario de lo que suele hacer, en un tono dramático y sombrío. No empieza por situarnos localmente sino por situarnos socialmente. Es tiempo de depresión, 1928, que de alguna manera relaciona con la situación de Japón en el tiempo de realización de esta película, 1942, la Segunda Guerra Mundial. Otra vez utiliza muy pocos planos para describirnos la situación y las características de los personajes. No han pasado diez minutos de película y ya sabemos lo que pasa, o eso creemos. Hay un discurso de despedida de un instructor de deportes a unos niños que parece ser toda una declaración de intenciones del director: alegría y orgullo de ser japoneses. En un solo plano, como por casualidad, sin relación con la historia anterior ni con lo que vaya a ocurrir después, Naruse plantea la tesis de su película. Otros diez minutos y estalla el verdadero drama familiar. Naruse no se regodea en él y parece pasar por encima con cierta indiferencia de imágenes y de dramatismo en los personajes. El espíritu japonés del que hablaba el instructor. Planos de dolor de la mujer, planos de esfuerzo del marido, y planos de inocencia del hijo. Y que planos de sensibilidad artística¸ cuando le dice al barbero que una madre tiene que cuidar de su hijo y él se ve reflejado en el espejo. El nudo dramático se resuelve con un plano del exterior de la casa y dos gritos. A continuación un traveling con una impresión de las últimas voluntades de la mujer: … que el hijo sea un buen japonés y el marido le perdone por lo que le ha hecho sufrir. Pocas veces he visto en el cine un nudo dramático tan bien resuelto para que no resulte lacrimógeno. La segunda parte de la película relata el progreso del padre y por supuesto hace referencia al progreso de Japón incluyendo la educación del hijo como la formación de los jóvenes japoneses. Estalla la guerra con China y Naruse aprovecha para sacar la cámara a la calle y conseguir buenos planos de grupos militares dejando un poco de lado el tono intimista. Pero a partir de ahí, como en películas anteriores, cae en la moralina bienpensante y en un tono patriótico algo exacerbado. Se puede entender que es por apoyar a Japón que está en guerra.
Pp Ferrer S
Did you find this review interesting and/or helpful?
arrow