Haz click aquí para copiar la URL
Críticas de Rockero Nostálgico
<< 1 2 3 4 5 6
Críticas 29
Críticas ordenadas por utilidad
Hattori el Ninja (Serie de TV)
SerieAnimación
Japón1981
5,0
2.259
Animación
3
22 de octubre de 2013
0 de 1 usuarios han encontrado esta crítica útil
No entiendo a la gente de Fujiko F. Fujio... ¿Tan pocas luces e ideas tienen que simplemente repiten la dichosa fórmula "Doraemon"?

Vale, de acuerdo, es evidente que hay más cosas que han añadido a la serie en sí, como es el caso de que el amigo del protagonista y el villano sean shinobi (o ninja, como queráis llamarlos). EL caso es que repiten fórmula, porque tenemos al protagonista, a la niña, el amigo del protagonista y el matón. Hattori, junto con su hermano Shinzô y su perro Shishimaru, se quedan a vivir en casa de su amo Kenichi (que éste también se las trae) y le ayudan en todo lo posible gracias a sus habilidades de ninjutsu. Aparte de eso, Hattori debe evitar que Kemumaki, su rival, acapare la atención de la niña (no me acuerdo de su nombre, lo siento) y olvide a Kenichi.

Lo bueno de la serie es que resulta un poco original, ya que añaden un detalle que a los chavales les encanta: el código shinobi, esto es, el arte del ninjutsu. Pero lo malo es que resulta pesado y no tiene mucha gracia, aunque cabe admitir que tiene algo más que "Kiteretsu".

Resulta infantil y algo divertida, pero al mismo tiempo resulta ser olvidable.
Rockero Nostálgico
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
4
7 de junio de 2017
0 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
Debo decir, antes que nada, que soy muy fan de los KISS y de las series del Gran Danés y sus amigos. De hecho, cuando supe que los de Warner Bros. y Hannah-Barbera iban a comercializar una película de ambos me emocioné muchísimo y estuve aguardando muchísimo este momento para poderlo comprar en DVD.
La pude visualizar de cabo a rabo, junto con los extras que llevaba. Pero por desgracia no era lo que yo me esperaba, tanto los detalles de la película como sus opciones.

Empecemos con el contenido:

En la contraportada pude leer detenidamente que tenían como pistas de audio el Inglés, Español, Francés y Sueco; y como subtítulos lo mismo antes mencionado. Pensé por un momento que la película estaría traducida al Castellano y que así podría disfrutar de las voces de nuestros actores de doblaje... ¡Pero no! Nada más empezar a oír el "narrador" mencionar un par de palabras, noté algo raro en su tono de voz y pensé: "¿A que la película va a estar en doblaje hispanoamericano?". ¡Premio para el caballero!
A ver, yo he estado toda mi vida acostumbrado al doblaje de Hispanoamérica desde que tengo memoria, pero en ese doblaje no ponían acentos; sólo seseaban, y nada más. Se podría decir que era un "doblaje neutral" para todos los países de habla hispana. Pero lo que nunca me ha gustado es que a día de hoy aún haya que comercializar películas de Hannah-Barbera en España con un doblaje en el que se le note un acento y que, por culpa de eso, se alarguen sus diálogos, no concuerden con el movimiento labial de los personajes y digan palabras que no entendemos.
¿Cómo puede ser que aún tengamos que tragarnos esto? ¡Qué estamos en 2017, por amor de Dios! ¿Tanto les costaba contratar a los actores de doblaje españoles para que hagan su trabajo?
Esto es como cuando hicieron aquella "primera edición en DVD" de 'Candy Candy' que se comercializó hace unos años en España y que no tenía el doblaje Castellano. Vamos, que fue una estafa.

En fin, vayamos al grano...

El caso es que decidí cambiarle el idioma y ponerle subtítulos en castellano. El problema era que para ello tenía que volver al menú y ponerlo en Inglés y añadir los subtítulos. ¡Manda narices!
Se podía oír bien el audio pero no tenía la opción de poner subtítulos en Castellano. ¿Me estáis tomando el pelo?
Así que me tuve que tragar toda la película en Inglés y con subtítulos en Inglés. En mi caso no hay problema, ya que entiendo a la perfección el Inglés, ya sea escrito u oral. ¿Pero qué ocurre si lo compran para una persona (ya sea niño o adulto) que sea sordomudo y no entienda los subtítulos del idioma? ¿Tanto costaba ponerles los subtítulos en Castellano a esta película? ¡Que estamos en 2017, por amor de Dios!

Ahora pasemos a la película en sí:

Muy pueril. Así la resumo. Yo me esperaba que los KISS actuaran tal y como son: cuatro integrantes de un grupo de Hard Rock y les llamasen por sus verdaderos nombres, no por sus motes cuando se maquillan y salen al escenario y comportándose como si fuesen superhéroes. Lo único que hacen es robarles el protagonismo a los chicos de 'Misterios S.A.', haciendo que parezcan más de lo que son y convirtiéndolos en meros secundarios. Eso sí, la película gana puntos por introducir canciones originales de este fantástico grupo.
La villana, la Bruja Carmesí, está bien trabajada, aunque un poco desaprovechada.
En otras palabras, que este film es el más flojo de la franquicia, desde mi punto de vista.

Nota final:

Imagen: Muy colorido y vivaz. SOBRESALIENTE.
Sonido (doblaje en castellano): ¿Dónde está, que no lo oigo?. SUSPENSO.
Sonido (doblaje hispanoamericano): Voces muy forzadas y un acento muy pronunciado. SUSPENSO.
Sonido (doblaje original): Fluido y se escucha a la perfección: SOBRESALIENTE.
Subtítulos: Al no estar el castellano, no se puede disfrutar de la película si uno es español sordomudo y/o no entiende los idiomas que viene de serie. SUSPENSO.
Extras: Me esperaba que tuviera un 'Cómo se hizo', alguna curiosidad, etc. Pero lo único que nos pone es una toma falsa y un "¿Qué personaje te gusta?". Muy pobre. SUSPENSO.

Lo siento, pero esta película se va a mi "cajón desastre" personal.
Rockero Nostálgico
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
Historias del fútbol (Serie de TV)
SerieAnimación
España1998
4,4
688
Animación
1
10 de marzo de 2013
0 de 5 usuarios han encontrado esta crítica útil
Tengo que decir de buenas a primeras que nunca me ha interesado el fútbol. Pero no nos equivoquemos: es un buen deporte pero a lo que me refiero es cuando se habla sobre los partidos vividos o vistos sobre equipos de dicho deporte o bien cuando los más frikis convierten las calles, estadios y bares en campos de batalla por defender un equipo y/o un jugador que seguramente le importe un comino la vida de ese friki...

Ahora bien, en un intento de querer llamar más la atención a toda persona que le guste el "deporte rey", la empresa televisiva Antena 3 con la participación de la Real Federación Española de Fútbol y creado por BRB Internacional emitieron la serie "Historias del Fútbol".

La serie tiene un total de 26 episodios y nos cuenta las reglas del juego, la importancia del cuidado y mantenimiento de un estadio y el jugar limpiamente (Fair Play). La mayor pega que le veía a esta serie era que metieron la temática del fútbol con calzador a través de la historia de la Humanidad. La animación era cutre, y me quedo sin comentarios con los colores que, sinceramente, aún no me explico cómo es posible que no hubiesen casos de epilepsia con tanto color chillón.

Mic, un micrófono-reportero, tiene que hacer una serie de reportajes sobre fútbol para el periódico en el que trabaja, por lo que acude a Mac, un conocido árbitro que conoce de palmo a palmo todo sobre el fútbol y cita varios antepasados (¿Mande?).
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
Rockero Nostálgico
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
Inazuma Eleven (Los Superonce) (Serie de TV)
SerieAnimación
Japón2008
5,5
861
Animación
1
9 de julio de 2016
0 de 9 usuarios han encontrado esta crítica útil
Debo decir antes que nada que NO me gusta el fútbol.

Tuve la oportunidad de hacer una crítica sobre "Historias del Fútbol", una serie española que "narra la historia" de este deporte de una forma patética, desde la Prehistoria hasta la actualidad -algo que, de verdad, me resultaba vomitivo-. Era tan cutre la serie que no sabía si estaban siendo sarcásticos o no.

El caso es que pensé que no podría haber nada peor que esa serie... Y me equivoqué... De repente, a un tal Akihiro Hino se le ocurrió la brillante idea de crear una serie basada en este deporte. Por un momento pensé que iban a hacer algo parecido a "Campeones" -que, por cierto, a pesar de ser una buena serie, resultaba un poco pesada para llegar al campo del contrario o para marcar un gol-... ¡Y me volví a equivocar!

"Inazuma Eleven" narra las aventuras de un joven guardameta japonés que forma un equipo de fútbol en el colegio que estudia. Hasta ahí iba bien la cosa cuando oí hablar de esa serie. Pero la cosa empezó a dejarme con mal sabor de boca al ver algunos capítulos, tanto la serie como su película y secuelas televisivas.

¿Se puede saber qué se esnifaron el autor y su séquito para hacer tal despropósito?

Vayamos enumerando por partes los fallos que tiene "Inazuma Eleven".

1- ¿Poderes mágicos para meter un puto gol? ¡No flipes, macho! ¿Qué pasa, que los tiros con efecto que hacía Oliver Atom, Mark Lenders o los hermanos Derrick se han hecho tan "mainstream" que ahora mola ver cómo usan todos los personajes sus poderes mágicos para meter un miserable gol? Si fuera yo uno de los personajes, no estaría jugando a un partido sino yendo a dar mamporros a diestro y siniestro a los maleantes.

2- ¿Por qué los diseños de los personajes dan tanto miedo? ¡No, lo digo en serio! ¿Se supone que cada uno de esos personajes van a colegio? ¡Por favor, si tienen unas pintas tan feas que ni lo parecen! Algunos son como Kearney, uno de los matones del colegio de Primaria de Springfield de "Los Simpson" -me refiero, claro está, que no aparentan ser niños; otros, en cambio, parecen que sufran de enanismo. Y no quiero decir nada de los HORRIBLES peinados que tienen... ¡SON FEOS DE COJONES! ¡Fuese yo y no saldría al campo NI HARTO DE VINO!

3- La forma de jugar este "fútbol" es increíblemente estúpida. Y no lo digo solo por los poderes mágicos -que también-, sino que parece que se pasen las reglas de este deporte por el mismísimo Arco de Triunfo. Usan el balón de reglamento como si fuera una puta arma de destrucción masiva, convirtiéndola en todo tipo de cosas: que si en una taladradora, que si en una espada, que si en una bola de fuego... Y todo eso no es solo para marcar un tanto, sino también para pegarse de hostias con los contrincantes. ¿QUÉ COJONES, TÍO? Si yo quiero ver a los personajes pegarse hostias como panes... ¡Pongo "Dragon Ball" y Santas Pascuas! Y si quiero ver personajes usando sus poderes mágicos para atacar a sus enemigos... ¡Para eso me pongo a ver "Las Crónicas de Lodoss" o "Reena y Gaudy", por favor! Por no hablar de la cantidad de faltas, sanciones, tarjetas amarillas y rojas y fuera de juego que hay a todas horas.
Pongamos un ejemplo: en un episodio, vi que uno de los personajes usa las manos para meter un gol. A ver, "guapito" -por llamarte de alguna manera, porque eres más feo que un pecado-... ¡El único que SOLO puede usar las putas manos para lanzar el balón es el cancerbero, no un idiota redomado como tú! ¡Eso, claramente, es falta... Y NO SE LO PITAN! ¿PERO ESTO QUÉ COJONES ES, MACHO?

"Inazuma Eleven" es uno de los tantísimos despropósitos que se sacaron de la manga para que los chavales -y no tan chavales, seamos justos- se gasten sus cuartos en comprarse los juegos de la Nintendo 3DS y demás merchandising absurdo de esta serie cutre y casposa. Y todo porque contiene fútbol que no es fútbol.

En definitiva, esta serie es el resultado de la cantidad de rayas esnifadas y porros fumados, usando las páginas del reglamento del fútbol como papel de liar, que se hizo Akihiro Hino y sus secuaces.
Rockero Nostálgico
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
<< 1 2 3 4 5 6
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow