Críticas de ionelberdin
1993
7 de diciembre de 2005
2 de 6 usuarios han encontrado esta crítica útil
En conjunto una película magnífica, tanto por sus canciones, como por el contraste del bien y el mal. Me ha encantado, la única pega que puedo poner es que la animación de los personajes no me convence del todo (a veces va a trompicones).
17 de octubre de 2005
2 de 6 usuarios han encontrado esta crítica útil
Me ha parecido una película lenta salvada por las magníficas interpretaciones de Sean Penn, Kevin Bacon y en general de todo el reparto. También cabe destacar que el final es ingenioso. En ciertos puntos de la película Sean Penn me recuerda a Robert De Niro.
...que pena que sea tan lenta...
...que pena que sea tan lenta...
12 de enero de 2007
1 de 4 usuarios han encontrado esta crítica útil
Una idea brillante para una película. Además, supongo que no habrán gastado mucho dinero en localizaciones, atrezo, vestuario, actores... Genial en todos sus aspectos.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama.
Ver todo
18 de diciembre de 2006
0 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
Todo el mundo tiene una motivación especial por algún aspecto en su vida, y se podrían hacer películas sobre muchas de ellas. Me parece una gran idea haber escogido esta obsesión como el eje de la vida de Grenuoille. A veces sensual, otras desagradable e incluso terrorífico.
No termino de comprender por qué según otros compañeros de esta web, Grenouille viola el principio de incertidumbre (o mejor dicho de indeterminabilidad) de Heisenberg...
No termino de comprender por qué según otros compañeros de esta web, Grenouille viola el principio de incertidumbre (o mejor dicho de indeterminabilidad) de Heisenberg...
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama.
Ver todo
Serie
2006
James Manos Jr. (Creador), John Dahl ...
10 de enero de 2008
11 de 25 usuarios han encontrado esta crítica útil
Esta serie gana muchísimo en versión original (VO en lo sucesivo). Recomiendo no verla doblada a Castellano bajo ningún concepto. Si no sabes Inglés debes verla en VO con subtítulos, y si no te apetece leer, mejor que no pierdas el tiempo, pon otra serie y listo...
Con el doblaje, toda la fuerza de los personajes se pierde. En VO, en cada capítulo dicen algo en español latino, que doblado queda fatal, no es sólo que suene peor, sino que además cambian el significado de lo dicho y privan al diálogo de coherencia. En definitiva una verdadera lástima.
Con el doblaje, toda la fuerza de los personajes se pierde. En VO, en cada capítulo dicen algo en español latino, que doblado queda fatal, no es sólo que suene peor, sino que además cambian el significado de lo dicho y privan al diálogo de coherencia. En definitiva una verdadera lástima.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama.
Ver todo
Más sobre ionelberdin
Cancelar
Limpiar
Aplicar
Filters & Sorts
You can change filter options and sorts from here