Haz click aquí para copiar la URL
España España · Alcobendas
Críticas de violinichi
1 2 >>
Críticas 7
Críticas ordenadas por fecha (desc.)
8
28 de septiembre de 2010
1 de 1 usuarios han encontrado esta crítica útil
A mí me ha gustado la película en líneas generales, pero siento que de una idea tan buena podría haberse extraído mucho más material argumental. Al principio la trama parece compleja pero enseguida vemos que la desarrolla con suficiente claridad como para enterarnos de la película y a la media hora empieza a repetir las cosas para que estemos bien centrados. Me fastidian las escenas de acción porque paralizan totalmente el desarrollo de la trama, pero entiendo que Nolan las incluya para hacer una película un poco "a gusto de todos", sin duda por una cuestión más económica que democrática. Parece que últimamente es lo que se lleva, pues me recuerda a Ridley Scott y su reciente "Robin Hood, otra peli hecha "a gusto de todos", es evidente que algunos directores han encontrado el punto para "hacer taquilla": una historia interesante, algo de acción, rollo de amor sin rozar la cursilería, pizca de filosofía y nada de sexo (así se recomienda a todos los públicos y hacen más taquilla). En fin, una lástima.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
violinichi
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
8
19 de diciembre de 2009
4 de 4 usuarios han encontrado esta crítica útil
Como de todo lo demás ya se ha escrito largo y tendido en las demás críticas, yo sólo quería señalar que me encanta cómo suena el violín de HILARY HAHN aquí, que es un lujo que una de las mejores violinistas del mundo quisiera aportar su granito de arena a esta película con ese sonido, que desde luego me parece ideal porque tiene mucho en común con el carácter del largometraje y en especial de la protagonista, con esa mezcla de sobriedad, decisión, pulcritud, inocencia...

y por cierto, yo soy de las que le gustó la peli, aunque curiosamente me pasó lo contrario que a la mayoría de la gente que comenta por aquí: no fui a verla al cine por culpa del trailer, pues suelo descartar las películas de miedo, y años después la he visto en la tele (previa recomendación) con gran sorpresa y alegría por mi parte.
violinichi
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
7
9 de octubre de 2009
41 de 53 usuarios han encontrado esta crítica útil
Pues yo soy de las que esperaba más.

Aunque me ha gustado bastante toda la peli exceptuando el final.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
violinichi
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
7
4 de agosto de 2008
2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
Yo sólo quería comentar que si tenéis opción de elegir, es mejor verla en versión original. No lo digo en plan consejo típico de pseudo-friqui, es sólo que yo empecé a verla con el doblaje al castellano, y la voz que le han puesto a Frank era tan acartonada y artificial que conseguía que te creyeses muy poco lo que pasaba, así que a mitad de la peli la cambié por el inglés (con subtítulos al castellano) y conseguí meterme mucho más en la obra. Lástima de doblaje el de este personaje, porque los demás no están mal.
violinichi
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
8
12 de enero de 2008
13 de 21 usuarios han encontrado esta crítica útil
Lo Mejor: las actuaciones de Keira Nightley, James McAvoy y Saoirse Ronan (la pequeña Briony), el guión y la realización durante la primera parte de la película y la Banda Sonora. Me parece muy original la forma en que integra sonidos cotidianos (como la máquina de escribir, que utiliza casi como un leitmotiv) con la música. También me ha encantado la tranquilidad con la que muestra pequeños detalles de las escenas.

Lo Peor: La segunda parte es un poco más confusa en cuanto al guión, y los tiempos que se toma para cada escena no los acabo de encontrar acertados.

No sé si esto último es o no culpa de la adaptación o de la fuente original (como comentaban en otras críticas), pero en cualquier caso yo no considero que una adaptación tenga que ser fiel al medio original palabra por palabra, gesto por gesto, si no que creo más bien en la palabra ADAPTACIÓN, es decir, variar lo que sea necesario para que funcione en el nuevo medio, intentando conservar y transmitir la misma idea, o incluso otra diferente, si es diferente como lo ha entendido el nuevo director. Todo esto si seguimos entendiendo el Cine y la Literatura como Arte...
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
violinichi
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
1 2 >>
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow