Comedia romántica ambientada en Francia, como trasfondo ese choque cultural en todos los sentidos del comunismo y el capitalismo. Aunque las cosas hallan cambiado mucho y el comunismo seducido por el capitalismo y la globalización mundial, es válido el mensaje de la película ya que reflejaba y denunciaba una situación actual para su época sin caer en el facilismo y mostrándonos cada una de las dos situaciones. Muy buenas actuaciones y porque no Iranoff, Buljanoff y Kopalski unos personajes muy bien logrados. Un guión excelente, muy conciso e ingenioso en todo el desarrollo de la película. Greta Garbo en un papel para que demostrara todas sus artes en la actuación. Una película inteligente, muy agradable de ver y con una trama cómica y muy romántica a la vez.
"¿No es increíble?
En casa aún hay hielo y nieve,
y miren los pájaros que hay aquí.
Siempre sentía tristeza
cuando las golondrinas se iban...
en invierno a los países capitalistas.
Ahora sé por qué.
Nosotros tenemos los ideales...
pero ellos tienen el clima."
-Fragmentos en el spoiler-
spoiler:
Fragmentos.
"- ¿Me da sus maletas, madame?
- ¿Por qué?
- Él es un maletero, quiere llevarlas.
- ¿Por qué?
¿Por qué lleva las maletas de otros?
Es mi trabajo, madame.
Eso no es un trabajo.
Es una injusticia social.
Depende de la propina."
"¿Cuánto debemos esperar aquí?
Bueno, hasta que el policía
vuelva a tocar el silbato.
- ¿Con qué intervalo lo hace?
- ¿Qué?
¿Cuántos minutos transcurren
entre el primer y el segundo silbato?
Es raro. Nunca antes lo había pensado.
¿Nunca estuvo en una situación similar?
Sí. Ahora que lo pienso, es asombroso.
Cielo santo, si sumo todo, debo
haber pasado años esperando las señales.
Una parte importante de mi vida
desperdiciada entre silbatos."
"Lo insultaste, ¿sabes?
Heriste sus sentimientos.
Es como decirle a un músico
que no te gusta la música.
Ese buen hombre cree tanto en la comida
como tú en Karl Marx.
No puedes ir por el mundo lastimando
así a la gente, camarada Yakushova.
Pero puedes compensarlo. ¿Sabes cómo?
Comiendo y saboreando
todo lo que él te traiga..."
"¿Qué hay de la vida, Ninotchka?
¿Los rusos nunca piensan en la vida?
¿En vivir el momento?
El único momento que realmente tenemos.
No te tomes las cosas tan a pecho.
No vale la pena, en serio."
"Ninotchka.
Estás celosa.
Leon, nunca me pidas una foto mía.
No podría tolerar pensar
en quedar encerrada en un cajón.
- No podría respirar. No podría tolerarlo."
"CENSURADA
Tuyo, Leon.
Bueno, creo que se hizo tarde.
Buenas noches, Ninotchka.
Gracias por una cena maravillosa.
- Buenas noches, Ninotchka.
- Buenas noches.
Buenas noches.
No pueden censurar
nuestros recuerdos, ¿verdad?
No."