Oliver Hardy es en exceso metódico y tiene bastante de cretino. Stan Laurel es un tipo simplón y muy, pero muy despistado. Pero como pareja, solo existe un calificativo que haga justicia a Laurel y Hardy: destructivos.
Y quien no haya degustado el gozoso placer de experimentar su jocosa fuerza devastadora, The flying deuces es un apropiado botón de muestra donde dos legionarios de pega arrasan con todo y no dejan títere con cabeza.
Y de antología es la escena en la que Stan parodia a Harpo Marx y su facilidad para sacarse un arpa de la manga y dar un recital de virtuosismo. Un simpático guiño a sus colegas y rivales Hermanos Marx, no desprovisto de cierta mala leche.
spoiler:
JOYAS CINEMATOGRÁFICAS DEL AYER presenta en exclusiva el cortometraje inédito de 1932:
CHICOS DE LA LIMPIEZA, con LAUREL Y HARDY.
ENCARGADO: Este es el almacén. Y estas son las escobas. Una para ti... y otra para ti. Lo quiero todo requetelimpio.
OLLIE: Descuide, caballeuro, lo degjaremos como los chourros del ouro.
STANLEY: Sí, caballeuro, ustchet descuide, es ustchet muy intcheligentche por confiar en nosotchros, muy intcheligentche, sí, seuñor…
ENCARGADO: Vale, vale, vale, deje la coba para otro día; menos hablar y más trabajar. Buenos días.
OLLIE: Bueunos días, señor... Stchanli, siempre metches la patcha. Escuchame atchentchamentche, ¡no quiero que des coba ninguna a nadie!, ¿entchendido?
STANLEY: Sí, Ouli... Eh, Ouli, ¿qué estchás haciendo?
OLLIE: Mientchras tchú limpias tchodo yio voy a tchomar una siestcha.
STANLEY: Pero Ouli, ¿y si aparece el encargado de repentche?
OLLIE: Mira, hay una campanilla en la puertcha del outchro extchremo del pasillo y si alguien entchra el sonido me avisará.
STANLEY: Eres muy intcheligentche, Ouli...
OLLIE: Jeje...
STANLEY: Pues mira, Ouli, yio puedo barrer a dos maunos con las dos escobas... Soy tchambién muy intcheligentche.
CAMPANILLA: Tilín, tilín...
OLLIE: ¡El encargado! Stchanli, dame la escoba...
STANLEY: Nou, Ouli.
OLLIE: Pero...
ENCARGADO: Pero ¿qué? Haciendo el vago; fuera el uniforme y a la calle.
OLLIE: Pero Stchanli, ¿por qué no me distche la escoba?
STANLEY: Porque tchú me digjistche que no diese escoba ninguna a nadie.
OLLIE: Stchanli.
STANLEY: ¿Sí, Ouli?
OLLIE: Eres un completcho magjadeuro.
STANLEY: Sí, Ouli.
(Imagino que ya comprenderán por qué era un cortometraje inédito).