Home page
Novedades: Sistemas de control de detección de valoraciones negativas de críticas de forma indiscriminada.
Conoce todas las novedades de FilmAffinity.
English language
Vota películas y encuentra recomendaciones según tus gustos OSCARS 2008 | Recomiéndanos | Pasos a seguir | Tours | Home | ENGLISH
Críticas de "La banda nos visita"
La banda nos visita
Buena
Eran Kolirin
(2007)


Añade tu crítica | Ver por títulos
Ordenadas por:
Página: 2
<<1[2]3>>
2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil.
mik   MADRID (España)
Su valoración: Buena 4 de Mayo de 2008
Desprovista de todo trasfondo político y trascendencia, lo que es de agradecer, la historia en tono de comedia de esta pequeña banda de la policia egipcia perdida en un pueblo perdido en mitad de la nada del desierto israelí, nos encandila por su sencillez, y lo mismo podría haber transcurrido en Israel, como en Holanda, Italia o Marruecos. Y unos protagonistas que se entienden perfectamente en inglés (en mi caso en castellano, porque ví la película doblada).
Desde la primera escena de la llegada de la banda al aeropuerto, se nos muestran unos escenarios urbanos desolados, de carreteras y calles vacías, de restaurantes y centros de ocio igualmente desolados, el escenario perfecto para el retrato de unas personas aisladas en sí mismas, y una comunidad sin vida en común. La inesperada llegada de la banda egipcia a las afueras de la pequeña comunidad israelí, sacará a ambas partes de su ensimismamiento y forzará a ambas partes a abrirse al otro.
Es una película pequeña, en duración y en intenciones, de personas insignificantes, pero que nos muestra con los pequeños sueños y también con las miserias de sus protagonistas, que a veces puede ser más fácil ayudar que ser ayudado. Pequeña en pretensiones, pero grande en interés.
mik
¿Le ha resultado interesante y/o útil esta crítica?: (información)
 
6 de 11 usuarios han encontrado esta crítica útil.
Amor perro   Zaragoza (España)
Su valoración: Interesante 28 de Octubre de 2007
Película amable (quizá demasiado teniendo en cuenta el conflictivo polvorín en el que sitúa esta historia), y simpática y divertida a ratos (hay secuencias de auténtica carcajada como la del cumpleaños de la mujer de uno de los personajes), pero que finalmente se queda un poco en mera anécdota. En cualquier caso, una comedia dramática sin pretensiones y que se deja ver muy bien.

Consigue especialmente buenos momentos en la bonita relación que se establece entre el general que dirige la orquesta y la mujer de un establecimiento de comidas situado en el desértico paraje israelí donde va a parar la banda por error.

Por cierto, efectivamente, prácticamente toda la película está hablada en inglés, aunque sea el inglés macarrónico de Borat; así que no sé en que pensaron los israelíes cuando la mandaron a competir por el Oscar de habla NO inglesa...
Amor perro
¿Le ha resultado interesante y/o útil esta crítica?: (información)
 
1 de 1 usuarios han encontrado esta crítica útil.
Luis Mercè   Girona (España)
Su valoración: Muy buena 6 de Mayo de 2008
Si tenéis oportunidad de verla, vedla, no os dejéis engañar por el título. Es una película hecha con personas con sentimientos y ternura, tragicómica. Parece que no pasa nada, pero todo un mundo se desarrolla en una noche. El aspecto desabrido de los protagonistas esconde y revela unos personajes normales y maravillosos a la vez.¡ Para salir "bien" del cine!
Luis Mercè
¿Le ha resultado interesante y/o útil esta crítica?: (información)
 
1 de 1 usuarios han encontrado esta crítica útil.
manulynk   Barcelona (España)
Su valoración: Buena 4 de Julio de 2008
Un grupo de egipcios van a parar por error a un pueblo israelí. Teniendo en cuenta la situación actual, esta situación podría ser perfectamente el inicio de un film donde se de rienda suelta al odio y la violencia acumulados durante años entre árabes y judios. Sin embargo, esta película de Eran Kolirin va por un camino bien diferente.

Los árabes en cuestión son miembros de una orquesta que al ir a dar un concierto, se equivocan de pueblo y van a parar en medio de la nada. Obligados a convivir, aunque sea por un breve período de tiempo, el director nos muestra que al fin y al cabo, religiones, idiomas y guerras al margen, lo que hay debajo son simplemente personas, y sólo es necesario un pequeño esfuerzo para romper ciertas barreras reticentes que han ido colocando decenios de odios y de muertos, y comprobar que al fin y al cabo, no somos tan diferentes unos de otros.

Rodada voluntariamente en los idiomas propios de cada uno, y con algunos diálogos en inglés, el film tiene un claro mensaje de la incomunicación. No sólo entre árabes e israelíes sino de algo más general. Las situaciones por las que el director hace pasar a sus personajes (cómo los diversos miembros de la orquesta se relacionan con algunos lugareños), reflejan sobretodo esa incomunicación, pero al mismo tiempo cómo se pueden superar cuando se llega al fondo, a los sentimientos personales y se hace un pequeño esfuerzo por entender al otro. Pero no sólo entre los dos grupos, sino entre ellos mismos.

Sin estrellas conocidas, y con un presupuesto modesto, el film nos cuenta una historia sencilla, desnuda, con un ritmo un tanto errático, donde los silencios pueden ser tan importantes como los diálogos, con gestos, pero sin trucos ni artificios, de personas anónimas, que por encima de todo el tinglado que se vive en esa zona, son justamente eso mismo: personas. Aquí radica el verdadero valor de este pequeño film, que sin llegar a ser una obra maestra, es una gran película.

No es sin duda la película que vaya a cambiar la situación que viven actualmente ambos pueblos, pero al menos comenzamos a ver ciertos cambios que pueden dar lugar a la esperanza. O tal vez sea cierto eso que la música amansa a las fieras....
manulynk
¿Le ha resultado interesante y/o útil esta crítica?: (información)
 
2 de 4 usuarios han encontrado esta crítica útil.
jazzlover   madrid (España)
Su valoración: Regular 12 de Junio de 2008
lenta y poco creíble. Cuesta trabajo creerse que todos seamos tan buenos y que nos entendamos tan bien a pesar de nuestras diferencias. Para empezar está la cuestión de los idiomas. Cuando los músicos hablan en árabe les ponen subtítulos porque se supone que nadie comprende su idioma. Con los israelíes pasa lo mismo. Y ¿cómo se van a entender unos a otros?. Pues se entienden, porque por sorprendente que parezca, todos, sin excepción aparente, se entienden a las mil maravillas en español (que es de suponer será el inglés en la versión original), porque los pobres músicos egipcios que parecen haber sido atacados por una mosca tsé-tsé y los habitantes de ese poblacho desértico y muerto, en el que por no haber, no hay ni un cochino motel, todos hablan ese idioma común con total fluidez, sin dudas ni vacilaciones, sin necesidad de esforzarse en buscar algún que otro vocablo como nos pasa al resto de los mortales cuando hablamos otro idioma que no es el nuestro.
jazzlover
¿Le ha resultado interesante y/o útil esta crítica?: (información)
 
<<1[2]3>>

OFERTAS DVD
 
La Diligencia
9,95 €
 
Terciopelo Azul
5,81 €
 
Los Simpson Séptima Temporada: Edición Coleccionista
16,16 €
 

Añade FilmAffinity a tus webs favoritas | Preguntas más frecuentes | Política de privacidad
© 2002-2008 Filmaffinity - Movieaffinity   Todos los derechos reservados.