Haz click aquí para copiar la URL

Hermanos por pelotas

Comedia Aunque Brennan Huff (Will Ferrell) tiene casi cuarenta años, sigue viviendo con su madre Nancy (Mary Steenburgen) y se conforma con conseguir, de vez en cuando, empleos esporádicos. Dale Doback (John C. Reilly), es un parado profesional de cuarenta años que vive con su padre, Robert (Richard Jenkins). Cuando Nancy y Robert se casan, los dos parásitos se ven obligados a compartir casa, pero, debido a su narcisismo y a su agresiva pereza ... [+]
1 2 3 4 5 6 10 >>
Críticas 47
Críticas ordenadas por utilidad
31 de mayo de 2009
67 de 90 usuarios han encontrado esta crítica útil
Un pajillero en toda regla por su obsesión por las pelotas, el titulo de esta película significa literalmente hermanastros, y el pajillero del traductor que sin duda sufre un síndrome de Peter Pan del mismo tamaño que el de los protagonistas, introduce la palabra "pelotas" sin venir a cuento, le debe parecer muy graciosa dicha palabra y aprovecha cualquier ocasión para usarla.

Ocurre igual con películas como The Rocker (un rockero de pelotas lo titula el prenda), Mr Woodcock (cuestión de pelotas), National Lampoon's Cattle Call (un casting de pelotas), The Bad News Bears (un pandilla de pelotas) y Up and Under (no hay pelotas).

Supongo que una de las razones para colocarle ese titulo será por la escena en la que uno de los personajes restriega sus genitales sobre la sagrada batería perteneciente a su nuevo hermanito postizo.

Gran banda sonora con temas de Vampire Wekeend o Dilated People y tremendo momento el del video musical al mas puro estilo Big Daddy Kane o Ice-T (antes de Law & Order, claro).

Extrapoint para las sanguinarias y realistas peleas y para las sesiones de karate que se marcan, sin duda coreografiadas por un experto en artes marciales.
Tim_Dog
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
17 de noviembre de 2008
33 de 40 usuarios han encontrado esta crítica útil
Hermanos por pelotas es la típica película que jamás imaginas que pagarás por verla. Después se alinean los planetas, Neptuno ejerce presión y en vez de tomar una elección racional tiras la casa por la ventana, te sientes campechano, abierto e innovador y pagas tu entrada en el cine, sin saber muy bien lo que te vas a encontrar. Y el resultado no es del todo negativo.

Como dicen algunas de las críticas de mis compañeros, no estamos ante una obra de arte, ni tan siquiera ante una gran comedia. Pero como entretenimiento resulta factible. Un hombre y una mujer se conocen, se enamoran y deciden casarse, con la peculiar coincidencia de que ambos tienen un hijo rondando (o superando) los 40, fracasado y friki (pero friki de cojones oigan). Desde el momento en que la pareja se casa, esos dos cuarentones acabados tienen que convivir en el mismo hogar, alrededor de una nueva vida familiar. Como podéis imaginar, esto da de sí al menos para 20 minutos graciosos.

La película resulta divertida en sus primeros compases, después resulta más aburrida y repetitiva, aunque desde luego no podemos catalogarla de comedia basura. Es divertida y al final no la censuras por completo. Lo que sí es cierto es que el guión no se escapa de tópicos escatológicos, referencias a la polla y demás... evidentemente esto le quita muchos enteros, pero como te lo esperas, tanto da...

Entre dosis de mediocridad, nos encontramos un doblaje que a los seguidores de Santiago Segura y Florentino Fernández les encantará, y sus detractores lo odiarán. No es un doblaje serio (los de los demás personajes sí). A mi juicio esto le quita muchos enteros. Ví mucho mejor a la voz de Santiago que la de Florentino, ya que este parece que aún no se ha enterado que El Informal acabó hace una década.

Los personajes son entrañables, muy frikis, uno de ellos es heavy pero se atreve a hacer temas de rap (atención al momento videoclip, colosal). El padre es divertidísimo. Todos hacen un papel correcto, los dos hermanos sin duda están conseguidos. La dirección es solvente (nada del otro mundo) y la banda sonora se muestra muy divertida, ayudando a los gags.
Con el paso de los minutos la cosa decae un poco hasta llegar al final, que remonta con un fin típico de comedia en una comedia con cierto resquemor y tendencia al "tipiquismo" general.

Clichés y más clichés, figuras de superhéroes, máscaras, barcos y putas... y lo mejor de todo es que entré al cine aterrado y no salí para nada descontento.
Abstenerse los eruditos del cine, no pídáis más a lo que no es. Esta película se folla a las disaster movies y demás.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
Pluscuamperfecto
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
6 de noviembre de 2008
29 de 33 usuarios han encontrado esta crítica útil
Pues eso, que no puede decepcionar porque viendo una película como ésta sabes de antemano lo que te vas a encontrar, una comedia de las llamadas "de la factoria Apatow", en las que la historia es un simple conducto para una sucesión de gags de todo tipo, desde los meramente escatológicos, pasando por los físicos o "slapstick", hasta los verbales más o menos inteligentes. Nadie puede esperar una crítica social o un argumento profundo pues no es lo que ofrece. Su única finalidad es hacerte pasar una hora y media con una sonrisa en la boca, y que sueltes alguna carcajada más sonora de vez en cuando.

Ahora, coincido en considerar desastroso el doblaje de Florentino Fernández y Santiago Segura de los dos "Hermanastros" (título original de la película). Si este tipo de doblaje "especial" funcionó en películas como "Las aventuras de Ford Fairlane" (en aquella ocasión realizado por Pablo Carbonell), aquí no funciona y choca con el doblaje "normal" del resto de personajes, quedando artificial y sin perder de vista quienes son los actores que la están doblando mientras la ves. Pero eso no es culpa de la película, sino del doblaje.
aticus
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
10 de febrero de 2010
20 de 24 usuarios han encontrado esta crítica útil
Obviamente no estamos ante una película de Bergman. Tampoco se puede incluir dentro del grupo de las grandes comedias de la historia del cine. Es ésta una de esas películas para ver con los colegas con unas birras y pasar un buen rato. Cada película tiene sus momentos y yo recuerdo ver “Hermanos por pelotas” en ese plan y echarme unas risas.

Entiendo que a muchos les horrorice este tipo de películas, me parece lo más normal, pero eso sí, si así es no tiene mucho sentido dedicar un segundo a ver una película que se titula “Hermanos por pelotas”. La película no engaña en ningún momento y sabes desde el principio a qué atenerte. Hay que reconocer que es una película mala con pelotas, pero está hecha así a propósito y ése es el encanto que tiene. Es una comedia de sal gruesa, ordinaria, donde las palabras puta o jódete ocupan más de la mitad del guión; pero repito, si se ve sin prejuicios y en las circunstancias adecuadas puede provocar más de una carcajada. Además, el cachondeo que le echaron durante el doblaje Santiago Segura y Florentino Fernández hace que la película sea aún más divertida.

Ahora que la generación Ni-Ni (ni estudia ni trabaja) es una realidad que preocupa y abochorna a partes iguales a un Occidente cada vez más estúpido y aborregado, “Hermanos por pelotas” puede tener más contenido y ser una crítica social más afilada de lo que a primera vista puede parecer.
besgowski
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
14 de noviembre de 2008
14 de 17 usuarios han encontrado esta crítica útil
Hilarante comedia al servicio del humor absurdo al más puro estilo McKay/Ferrell pero en torno a las pecularidades de la compleja nueva generación (en este caso centrándose en dos treintañeros que siguen viviendo en casa de sus padres), que es donde se nota la mano de Apatow en el guion. Con respecto a lo primero, Step Brothers básicamente deja a un lado toda posible verosimilitud y se convierte en un mero vehículo para la improvisación (muy importante) y la presencia cómica de unos Will Ferrell y John C.Reilly desatados. Lo cual en sí no es malo, lo que pasa es que en este caso, sobre todo al principio, a veces se exagera al querer colocar de una manera tan obvia a los dos hermanastros en los roles de niños pequeños, y creo que eso es contraproducente humorísticamente porque ves venir los chistes antes de que se produzcan y porque algunas escenas casi dan vergüenza ajena (las dos o tres veces que llegan a las manos durante la película, por ejemplo). No entiendo para qué llevan el guion a ese extremo... ¿Acaso no era bastante delirante ya ver enfrentados a estos dos cuarentones inmaduros que aún viven en casa de sus padres? De hecho pienso que la película mejora cuando aparecen otros personajes y el humor no está tan centrado en la situación de los dos hermanastros, pero bueno, en general yo me he reído muchísimo y creo que lo hará cualquiera que congenie con el estridente Will Ferrell y sus diálogos surrealistas.

Con respecto a Apatow, nuevo Rey Midas de eso que han llamado la "nueva comedia americana", creo que su presencia eso se nota en algo que me parece muy representativo de su cine: la ridiculización del cliche imperante en las comedias. Hay decenas de momentos cómicos que son un ejemplo de ello: cuando los hermanos van a abrazarse tras su reconciliación y son incapaces porque se asquean mutuamente, cuando la chica de la que Ferrell está enamorado aparece "en el momento soñado" solo para dejarle claro que no le quiere, cuando la otra chica le pide a John C. Reilly que no le deje nunca y éste sale corriendo, o cada vez que Richard Jenkins, en vez de apoyar a su hijo le insulta, se burla de él o simplemente le habla con una cruda franqueza en lugar de suavizarle la verdad como se hace con los hijos (por ejemplo cuando le dice que sí le culpa de su divorcio).

El problema es que en el momento de la verdad el cliché casi siempre sobrevive: se ridiculiza un poco, o se le da la vuelta, pero no se termina de abandonarlo del todo. Esto lo comento en el SPOILER.

PD: Absolutamente imprescindible, por cierto, evitar el doblaje español, en el que Santiago Segura y Florentino Fernández fagocitan la película con sus gracietas y su estilo propio (y su nulo talento para el doblaje, claro). El que vea la película doblada simplemente no habrá visto Step Brothers, habra visto otra cosa. Que es lo que pasa al ver cualquier película doblada, dicho sea de paso, pero vamos, que estad avisados de que en este caso es especialmente notorio (y doloroso).
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
Javialacarga
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
1 2 3 4 5 6 10 >>
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow